HamUA Studio
Голос 1 - новий голос
Голос 2 - старий, який був в локалізацї гл2
Голос 2 - старий, який був в локалізацї гл2
Опитування буде закрите о 20:12
ну типу щоб 24 години було, поняли?
👍16😁1🤡1
HamUA Studio
Голос 1 - новий голос
Голос 2 - старий, який був в локалізацї гл2
Голос 2 - старий, який був в локалізацї гл2
З відривом у 15 голосів перемагає новий голос (голос 1)
👍22😭13❤3🤡3👏2 1
Portal: Revolution - локалізація, на яку я особисто дуже сильно чекав, від Загубленої Людини.
У ній, до речі, головного героя озвучував доктор Кляйнер (ну тобто професор Мурштейко)
https://youtu.be/cqs4nP0SIj4
У ній, до речі, головного героя озвучував доктор Кляйнер
https://youtu.be/cqs4nP0SIj4
YouTube
Portal: Revolution — трейлер повної української локалізації
Команда локалізації
Актори дубляжу: Денис «Rendaros» Швецов, LunarShadow
Переклад тексту: Lost Human, Максим «Баюн» Косенко, Анатолій «Anatoly136UA» Бєлібов
Локалізація текстур: Максим «Баюн» Косенко, Максим «Spok» Бєрдніков та Lost Human
Завантажити локалізацію:…
Актори дубляжу: Денис «Rendaros» Швецов, LunarShadow
Переклад тексту: Lost Human, Максим «Баюн» Косенко, Анатолій «Anatoly136UA» Бєлібов
Локалізація текстур: Максим «Баюн» Косенко, Максим «Spok» Бєрдніков та Lost Human
Завантажити локалізацію:…
❤26🤩3👍2🔥2 1
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт, друзі!
Хочемо повідомити, що робота йде повним ходом — багато проєктів зараз в роботі. Курси дубляжу з різними людьми ледве не щодня!
Якість та команда росте, і ми хочемо брати ще більше цікавих проєктів!
Але… на жаль, зараз усе тримається на декількох людях.
Саме тому ми проводимо масштабний набір до команди Сандіґо!
Нам потрібні:
🧑💻 Керівники проєктів — ті, хто візьме на себе комунікацію з людьми та роботу над перевіркою матеріалів.
🎧 Звукорежисери — ті, хто зможуть якісно зводити звук, робити мінус, накладати ефекти та загалом займатися повною постобробкою.
🧠 Контент-стратеги — ті, у кого неймовірна фантазія та творчий підхід до роботи. Цікаві ідеї для зйомок в різні соцмережі!
🖊 Редактори текстів та перекладачі з англійської мови. Якщо маєте досвід у адаптації під дубляж — вам точно до нас!
НАЙГОЛОВНІШЕ — ми не шукаємо простих виконавців. Ми шукаємо людей, які вірять у нашу ідею: ті, хто готовий допомогти і «справді» зробити все, щоб українська локалізція та дубляж у відеограх стали буденністю, а не досягненням!
Якщо маєте інші пропозиції по співпраці та приєднанню до команди, також пишіть!
Звернутись щодо співпраці — @Sandigo_Max
Змінимо світ українського ґеймінґу разом!
Sandigo 💙💛
Хочемо повідомити, що робота йде повним ходом — багато проєктів зараз в роботі. Курси дубляжу з різними людьми ледве не щодня!
Якість та команда росте, і ми хочемо брати ще більше цікавих проєктів!
Але… на жаль, зараз усе тримається на декількох людях.
Саме тому ми проводимо масштабний набір до команди Сандіґо!
Нам потрібні:
🧑💻 Керівники проєктів — ті, хто візьме на себе комунікацію з людьми та роботу над перевіркою матеріалів.
🎧 Звукорежисери — ті, хто зможуть якісно зводити звук, робити мінус, накладати ефекти та загалом займатися повною постобробкою.
🧠 Контент-стратеги — ті, у кого неймовірна фантазія та творчий підхід до роботи. Цікаві ідеї для зйомок в різні соцмережі!
🖊 Редактори текстів та перекладачі з англійської мови. Якщо маєте досвід у адаптації під дубляж — вам точно до нас!
НАЙГОЛОВНІШЕ — ми не шукаємо простих виконавців. Ми шукаємо людей, які вірять у нашу ідею: ті, хто готовий допомогти і «справді» зробити все, щоб українська локалізція та дубляж у відеограх стали буденністю, а не досягненням!
Якщо маєте інші пропозиції по співпраці та приєднанню до команди, також пишіть!
Звернутись щодо співпраці — @Sandigo_Max
Змінимо світ українського ґеймінґу разом!
Sandigo 💙💛
❤9👍3🤩1
proby_magnusson.wav
5 MB
🎙 КАСТИНГ 🎤
Якщо вам дуже багато років, якщо у вас є класний мікрофон, якщо у вас є бажання озвучувати - візьміть участь у чудовому кастингу на роль доктора Маґнуссона! Попередження - якщо у вас немає нічого з вище переліченого - ваші шанси дуже малі. Проте, якщо так склалася доля, що ви маєте УСЕ з вище переліченого - напишіть мені, озвучте демку, та можливо, ви станете частиною локалізації! А за озвучку ще й грошенята будуть, тому, ось вам приклад звучання славнозвісного доктора Маґнуссона.
АБО, якщо ви знаєте когось, хто міг би це зробити, чули когось, хто міг би таке зробити, або маєте контакт - не соромтеся написати про це мені!
Якщо вам дуже багато років, якщо у вас є класний мікрофон, якщо у вас є бажання озвучувати - візьміть участь у чудовому кастингу на роль доктора Маґнуссона! Попередження - якщо у вас немає нічого з вище переліченого - ваші шанси дуже малі. Проте, якщо так склалася доля, що ви маєте УСЕ з вище переліченого - напишіть мені, озвучте демку, та можливо, ви станете частиною локалізації! А за озвучку ще й грошенята будуть, тому, ось вам приклад звучання славнозвісного доктора Маґнуссона.
АБО, якщо ви знаєте когось, хто міг би це зробити, чули когось, хто міг би таке зробити, або маєте контакт - не соромтеся написати про це мені!
"Останнє, чого мені бракувало - то це сертифікату якості від Кляйнера!"
"Якщо проблеми і були, то лише через брак персоналу і необхідного обладнання."
"Увесь день хибні тривоги — кляті ворони гніздяться прямо на трáверсах. Не уявляю, як можна сконцентруватися у такій метушні."
"Щойно ви доберетеся сюди із даними - закодуємо супутник і відправимо до холєри на орбіту!"
HamUA Studio
proby_magnusson.wav
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✨ Чудові новини! Для другого епізоду роль доктора Маґнуссона взяв на себе Євген Пашин, за що йому, а ще Максу Сандіго, велика подяка!
Від себе додам таку премудрість, щоб ви не забували: хто стукає, тому відчиняють)
очевидно, що не пересилати в українізатори ігор, або не очевидно
Від себе додам таку премудрість, щоб ви не забували: хто стукає, тому відчиняють)
❤35🔥9🤩4
Завтра о 12:00
Оголошую завтрашній день - днем "ЛЯМБДА"
Мені залишилося трейлер допиляти і закинути озвучення на ГД і в Майстерню, але то справа кількох годинок
не пересилати в українізатори ігор 🙏🙏🙏🙏
Оголошую завтрашній день - днем "ЛЯМБДА"
Мені залишилося трейлер допиляти і закинути озвучення на ГД і в Майстерню, але то справа кількох годинок
HamUA Studio
Завтра о 12:00 Оголошую завтрашній день - днем "ЛЯМБДА" Мені залишилося трейлер допиляти і закинути озвучення на ГД і в Майстерню, але то справа кількох годинок не пересилати в українізатори ігор 🙏🙏🙏🙏
Ситуація: я дві години просидів, бо в головному меню більше не відображався той самий шрифт який я зробив для ЕПІЗОД 1\2, ще дві години до цих пір я не можу завантажити нормально доповнення в майстерню. Мені завтра рано вставати, тому аби я не сидів ще до 5 ранку (як було з релізом оригінальної гл2 і тоді я теж його переніс) ми зробимо день ЛЯМБДА у середу. А я для себе пам'ятатиму, що оголошувати реліз до того як у мене буде вже все завантажено і складено по папках - не можна
Є така приказка: як бідний си жене, то йому день малий
Є така приказка: як бідний си жене, то йому день малий
👍34❤4🤯1👌1
🎊 ПОВНА УКРАЇНСЬКА ЛОКАЛІЗАЦІЯ 🎊
ㅤ ㅤㅤㅤHALF-LIFE 2 ЕПІЗОД 1
🛠 Предмет у Майстерні
⬇️ Завантажити локалізацію вручну (інструкція зі встановлення є у папці)
👤 Звернутися до автора
▶️ Переглянути відео-демонстрацію
🎙 АКТОРИ ОЗВУЧЕННЯ:
Урядовець - Сергій Солдатов
Алікс Венс - Мар'яна Янкевич "MariAm"
Доктор Кляйнер - Денис Швецов "Rendaros UA"
Ілай Венс - Сашко Скромний (Sandigo Studio)
Барні - Роман Грибовський
Доктор Брін - Євген Малуха
Громадяни Сіті-17 - Давид Балаян (Didko Studio)
Громадянки Сіті-17 - Стефанія Токарева (Sandigo Studio)
⚙️ ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУ ТА РОБОТА НАД ЛІПСИНКОМ:
Богдан Подворний "HamUA"
ПРИЄМНОЇ ГРИ!
ㅤ ㅤㅤㅤHALF-LIFE 2 ЕПІЗОД 1
🛠 Предмет у Майстерні
⬇️ Завантажити локалізацію вручну (інструкція зі встановлення є у папці)
👤 Звернутися до автора
▶️ Переглянути відео-демонстрацію
🎙 АКТОРИ ОЗВУЧЕННЯ:
Урядовець - Сергій Солдатов
Алікс Венс - Мар'яна Янкевич "MariAm"
Доктор Кляйнер - Денис Швецов "Rendaros UA"
Ілай Венс - Сашко Скромний (Sandigo Studio)
Барні - Роман Грибовський
Доктор Брін - Євген Малуха
Громадяни Сіті-17 - Давид Балаян (Didko Studio)
Громадянки Сіті-17 - Стефанія Токарева (Sandigo Studio)
⚙️ ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУ ТА РОБОТА НАД ЛІПСИНКОМ:
Богдан Подворний "HamUA"
ПРИЄМНОЇ ГРИ!
YouTube
УКРАЇНСЬКА ЛОКАЛІЗАЦІЯ HALF-LIFE 2 EPISODE 1
УВАГА: РЕКОМЕНДУЮ ЗАВАНТАЖИТИ ОЗВУЧЕННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ МАЙСТЕРНІ, АДЖЕ ВОНО БУДЕ, В РАЗІ ЧОГО ОНОВЛЮВАТИСЯ, ДЛЯ ВИПРАВЛЕНЬ ПОМИЛОК І ТД.
Телеґрам канал - https://t.me/HamUA_Studio
Звернутися до автора - https://t.me/UncleHamster
Предмет у Майстерні - http…
Телеґрам канал - https://t.me/HamUA_Studio
Звернутися до автора - https://t.me/UncleHamster
Предмет у Майстерні - http…
🔥79 10👍3🎉2🤡2 2
💸 ЗБІР НА ОЗВУЧЕННЯ HALF-LIFE 2 ЕПІЗОД 2 💸
Як ви могли помітити, ми паралельно почали роботу над 2 епізодом гри, щоб випустити його якнайшвидше. Оскільки на попередньому зборі ми зібрали чимало коштів - приблизно 10к із зібраного пішла одразу на 2 епізод. Однак, щоб його закінчити нам не вистачає кількох тисяч. Тому, ми разом із паном Антоном 3dll розпочинаємо ще один збір. Ціль 7-10к. Добити цільову суму банки. Тому якщо маєте бажання, зайву копійчину в гаманці та вже задонатили на ЗСУ - підтримайте проєкт ось >ТУТ<. Буду вам дуже вдячний
Як ви могли помітити, ми паралельно почали роботу над 2 епізодом гри, щоб випустити його якнайшвидше. Оскільки на попередньому зборі ми зібрали чимало коштів - приблизно 10к із зібраного пішла одразу на 2 епізод. Однак, щоб його закінчити нам не вистачає кількох тисяч. Тому, ми разом із паном Антоном 3dll розпочинаємо ще один збір. Ціль 7-10к. Добити цільову суму банки. Тому якщо маєте бажання, зайву копійчину в гаманці та вже задонатили на ЗСУ - підтримайте проєкт ось >ТУТ<. Буду вам дуже вдячний
❤34 17🔥6👍4🤡1
Forwarded from Rendaros UA
Оцінюємо українську озвучку до Half-Life 2 Episode One на стрімі прям зараз!
https://www.twitch.tv/rendarosua
https://www.twitch.tv/rendarosua
❤18 6🤡1
Rendaros UA
Оцінюємо українську озвучку до Half-Life 2 Episode One на стрімі прям зараз! https://www.twitch.tv/rendarosua
👆👆👆 Це шо, доктор Кляйнер залетів до Рендароса на канал і почав стрімити дубляж 1 епізоду Галф Лайфу?????
❤20 5🔥2🤡1
🔧 Оновлено українізатор Half-Life 2 ⚙️
- Вирішено проблему із субтитрами у Епізоді 1 (я забув додати їх в архів 🌚)
- Додано субтитри у Епізод 2, які збігатимуться із майбутнім озвученням
- Відредаговано текст досягнень у Епізоді 1 та 2
- Виправлено помилку, яка ламає відтворення реплік у Епізоді 2
- Додано ще один пункт у допис, щоб він виглядав довшим
- Продовжено попередній пункт з тією самою метою
- Вирішено проблему із субтитрами у Епізоді 1 (я забув додати їх в архів 🌚)
- Додано субтитри у Епізод 2, які збігатимуться із майбутнім озвученням
- Відредаговано текст досягнень у Епізоді 1 та 2
- Виправлено помилку, яка ламає відтворення реплік у Епізоді 2
- Додано ще один пункт у допис, щоб він виглядав довшим
- Продовжено попередній пункт з тією самою метою
❤27 6😁2👍1🤡1
Любіть Україну, як сонце, любіть,
як вітер, і трави, і води,
в годину щасливу і в радості мить,
любіть у годину негоди!
Любіть Україну у сні й наяву,
вишневу свою Україну,
красу її, вічно живу і нову,
і мову її солов'їну.
🇺🇦 З Днем Незалежності України! 🎊
Нагадування громадянам: в цей день найкраще, що ви можете зробити - це закинути свій донат на ЗСУ. Бо чи сиділи б ви зараз за своїми комп'ютерами та грали в ігри, дивилися відосики, якби не вони? Навряд чи. Тому підтримайте ту непосильну працю яку вони роблять на передку своїм донатом. Великим, маленьким, яким завгодно. Це важливо
❤41 5🔥1👌1🤡1
Forwarded from Спілка "Ліниві ШІ"
Вітаннячко шановна спільното!
Певен всі знають як важливо протистояти язиці ворога, сьогодні останній день для підписання петиції «Про обмеження друку, розповсюдження та просування російськомовної друкованої та електронної книжкової продукції в Україні»: https://petition.kmu.gov.ua/petitions/8213
Треба добити лише 1841 підписів!
Допоможіть майбутньому України підписом або репостом! 🫶
Певен всі знають як важливо протистояти язиці ворога, сьогодні останній день для підписання петиції «Про обмеження друку, розповсюдження та просування російськомовної друкованої та електронної книжкової продукції в Україні»: https://petition.kmu.gov.ua/petitions/8213
Треба добити лише 1841 підписів!
Допоможіть майбутньому України підписом або репостом! 🫶
❤23👍5🔥2👌1🤡1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Астанавітє свой сон, містєр Фрімен! АСТАНАВІТЄ!"
- озвучив Lost Human
- озвучив Lost Human
😁37👍11❤3🔥2🤯1😐1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В мене з'явилася така цікава ідея. На початку Епізоду 2 та в кінці Епізоду 1 програються такі відео. (Які я забув перекласти) Тобто тизер і згадка. Але виглядає воно у жахливій якості. У тизері 2 епізоду ще й використовуються старі модельки Вортигонтів, стара анімація де Алікс падає з мосту і розбивається.
А що якщо я просто перезніму ці фрагменти у теперішній грі і зроблю таке ж відео але вже в фул хд і 60 кадрів? Думаю це було б краще. Крім того багато часу зайняти не повинно
А що якщо я просто перезніму ці фрагменти у теперішній грі і зроблю таке ж відео але вже в фул хд і 60 кадрів? Думаю це було б краще. Крім того багато часу зайняти не повинно
👍23❤3🤯2 1