چه نسخه ای؟ 🌺🌺🌺🌺🌺🌺
اگر کتابخانه های ما که همه آثارشان وقفی است یا از پول بیت المال، چنین نسخه ای داشتند، پشت جلدش را هم به ما نشان نمی دادند. 👇💐👇
اگر کتابخانه های ما که همه آثارشان وقفی است یا از پول بیت المال، چنین نسخه ای داشتند، پشت جلدش را هم به ما نشان نمی دادند. 👇💐👇
فهرست_مقالات_جشن_نامه_دکتر_منصور_صفت_گل.pdf
381.9 KB
مراسم، شنبه، 24 آذر ماه 1403، ساعت 17
خانه اندیشمندان علوم انسانی ـ سالن فردوسی
خانه اندیشمندان علوم انسانی ـ سالن فردوسی
أحكام السوق.pdf
2.3 MB
از یحیی بن عمر کنانی اندلسی، م 289 هجری
چند نکته ای که دیروز (شنبه 24 آذر 1403) در محفل بزرگداشت دوستم آقای دکتر منصور صفت گل ـ در خانه اندیشمندان ـ در باره ایشان عرض کردم:
سابقه دوستی بنده با آقای دکتر صفت گل قدیمی است، و فکر می کنم به حوالی سالهای 70 ـ 72 در سازمان تدوین کتابهای درسی، گروه تاریخ، باز می گردد، آن وقت که رئیسمان آقای دکتر خیراندیش بود که خداوند سلامتشان بدارد و الان هم در این مجلس خدمتشان هستیم، و مفصل همدیگر را دیدیم. از آذر 85 که به گروه تاریخ دانشگاه تهران آمدم، طبعا همکار نزدیک شدیم.
و اما چند نکته در این وقت کوتاه:
1. آقای صفتگل یک چهره کاملا علمی هستند، و به نظرم این شخصیت خودشان را تحت تأثیر آقای مرحوم عبدالهادی حائری دارند. فکر می کنم خیلی از ایشان آموخته اند گرچه منحصر به این استاد نمانده اند. خودشان هم البته از نظر فکری آدم منظمی هستند.
2. نکته دیگر این که مطالعات صفوی در ایران رشد خوبی داشته و دکتر صفت گل در این زمینه یکی از افراد شاخص بوده و هست. یک نشانه رشد مطالعات صفوی و نوآوری های علمی این است که ما در این حوزه، آثاری داریم که در تحقیقات جاری در کشورها، از آنها استفاده شده و به آنها ارجاع داده می شود. البته که در بیرون ایران هم تحقیقات صفوی وضع خوبی دارد و علاقه مندان فراوانی هستند، اما مقصودم این است که به هر حال صفوی شناسی داخل، اعتبار بین المللی هم دارد.
3. آقای صفت گل اتوریته معلمی دارند، هم تدریس خوبی دارند و هم هیبت معلمی. شاگردانشان هم شیفته ایشان می شوند. این را من در گفتگو با شاگردانشان دریافته ام. البته ما یک استاد را فقط به معلمی و تدریس عادی نمی شناسیم، برای ما مهم نوشتن یک پایان نامه یا رساله است. شما از روی پایان نامه ها و رساله های استادان می توانید روش و منش آنان را دریابید، بماند که گاهی افراد به استاد تحمیل می شوند.
4. آقای صفت گل خیلی ایرانی هستند. البته ما همه ایرانی هستیم و ایران را دوست داریم اما حسم این است که آقای صفت گل، این را به عنوان یک معیار در همه جا در نظر دارد و رعایت می کند و حساسیت نشان می دهد.
5. بنده ضعف ایشان را در عدم حضور در فضای مجازی می دانم. خودم از قدیم با وبسایت خبری تابناک و جز آن همکاری داشتم، و علاوه بر یادداشت های سیاسی، از تاریخ و گذشته هم فراوان یاد می کردم. بعدها که تلگرام آمد، اولین بار یک دانشجویی به من گفت که کانالی داشته باشم اول قبول نکردم، اما بعدا پذیرفتم و عمل کردم. تا الان هم راضی هستم. امروزه نبود در فضای مجازی، یک خسارت برای علم است. از این که این همه جلسات به صورت مجاز برگزار می شود و دانش تاریخ ترویج می یابد، باید خوشحال باشیم و مشارکت کنیم. طبعا مقصودم کارهای جاری نیست اما به قول دکتر رشتیانی کسی مگر می تواند بدون تلگرام زندگی کند؟ نه فقط برای ارتباطهای شخصی که برای این همه فایل و کتاب و گفتگو های علمی. امیدوارم ایشان وارد این میدان هم بشنوند.
سابقه دوستی بنده با آقای دکتر صفت گل قدیمی است، و فکر می کنم به حوالی سالهای 70 ـ 72 در سازمان تدوین کتابهای درسی، گروه تاریخ، باز می گردد، آن وقت که رئیسمان آقای دکتر خیراندیش بود که خداوند سلامتشان بدارد و الان هم در این مجلس خدمتشان هستیم، و مفصل همدیگر را دیدیم. از آذر 85 که به گروه تاریخ دانشگاه تهران آمدم، طبعا همکار نزدیک شدیم.
و اما چند نکته در این وقت کوتاه:
1. آقای صفتگل یک چهره کاملا علمی هستند، و به نظرم این شخصیت خودشان را تحت تأثیر آقای مرحوم عبدالهادی حائری دارند. فکر می کنم خیلی از ایشان آموخته اند گرچه منحصر به این استاد نمانده اند. خودشان هم البته از نظر فکری آدم منظمی هستند.
2. نکته دیگر این که مطالعات صفوی در ایران رشد خوبی داشته و دکتر صفت گل در این زمینه یکی از افراد شاخص بوده و هست. یک نشانه رشد مطالعات صفوی و نوآوری های علمی این است که ما در این حوزه، آثاری داریم که در تحقیقات جاری در کشورها، از آنها استفاده شده و به آنها ارجاع داده می شود. البته که در بیرون ایران هم تحقیقات صفوی وضع خوبی دارد و علاقه مندان فراوانی هستند، اما مقصودم این است که به هر حال صفوی شناسی داخل، اعتبار بین المللی هم دارد.
3. آقای صفت گل اتوریته معلمی دارند، هم تدریس خوبی دارند و هم هیبت معلمی. شاگردانشان هم شیفته ایشان می شوند. این را من در گفتگو با شاگردانشان دریافته ام. البته ما یک استاد را فقط به معلمی و تدریس عادی نمی شناسیم، برای ما مهم نوشتن یک پایان نامه یا رساله است. شما از روی پایان نامه ها و رساله های استادان می توانید روش و منش آنان را دریابید، بماند که گاهی افراد به استاد تحمیل می شوند.
4. آقای صفت گل خیلی ایرانی هستند. البته ما همه ایرانی هستیم و ایران را دوست داریم اما حسم این است که آقای صفت گل، این را به عنوان یک معیار در همه جا در نظر دارد و رعایت می کند و حساسیت نشان می دهد.
5. بنده ضعف ایشان را در عدم حضور در فضای مجازی می دانم. خودم از قدیم با وبسایت خبری تابناک و جز آن همکاری داشتم، و علاوه بر یادداشت های سیاسی، از تاریخ و گذشته هم فراوان یاد می کردم. بعدها که تلگرام آمد، اولین بار یک دانشجویی به من گفت که کانالی داشته باشم اول قبول نکردم، اما بعدا پذیرفتم و عمل کردم. تا الان هم راضی هستم. امروزه نبود در فضای مجازی، یک خسارت برای علم است. از این که این همه جلسات به صورت مجاز برگزار می شود و دانش تاریخ ترویج می یابد، باید خوشحال باشیم و مشارکت کنیم. طبعا مقصودم کارهای جاری نیست اما به قول دکتر رشتیانی کسی مگر می تواند بدون تلگرام زندگی کند؟ نه فقط برای ارتباطهای شخصی که برای این همه فایل و کتاب و گفتگو های علمی. امیدوارم ایشان وارد این میدان هم بشنوند.
محمد_تقی_دانش_پژوه_در_اسناد_دانشگاه_تهران.pdf
19.9 MB
27 آذر سالروز درگذشت استاد محمد تقی دانش پژوه
Sino-Iranian and Sino-Arabian Relations in Late Antiquity.pdf
31.9 MB
روابط چین و ایران و چین و عرب در اواخر باستان نوشته: جفری کوتیک، انتشارات بریل: 2024
انتشارات بریل این مجلد (مجلد 8) از مجموعه «چهارراه: تاریخ تعاملات در جاده ابریشم» را رایگان منتشر کرده است. توضیح وبسایت بریل در مورد این جلد: چه نوع مبادلاتی بین غرب و شرق آسیا در هزاره اول پس از میلاد رخ داد؟ چه نوع ارتباطی بین ایران و چین بود؟ چینیها از اسلام اولیه چه میدانستند؟ این تحقیق مروری است بر روابط فرهنگی و تجاری و دینی و دیپلماتیک بین ایران و چین در این مقطع تاریخی و مبتنی بر اثر برجستۀ برتهولد لاوفر (زاده 1874 درگذشته 1934) انسانشناس و متخصص جغرافیای تاریخی آلمانی. کتاب لاوفر بر سایت archive.org رایگان دسترس است.
پیوند انتشارات بریل
پیوند بارگیری کتاب لاوفر
کوتیک در حال حاضر پژوهشگر پسا دکتری در مؤسسه ماکس-پلانک است. صفحۀ ایشان.
انتشارات بریل این مجلد (مجلد 8) از مجموعه «چهارراه: تاریخ تعاملات در جاده ابریشم» را رایگان منتشر کرده است. توضیح وبسایت بریل در مورد این جلد: چه نوع مبادلاتی بین غرب و شرق آسیا در هزاره اول پس از میلاد رخ داد؟ چه نوع ارتباطی بین ایران و چین بود؟ چینیها از اسلام اولیه چه میدانستند؟ این تحقیق مروری است بر روابط فرهنگی و تجاری و دینی و دیپلماتیک بین ایران و چین در این مقطع تاریخی و مبتنی بر اثر برجستۀ برتهولد لاوفر (زاده 1874 درگذشته 1934) انسانشناس و متخصص جغرافیای تاریخی آلمانی. کتاب لاوفر بر سایت archive.org رایگان دسترس است.
پیوند انتشارات بریل
پیوند بارگیری کتاب لاوفر
کوتیک در حال حاضر پژوهشگر پسا دکتری در مؤسسه ماکس-پلانک است. صفحۀ ایشان.
از شام تاریخی تا شام آخر الزمانی
جعل حدیث برای مناطق و شهرها انگیزه های مختلفی داشت؛ در این میان، فرهنگ دینی یهودی و مسیحی، برای شام قداست ویژه ای قائل بود. پس از اسلام، شام یکی از مراکز مهاجرت شماری از صحابه و البته مرکز امویان شد. جایگاه مهم شام، در رتبه های بعد از شهرهایی چون مکه و مدینه و کوفه، اقتضای آن داشت تا برای آن فرهنگ سازی شود، آنچنان که از قداستی ویژه برخوردار گردد. در این مقاله نگاهی داریم به شام از دورانی که وارد تاریخ اسلام می شود تا زمانی که بر اساس احادیث ساختگی بسیار رنگ و روی مقدس می یابد و تاکنون که همچنان در گیرودار این نقلها و اخبار است...
این مقاله را چند سال پیش نوشتم:
https://www.khabaronline.ir/news/392950
جعل حدیث برای مناطق و شهرها انگیزه های مختلفی داشت؛ در این میان، فرهنگ دینی یهودی و مسیحی، برای شام قداست ویژه ای قائل بود. پس از اسلام، شام یکی از مراکز مهاجرت شماری از صحابه و البته مرکز امویان شد. جایگاه مهم شام، در رتبه های بعد از شهرهایی چون مکه و مدینه و کوفه، اقتضای آن داشت تا برای آن فرهنگ سازی شود، آنچنان که از قداستی ویژه برخوردار گردد. در این مقاله نگاهی داریم به شام از دورانی که وارد تاریخ اسلام می شود تا زمانی که بر اساس احادیث ساختگی بسیار رنگ و روی مقدس می یابد و تاکنون که همچنان در گیرودار این نقلها و اخبار است...
این مقاله را چند سال پیش نوشتم:
https://www.khabaronline.ir/news/392950
www.khabaronline.ir
از شام تاریخی تا شام آخر الزمانی
جعل حدیث برای مناطق و شهرها انگیزه های مختلفی داشت؛ در این میان، فرهنگ دینی یهودی و مسیحی، برای شام قداست ویژه ای قائل بود. پس از اسلام، شام یکی از مراکز مهاجرت شماری از صحابه و البته مرکز امویان شد. جایگاه مهم شام، در رتبه های بعد از شهرهایی چون مکه و مدینه…
Forwarded from رسول جعفریان
برهان_المسلمین_مناظره_فخر_الاسلام_با_چند_کشیش_پروتستان_رمضان_1312ق.pdf
4 MB
آینه پژوهش، شماره 209 آذر ـ دی 1403
کسی نزدیک سلمان شد رضی الله عنه پاره ای نان جوین و نمک پیش آورد.
[مهمان] گفت: اگر سعتر بودی با این نمک به بودی.
سلمان چیزی نداشت. مطهره به سعتر گرو کرد.
چون نان بخورد گفت: الحمدلله الذی قنعنا بما رزقنا.
سلمان گفت: اگر تو را قناعت بودی مطهره من به گرو نبودی.
کیمیای سعادت، رکن دوم، بخش 8، آداب طعام خوردن دوستان که به زیارت یکدیگر می روند
[مهمان] گفت: اگر سعتر بودی با این نمک به بودی.
سلمان چیزی نداشت. مطهره به سعتر گرو کرد.
چون نان بخورد گفت: الحمدلله الذی قنعنا بما رزقنا.
سلمان گفت: اگر تو را قناعت بودی مطهره من به گرو نبودی.
کیمیای سعادت، رکن دوم، بخش 8، آداب طعام خوردن دوستان که به زیارت یکدیگر می روند
مجله اخوت.pdf
96.8 MB
دوره مجله انجمن اخوت کرمانشاه ،به سعی و اهتمام حاج داداش مستشارعلیشاه نعمت اللهی
Forwarded from رسول جعفریان
مسائل مختلفی در عقب افتادگی علمی ما مهم است، اما شاید کمتر عاملی به اهمیت«چاپ» در رشد علم در اروپا و عقب ماندگی علمی میان ما مهم باشد.
چاپ یک کتاب در هزار مجلد، تا تکثیر یک دستنوشته در یک یا چند نسخه در توزیع علم، نقش مهمی دارد.
حالا مروری بر تاریخ های زیر بفرمایید
اولین کتاب چاپ در اروپا در سال 1455 میلادی «گوتنبرگ». (می گویند قبلش در چین هم بوده است).
اولین کتاب چاپ شده در عثمانی توسط یهود و ارامنه در سال 1493 در حالی که مسلمانان ممنوع می دانستند و ابراهیم متفرقه اولین بار در سال 1729 چاپخانه ای در استانبول دایر کرد.
اولین کتاب چاپی در شبه قاره توسط پرتغالی ها در شهر گوا به سال 1556، و اولین کتاب از سوی مسلمانان و هندی ها در شبه قاره در سا ل1808
اولین کتاب چاپی در ایران (در چاپخانه ارامنه حوالی سال 1638 در جلفای اصفهان) و اولین کتاب توسط مسلمانان در سال 1818 (1233 ق).
این تاریخ ها را با یکدیگر مقایسه کنید ببینید فاصله ما با اروپا چه قدر است. 1455 در اروپا و 1818 در ایران. یعنی 363 سه سال بعد. حدود چهار قرن. این همان مقدار عقب افتادگی ما را نشان می دهد.
این در حالی است که کتابهای چاپی از زمان شاه عباس (سلطنت از 1588 م ـ 996 ـ 1038ق) وارد ایران می شد. در دوره شاهان بعدی هم کتابهای چاپی توسط خارجی ها به آنان اهدا می شد. اما نخستین بار در سال 1818 در دوره سلطنت فتحعلی شاه ما کتاب چاپ کردیم.
چه چیزی در سر ما بوده است که با چاپ موافقت نکرده ایم در حالی که از زمان صفویه می توانستیم این کار را انجام دهیم.
چاپ یک کتاب در هزار مجلد، تا تکثیر یک دستنوشته در یک یا چند نسخه در توزیع علم، نقش مهمی دارد.
حالا مروری بر تاریخ های زیر بفرمایید
اولین کتاب چاپ در اروپا در سال 1455 میلادی «گوتنبرگ». (می گویند قبلش در چین هم بوده است).
اولین کتاب چاپ شده در عثمانی توسط یهود و ارامنه در سال 1493 در حالی که مسلمانان ممنوع می دانستند و ابراهیم متفرقه اولین بار در سال 1729 چاپخانه ای در استانبول دایر کرد.
اولین کتاب چاپی در شبه قاره توسط پرتغالی ها در شهر گوا به سال 1556، و اولین کتاب از سوی مسلمانان و هندی ها در شبه قاره در سا ل1808
اولین کتاب چاپی در ایران (در چاپخانه ارامنه حوالی سال 1638 در جلفای اصفهان) و اولین کتاب توسط مسلمانان در سال 1818 (1233 ق).
این تاریخ ها را با یکدیگر مقایسه کنید ببینید فاصله ما با اروپا چه قدر است. 1455 در اروپا و 1818 در ایران. یعنی 363 سه سال بعد. حدود چهار قرن. این همان مقدار عقب افتادگی ما را نشان می دهد.
این در حالی است که کتابهای چاپی از زمان شاه عباس (سلطنت از 1588 م ـ 996 ـ 1038ق) وارد ایران می شد. در دوره شاهان بعدی هم کتابهای چاپی توسط خارجی ها به آنان اهدا می شد. اما نخستین بار در سال 1818 در دوره سلطنت فتحعلی شاه ما کتاب چاپ کردیم.
چه چیزی در سر ما بوده است که با چاپ موافقت نکرده ایم در حالی که از زمان صفویه می توانستیم این کار را انجام دهیم.
فصل اول در باره ورود چاپ سنگی به ایران است. فصل دوم چاپ سنگی در مشهد، فصل سوم همکاران و فعالان چاپخانه آستانه. فصل چهارم عوامل موثر در فعالیت چاپخانه آستانه. در فصل سوم، فهرست کتابهای چاپ سنگی مشهد به تفصیل معرفی شده است. به هر حال اثر جالبی است و ما را با وجهی از چاپ در مشهد آشنا می کند که پیش از این اطلاع نداشتیم. خواهید دید که بیشترش کتابهای دینی و دعا و ادبی و حداکثر تاریخی است. این چاپ سنگی، از یک طرف سرعت کار چاپ را بالا برد، از طرف دیگر، ما را از حروف سربی دور کرد و باز خواندن کتابها را مشکل نمود. موضوعاتش هم که روشن است. هنوز نمی دانم بگوییم چاپ سنگی یک گام به جلو بود یا چند گام به عقب. آقای جلیسه و دوستانی که تخصص در این امور دارند باید ما را راهنمایی کنند.