Hack This English
3.11K subscribers
158 photos
73 videos
2 files
112 links
Взламываем изучение английского. Нативные идиомы, этимология, шутки, и лайфхаки от практикующего инглиштерапевта и IELTS-инсайдера.
🏴‍☠️
Hack this English, twist and turn,
With idioms and puns, let it burn!


Связь: @AlexIELTS_bot
Download Telegram
🍏 Is Apple the more dangerous?

Изучаем грамматику на примере срача Паши Дурова с пытавшейся поумничать читательницей 😅.

Вчера в чатике Дурова возникла дискуссия по поводу English grammar в предложении, которое начиналось словами Apple is the more dangerous — девушку возмутило, что Дуров пишет неграмотно (использование the со сравнительной степенью more, а не с превосходной most); Дуров в ответ сослался на нейтивов и потроллил скриншотом с книжкой по грамматике.

👆Кто в итоге прав?
Оставим за скобками то, что в век автозамены и текстинга придираться к правописанию в чате глупо. И даже то, что что нейтивы не являются аргументом в грамматическом споре, т.к. сами говорят с ошибками.

Все равно прав Дуров🧏‍♀, и the во фразе не ошибка — просто в предыдущем предложении говорится про Apple и Google, а в этом опущено one после dangerous, но неграмотным оно от этого не становится:

Apple is the more dangerous one ... = Apple is the more dangerous ...

На IELTS балл за такое не снизят 😏
◼️ КОМНАТА ГРЯЗИ

👉 Mudroom — прихожая (а не комната грязи), в крайнем случае чулан. В mudroom можно например вешать одежду, хранить уличную обувь, мыть лапы собаке.

👉 Makeshift courtroom — импровизированный зал суда.

👉 Call for protests — призывать к протестам. Call for — призыв/призывать к чему-то (а также требование/требовать что-то). При этом, если call for a strike — призыв, то call a strike — это уже не призыв, а объявление забастовки.

👉 Crack down — "закручивать гайки", щемить, подавлять, "разбираться" с кем-то.

👉 Riot police — омон.

👉 Detention — задержание.

👉 All Cats Are Beautiful 😻— это нужно отвечать копам, если спросят что значит надпись A.C.A.B. у тебя на одежде.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
◼️ PELT WITH

👉 Pelt — бросать, кидать, забрасывать

👉 Pelt with something — забросать чем-то.

👉 Ещё глагол — hurl — метать, швырять.


Examples:
Do not hurl a paper cup at a Russian police officer, it might be deadly painful for him.
Riot police were pelted with snowballs.

👆Обратите внимание, в заголовках новостей вы обычно увидите police pelted with (без were) — это нормально. В заголовках принято опускать auxiliary verbs, articles, и conjunctions. Но если напишите так на экзамене, это будет ошибкой.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
On the video: a lawyer using Zoom had to let a judge know that he wasn’t a cat after inadvertently activating a face filter.

👉 Inadvertently — случайно, непреднамеренно.

В чем разница inadvertently, unintentionally и accidentally? В целом — это синонимы, однако в некоторых случаях одно подходит больше чем остальные:

▫️ если ты сделал что-то не так по незнанию (что-то нажала и все зависло; или рассказал как ты cleaned Navalny's underpants from Novichok думая что говоришь с помощником Патрушева) — это inadvertently.

▫️ если сделал что-то не то во время другого действия, обычно с нежелательным результатом (порвал штаны, когда перелезал забор спецприемника; или нанес непоправимый моральный вред бросив бумажный стаканчик) — это unintentionally.

▫️ если в дело вмешивается вероятность, и что-то происходит by chance, by accident (оставил ключи в машине и захлопнул дверь) — это accidentally.

Но, ещё раз, это для lingvo geeks, и никто особо не заметит разницы если используете любое из этих наречий.
Valentine's Day is a day for flowers, chocolate and romantic dates with your significant other (or with torchlights in the yard) — but it's also a day for the expressions of love. And the smartest expression is a good silly English pun. 👇
Forwarded from Hack This English
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
◼️ LOAD UP ON

Today is 20th February, и мало кто знает, что сегодня 🥳 день рождения Курта, нашего, Кобейна.

👉 Load up on something — затариться, запастись чем-то, обычно чтобы подготовиться к какому-то событию. В песне Нирваны load up on guns — затариться шприцами.

During the lockdown Americans was loading up on toilet paper.

Vasya ran to Pyatyorochka. He had to load up on vodka for the weekend.

👇 The song is below, если не знаете слов, попытайтесь сначала понять на слух. Удастся различить хотя бы треть — you're cool 👏👏👏
1💔1
Smells Like Teen Spirit
@HackThisEnglish
Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over-bored and self-assured
Oh no, I know a dirty word

Hello, hello, hello, how low...

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
Yeah, hey

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

Hello...

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
Yeah, hey

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, was hard to find
Oh well, whatever, never mind

Hello...

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
A denial, a denial, a denial, a denial...
11
Forwarded from IELTS insider
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
◼️ IELTS Informal Letter Starter

В General IELTS первая часть рейтинга — написать письмо.
Самый простой тип задания это мейл другу.

💡Многие, однако, недооценивают важность использования нужной лексики в informal letter, за что получают сниженный бал. Неформальному письму — неформальный слог!

Стиль письма должен быть понятен с самого его начала. Надёжным вариантом будет начать такое письмо с выражения надежды что у твоего друга дела норм:

👉 Hi there! I hope you’re doing well.

👉 I hope this email finds you well.

👉 I hope you’re having a great week.

👉 I hope all is well and you're not detained after the protest action.

How are things in New York? I hope you’re keeping cool during the heat wave.

Hope your summer’s off to a great start. Is it vacation time yet?

Hey, it’s Friday! I hope you have some cool plans for the weekend.
◼️NO LOITERING!

В московском метро установят рекламо-пропагандные дисплеи со встроенными facial-recognition камерами — они, помимо прочего, будут фиксировать праздношатающихся лиц.

👉 Loitering — праздношатание. Это может пониматься как: standing or waiting around without apparent purpose ИЛИ walking slowly and with no apparent purpose.

Loitering has historically been treated as an inherent preceding offense to other forms of public crime and disorder, such as prostitution, begging, public drunkenness, drug dealing, etc.

#funfact
История Loitering уходит корнями в позапрошлый век: в 1824 году в Великобритании был принят первый закон, запрещающий loitering в определенных местах. В США в некоторых штатах loitering до сих пор нелегален, и, особенно если ты негр, могут easily arrest you for loitering near your own home.
В России праздношататься можно (пока), однако в законе прописаны определенные зоны, нахождение в которых лиц без четко определенной цели запрещено (в т.ч. край платформы в метро).
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
◼️ IT TAKES ONE TO KNOW ONE

Как перевести "кто так обзывается, тот сам так называется"? Как ни странно, в английском нет прямого аналога этой children saying.

Вот близкие по смыслу ответочки, когда тебя обозвали:

👉 It takes one to know one. Здесь it takes выступает в значении it requires. Т.е. смысл в том, что, на примере a killer: in order to know if I'm a killer, you too must be a killer.

👉 I know you are but what am I? — более прямая фраза, переводится дословно. На каждое следующее обзывательство повторяется снова и снова.



💡На заметку, smart way to use these frases — такими sayings можно (и нужно) отвечать на комплименты:

You're so smart!
—Takes one to know one 😏


—You're cute
—I know you are but what am I
😘


@HackThisEnglish
◼️COOTIES

О шутке про children sayings в видео Тревора из предыдущего поста. Вот что он говорит:
Children sayings still have a lot of important wisdom for us as adults — that's why I still get my yearly boosters for my cootie shots. I mean, if a girl ever touches me, I'm all set.

👉 yearly boosters — ежегодная ревакцинация
👉 shot — прививка, укол

А что за cooties такие?
👉 Cooties — чисто американская штука, это воображаемые бактерии, которыми можно заразиться от ребенка противоположного пола, если он/она до тебя дотронется. Но, слава богам, от cooties есть прививка — нужно сказать Circle, circle, dot, dot, now I have a cootie shot! проводя пальцем соответствующие фигуры на руке (2 circles and 2 dots) — и ты в безопасности.

#funfact
◼️ EMBRACE

👉 Embrace имеет два основных значения:

▫️Обнимать, обхватывать

It was Monday again. He wanted to embrace his knees, lie down on the road and sleep.

▫️Принимать, ценить

If you join the Yedinaya Rossiya you have to embrace corruption.


P.S 😄 Suez memes are welcomed in the comments below 👇👇👇
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💬Are you drinking whiskey?
— Indeed. If I'm to participate in the social convention that is the stag night, then I must
embrace all its components: including tobacco, swear words, and yes, alcohol.

👉 @HackThisEnglish
◼️BEING HIGH

Вы наверняка знаете, что to be high означает быть обкуренным или под дозой. Расскажу какими ещё словами часто описывают подобные состояния.

👉 Looped — это чаще про drunk, но и как аналог high тоже используют.

👉 Potted — здесь всё понятно, от слова pot, марихуана.

👉 Stoned — когда накурился до состояния, что you stare blankly into anything catches your attention.

👉 Zipped out (of someone's mind)— человек уже не соображает и full of smoking/drinking настолько, что больше уже не может физически.

👉 Zonked — следующая стадия (обычно от чего-то более тяжёлого чем pot): персонаж как бы спит на ходу и не осознаёт действий которые он совершает, все события как-будто происходят по отношению к нему. Таких стоит остерегаться.


Зачем это знать? Пригодится, если поедете в Канаду или US 😏


@HackThisEnglish
🔥1