◼️ LOOPHOLE
👉 Loopholes — обходные пути, лазейки в системе (в законе, в договоре, или системе безопасности).
Остап Бендер часто использовал loopholes, проворачивая свои мероприятия и не нарушая при этом Уголовный Кодекс.
Example:
— Vova, you can't be the president anymore, as you've been sitting in Kremlin for two terms! Damn, what we'll do 😨?
— Come on Dimon! A little bird told me about one loophole here 😈.
👉 Loopholes — обходные пути, лазейки в системе (в законе, в договоре, или системе безопасности).
Остап Бендер часто использовал loopholes, проворачивая свои мероприятия и не нарушая при этом Уголовный Кодекс.
Example:
— Vova, you can't be the president anymore, as you've been sitting in Kremlin for two terms! Damn, what we'll do 😨?
— Come on Dimon! A little bird told me about one loophole here 😈.
💬 —Well, you definitely wanna maintain residency in your actual home. It just puts you in a better position in regards to custody. Two children, you said?
— Yes. Holly here, and then I have a son in high school, Walter Jr. They need to stay with me.
— Okay.
— How long have you been married?
— Sixteen years.
— And it's not an apartment, it's a house that you live in? Do you own outright, do you have a mortgage...?
— Yes, there's definitely a mortgage. We have maybe 15 years on it.
— What about other debts or assets? Do you feel you have a good understanding... of you and your husband's financial situation? Is your husband employed?
— Here's the thing. I'm really not looking for any sort of loopholes... or I don't know, just...
— No, no loopholes. I just intend that every one of my clients get a full and honest accounting... of what it is they owe and what it is they own. To that end, I say let's leave no stone unturned.
You'd be amazed what I've seen partners hide from one another.
— Yes. Holly here, and then I have a son in high school, Walter Jr. They need to stay with me.
— Okay.
— How long have you been married?
— Sixteen years.
— And it's not an apartment, it's a house that you live in? Do you own outright, do you have a mortgage...?
— Yes, there's definitely a mortgage. We have maybe 15 years on it.
— What about other debts or assets? Do you feel you have a good understanding... of you and your husband's financial situation? Is your husband employed?
— Here's the thing. I'm really not looking for any sort of loopholes... or I don't know, just...
— No, no loopholes. I just intend that every one of my clients get a full and honest accounting... of what it is they owe and what it is they own. To that end, I say let's leave no stone unturned.
You'd be amazed what I've seen partners hide from one another.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
— Here's the thing. I'm really not looking for any sort of loopholes...
◼️ SPEAK LIKE A BRITON
Помимо специфичной лексики, британца вы обязательно узнаете по акценту.
Региональных произношений в UK, которые сравнительно нетрудно различить на слух, около 25. Самых распространенных — около 10.
Однако есть золотой стандарт — Received Pronuciation (RP) — именно его обычно мы слышим из британских аудио-учебников.
#FunFact #Accent
Помимо специфичной лексики, британца вы обязательно узнаете по акценту.
Региональных произношений в UK, которые сравнительно нетрудно различить на слух, около 25. Самых распространенных — около 10.
Однако есть золотой стандарт — Received Pronuciation (RP) — именно его обычно мы слышим из британских аудио-учебников.
#FunFact #Accent
Telegram
Hack This English
Про разницу 🇬🇧British English и 🇺🇸American English.
Как ни странно, часто у начинающих изучать инглиш возникает вопрос 'какой англ. учить - American или British'.
Различия можно поделить на 3 категории:
1) грамматика
2) лексика
3) произношение
🧩 Грамматика…
Как ни странно, часто у начинающих изучать инглиш возникает вопрос 'какой англ. учить - American или British'.
Различия можно поделить на 3 категории:
1) грамматика
2) лексика
3) произношение
🧩 Грамматика…
◼️ RIGHT AS RAIN
👉 Right as rain — не зная выражения, даже по контексту сложно понять, что оно значит, также как и с rain check.
Когда говорят right as rain, имеют в виду как огурчик, или в полном порядке.
#etymology
Хотя первое упоминание идиомы датируется 1909г, корни её уходят в глубь веков. В XV столетии уже использовали выражение as right as..., всегда в значении чего-то удовлетворительного, удобного или безопасного. Например, right as a line означало правильный, верный.
Ну а так как для англичан нормальным является дождь, то right as rain в значении 'в порядке' довольно прочно прижилось.☔️
In your 20s, you drink like hell all the night but the next morning you're right as rain. When you're 30, you don't drink, you go to bed at 9pm and you wake up overwhelmingly crushed in the morning.
👉 Right as rain — не зная выражения, даже по контексту сложно понять, что оно значит, также как и с rain check.
Когда говорят right as rain, имеют в виду как огурчик, или в полном порядке.
#etymology
Хотя первое упоминание идиомы датируется 1909г, корни её уходят в глубь веков. В XV столетии уже использовали выражение as right as..., всегда в значении чего-то удовлетворительного, удобного или безопасного. Например, right as a line означало правильный, верный.
Ну а так как для англичан нормальным является дождь, то right as rain в значении 'в порядке' довольно прочно прижилось.☔️
In your 20s, you drink like hell all the night but the next morning you're right as rain. When you're 30, you don't drink, you go to bed at 9pm and you wake up overwhelmingly crushed in the morning.
💬 — We're all on the same page.
— What page is that?
— The one that says "If I can't kill you, you'll shit wish you were dead".
— Yo. Excuse me.
— Thanks.
— Here.
—Thanks.
— Hi.
— Hi.
— Um, it's-- It's parked over on Amsden. Junior was about to get up, and he would have seen it, so I wanted to avoid a lot of questions.
— That was smart.
— Yeah.
— Kenny Rogers. You okay?
— Yeah. Right as rain.
— Do you have your keys?
— Yeah.
— Uh, it's parked three blocks down on the right.
— Yeah.
— What page is that?
— The one that says "If I can't kill you, you'll shit wish you were dead".
— Yo. Excuse me.
— Thanks.
— Here.
—Thanks.
— Hi.
— Hi.
— Um, it's-- It's parked over on Amsden. Junior was about to get up, and he would have seen it, so I wanted to avoid a lot of questions.
— That was smart.
— Yeah.
— Kenny Rogers. You okay?
— Yeah. Right as rain.
— Do you have your keys?
— Yeah.
— Uh, it's parked three blocks down on the right.
— Yeah.
◼️ 10 ОТТЕНКОВ "OUGH"
Возвращаясь к английскому как-шлышится-не-пишется, есть замечательные 4 буквы -ough-, которые, в зависимости от слова, имеют кучу разных произношений.
К примеру, слова: though, rough, cough, through, bough, thorough. Последние 4 буквы в них одинаковые, но никакие 2 слова из этого списка между собой не рифмуются.
Иногда инглиш делает больно. Так-то.
#funfact
Возвращаясь к английскому как-шлышится-не-пишется, есть замечательные 4 буквы -ough-, которые, в зависимости от слова, имеют кучу разных произношений.
К примеру, слова: though, rough, cough, through, bough, thorough. Последние 4 буквы в них одинаковые, но никакие 2 слова из этого списка между собой не рифмуются.
Иногда инглиш делает больно. Так-то.
#funfact
Comment poll: нужны ли комменты к постам?
Anonymous Poll
57%
С возможностью комментов пусть будет
43%
Лучше без комментов, как было
Forwarded from IELTS insider
📊 Secret IELTS Statistics Revealed
— Какие темы учить в первую очередь для повышения шансов успешной сдачи IELTS?
— Кто лучше всех сдает IELTS-тест (спойлер: дантисты 👨⚕)?
Крайне полезную штуку с ответами на подобные вопросы мы запилили на IELTS777.com — статистическое распределение топиков (тем) по частям IELTS, на базе тысяч реальных IELTS questions, а также другой статистики. Уникальная аналитика, которой больше нигде не найдёте, причем absolutely free.
Если думаете с чего начать, или уже в процессе подготовки, советую.
Кстати на ielts777.com найдете ещё много всего для IELTS preparation, сайт делал мой ученик (он уже сдал Academic на overall 7.5 😉).
— Какие темы учить в первую очередь для повышения шансов успешной сдачи IELTS?
— Кто лучше всех сдает IELTS-тест (спойлер: дантисты 👨⚕)?
Крайне полезную штуку с ответами на подобные вопросы мы запилили на IELTS777.com — статистическое распределение топиков (тем) по частям IELTS, на базе тысяч реальных IELTS questions, а также другой статистики. Уникальная аналитика, которой больше нигде не найдёте, причем absolutely free.
Если думаете с чего начать, или уже в процессе подготовки, советую.
Кстати на ielts777.com найдете ещё много всего для IELTS preparation, сайт делал мой ученик (он уже сдал Academic на overall 7.5 😉).
◼️ LOOKIE LOU
👉 Lookie Lou (он же lookie loo, он же looky loo) — если прохожий остановился заснять или поглазеть на car accident, пожар, труп, задержание копами или любое другое красочное действо, он становится Lookie Lou. Посетитель пялится в магазине на новый макбук без планов покупать; это опять он — Lookie Lou.
По-русски раньше их называли зеваками.
👉 Lookie Lou (он же lookie loo, он же looky loo) — если прохожий остановился заснять или поглазеть на car accident, пожар, труп, задержание копами или любое другое красочное действо, он становится Lookie Lou. Посетитель пялится в магазине на новый макбук без планов покупать; это опять он — Lookie Lou.
По-русски раньше их называли зеваками.
💬— You want me to what? Yeah. No. I'll stay on the line. You know him? We all heard this shot. Hey, I don't think you ought to go in there. Mister, this is a crime scene. You don't want to touch anything. Mister! Mister, are you listening to me?
— You little bastard! Drive. Drive!
— What the hell happened? He's gone? Look at me. Gone? You sure? Gone?
— Splattered all over.
— Oh, Jesus.
— Oh, shit. All right. So... Shit. All right, you do a sweep?
— I couldn't. People there.
— People? He get himself seen by these people? What about you? What about you?
— Yeah. So what? Just another Lookie Lou.
— I guess I'd better get this over with.
👉 splattered all over — разбрызгано кругом (обычно про кровь/кишки повсюду)
👉 do a sweep — провести зачистку, замести следы
— You little bastard! Drive. Drive!
— What the hell happened? He's gone? Look at me. Gone? You sure? Gone?
— Splattered all over.
— Oh, Jesus.
— Oh, shit. All right. So... Shit. All right, you do a sweep?
— I couldn't. People there.
— People? He get himself seen by these people? What about you? What about you?
— Yeah. So what? Just another Lookie Lou.
— I guess I'd better get this over with.
👉 splattered all over — разбрызгано кругом (обычно про кровь/кишки повсюду)
👉 do a sweep — провести зачистку, замести следы
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
...He get himself seen by these people? What about you? What about you?
— Yeah. So what? Just another Lookie Lou.
— Yeah. So what? Just another Lookie Lou.
🐊 SEE U LATER ALLIGATOR
Well, this very unique dank year is finishing. However, 2021 will probably be even more creative and we'll miss 2020 😂 Hence, we're not saying "good buy forever" but we're saying "in a while, crocodile"!
#etymology
А знаете откуда появилась поговорка See you later, alligator (на которую нужно отвечать in a while, crocodile)?
Всё просто — на заре рок-н-ролла, в 1955, вышла пластинка Bobby Charles, а позже песня была главным хитом группы Bill Haley and His Comets. Песня стала довольно популярна, а прощание Alligator и Crocodile легко вошло в повседневный лексикон, и держится там до сих пор.
Well, this very unique dank year is finishing. However, 2021 will probably be even more creative and we'll miss 2020 😂 Hence, we're not saying "good buy forever" but we're saying "in a while, crocodile"!
#etymology
А знаете откуда появилась поговорка See you later, alligator (на которую нужно отвечать in a while, crocodile)?
Всё просто — на заре рок-н-ролла, в 1955, вышла пластинка Bobby Charles, а позже песня была главным хитом группы Bill Haley and His Comets. Песня стала довольно популярна, а прощание Alligator и Crocodile легко вошло в повседневный лексикон, и держится там до сих пор.
👍2❤1
See you later alligator
HackThisEnglish
Well, I saw my baby walking
With another man today
Well, I saw my baby walking
With another man today
When I asked her what's the matter
This is what I heard her say
See you later alligator
After while crocodile
See you later alligator
After while crocodile
Can't you see you're in my way now
Don't you know you cramp my style
When I thought of what she told me
Nearly made me lose my head
When I thought of what she told me
Nearly made me lose my head
But the next time that I saw her
Reminded her of what she said
See you later alligator...
She said, I'm sorry pretty daddy
You know my love is just for you
She said, I'm sorry pretty daddy
You know my love is just for you
Won't you say that you'll forgive me
And say your love for me is true
I said wait a minute 'gator
I know you mean it just for play
I said wait a minute 'gator
I know you mean it just for play
Don't you know you really hurt me
And this is what I have to say
See you later alligator...
So long, that's all, goodbye
With another man today
Well, I saw my baby walking
With another man today
When I asked her what's the matter
This is what I heard her say
See you later alligator
After while crocodile
See you later alligator
After while crocodile
Can't you see you're in my way now
Don't you know you cramp my style
When I thought of what she told me
Nearly made me lose my head
When I thought of what she told me
Nearly made me lose my head
But the next time that I saw her
Reminded her of what she said
See you later alligator...
She said, I'm sorry pretty daddy
You know my love is just for you
She said, I'm sorry pretty daddy
You know my love is just for you
Won't you say that you'll forgive me
And say your love for me is true
I said wait a minute 'gator
I know you mean it just for play
I said wait a minute 'gator
I know you mean it just for play
Don't you know you really hurt me
And this is what I have to say
See you later alligator...
So long, that's all, goodbye
🔥1
◼️ LAME-ASS
Начать, пожалуй, стоит с того, что большинство слов с ass изначально появились от ass в значении осёл, а не задница.
Lame — хромой. Но в то же время lame-ass это не хромой осёл.
👉 Lame-ass — одним словом можно описать как отстойный, или беспонтовый (в зависимости от контекста: неприятный, неинтересный, скучный, занудный, немодный, некрасивый, плохой, идиотский). Грубым ругательством не является, но и на собеседовании лучше не употреблять.
Example:
I won't go to that lame-ass lectures anymore, the professor was extremely boring.
Начать, пожалуй, стоит с того, что большинство слов с ass изначально появились от ass в значении осёл, а не задница.
Lame — хромой. Но в то же время lame-ass это не хромой осёл.
👉 Lame-ass — одним словом можно описать как отстойный, или беспонтовый (в зависимости от контекста: неприятный, неинтересный, скучный, занудный, немодный, некрасивый, плохой, идиотский). Грубым ругательством не является, но и на собеседовании лучше не употреблять.
Example:
I won't go to that lame-ass lectures anymore, the professor was extremely boring.
💬 — Buenas tardes, señor Salamanca. Entiendes el inglés?
— 🛎
— What's that mean?
— That means yes. Yes is a bell, no is no bell.
— Come on, this is bullshit. I mean, look at this dude. He doesn't even know what planet he's living on.
— Señor, are we on the planet Mars?
— ...
— Are we on the planet Saturn?
— ...
— Are we on the planet Earth?
— 🛎
— Señor, is today Friday?
— ...
— Is today Monday?
— ...
— Is today Tuesday?
— 🛎
— Okay, seems like he's all there. Let's go for it.
— Señor, was this man at your house yesterday?
— Señor, was this man at your house yesterday?
— This guy right here, he was at your house, right?
— Was he doing business with your nephew Tuco?
— Señor, are you scared of this man?
— No, he's not scared. Come on, Granddad. Don't you wanna help us out?
— Oh, man.
— I guess that's a no.
— I told you, numbnuts. This guy's OG.
— Oh, yeah, yeah.
— Kept his mouth shut for 17 years in San Quentin. Stroke or no stroke, old-school gangbang Mexicans don't help feds.
— All right. It was worth a try at least. We gotta kick Pinkman loose.
— It's all right. He's nobody anyway.
— You telling me you buy that lame-ass story? I buy that lame-ass story more than I buy he had anything to do with shooting Tuco, man.
👉 it's numbnuts — it's useless
👉 OG — сокращение от original gangster. Про этимологию и использование OG расскажем в следующих постах 😏.
— 🛎
— What's that mean?
— That means yes. Yes is a bell, no is no bell.
— Come on, this is bullshit. I mean, look at this dude. He doesn't even know what planet he's living on.
— Señor, are we on the planet Mars?
— ...
— Are we on the planet Saturn?
— ...
— Are we on the planet Earth?
— 🛎
— Señor, is today Friday?
— ...
— Is today Monday?
— ...
— Is today Tuesday?
— 🛎
— Okay, seems like he's all there. Let's go for it.
— Señor, was this man at your house yesterday?
— Señor, was this man at your house yesterday?
— This guy right here, he was at your house, right?
— Was he doing business with your nephew Tuco?
— Señor, are you scared of this man?
— No, he's not scared. Come on, Granddad. Don't you wanna help us out?
— Oh, man.
— I guess that's a no.
— I told you, numbnuts. This guy's OG.
— Oh, yeah, yeah.
— Kept his mouth shut for 17 years in San Quentin. Stroke or no stroke, old-school gangbang Mexicans don't help feds.
— All right. It was worth a try at least. We gotta kick Pinkman loose.
— It's all right. He's nobody anyway.
— You telling me you buy that lame-ass story? I buy that lame-ass story more than I buy he had anything to do with shooting Tuco, man.
👉 it's numbnuts — it's useless
👉 OG — сокращение от original gangster. Про этимологию и использование OG расскажем в следующих постах 😏.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
— You telling me you buy that lame-ass story? I buy that lame-ass story more than I buy he had anything to do with shooting Tuco, man.
💻 TRANSLATE WITH GOOGLE SHEETS
Ловите лайфхак: в Гугл-таблицах с помощью формулы можно переводить (любые языки, доступные в гуглтранслейторе) —
=GOOGLETRANSLATE([текст], [язык оригинала], [язык на который перевести])
Например:
=GOOGLETRANSLATE("Hack this english", "en", "ru")
Хотя гуглтранслейтное качество перевода оставляет желать лучшего, при работе с большими таблицами инструмент весьма полезный 🛠, особенно с незнакомыми языками.
#Lifehack from @HackThisEnglish
Ловите лайфхак: в Гугл-таблицах с помощью формулы можно переводить (любые языки, доступные в гуглтранслейторе) —
=GOOGLETRANSLATE([текст], [язык оригинала], [язык на который перевести])
Например:
=GOOGLETRANSLATE("Hack this english", "en", "ru")
Хотя гуглтранслейтное качество перевода оставляет желать лучшего, при работе с большими таблицами инструмент весьма полезный 🛠, особенно с незнакомыми языками.
#Lifehack from @HackThisEnglish