Hack This English
3.11K subscribers
158 photos
73 videos
2 files
112 links
Взламываем изучение английского. Нативные идиомы, этимология, шутки, и лайфхаки от практикующего инглиштерапевта и IELTS-инсайдера.
🏴‍☠️
Hack this English, twist and turn,
With idioms and puns, let it burn!


Связь: @AlexIELTS_bot
Download Telegram
Уже избавились от скучных учебников английского?

👉 Get rid of — избавляться от чего-либо. В фильмах, после убийства, часто get rid of the body, избавляются от тела 💀.
#Lifehack
Now, let us move to the next big tip:

2⃣ Окружите себя языком 👅, который хотите освоить. Switch to 🇬🇧 где это возможно.

👉 immerse — погружаться
👉 immersive language environment — языковая среда, в которую мы как бы погружаемся, когда изучаемый язык повсюду вокруг нас. Не все могут поехать на год в Лондон, но каждый может использовать небольшие трюки, small tricks, для погружения в English.👇👇👇
​​#Lifehack
2⃣.0⃣ Читайте инструкции на этикетках (шампунь, пока стоите в душе; упаковка от еды, пока кушаете, и т.д.) — так, легко и непринужденно вы будете находить и запоминать новые слова.

​​​​2⃣.1⃣ Переключите ваши девайсы 📲 и все приложения на них на English. Да, первое время непривычно, зато через пару недель оцените.

Например, если пользуетесь англ виджетом погоды ☔️, то вы запомните (и, что важно, долгосрочно) полезные словечки, которые сможете использовать потом:
👉 Scattered clouds — малооблачно (дословно, 'разбросанные облака')
👉 Overcast — пасмурно.
Главное, по началу не перепутать sunny day и thunderstorm.
И, раз уж речь зашла о погоде — в английском это действительно отдельная тема.

Так как родина языка это Британия 💂‍♀, одни только термины и прилагательные для описания разных типов и подвидов дождя 🌧💦 исчисляются десятками.

Нам, естественно, все эти термины сейчас не нужны, но у меня для вас есть несколько полезных. Блестнёте, когда будете рассказывать иностранцу про российский климат.
(fancy words — интересные, кайфовые, сочные словечки)
🔜
​​👉 Bitter cold — студёный мороз, сильный мороз (bitter — горький, резкий, мучительный)

👉 Sleet — дождь со снегом / снег с дождем

It was bitter cold, and the sleet and snow drove sharply in my face. It was a usual summer morning in Russia.
​​​​👉 Drizzle — одинаково часто используется и как глагол моросить и как существительное мелкий дождик.

Despite the drizzle that dripps from the gray skies all the time, Saint Petersburg is a nice city actually.


🕐Минутка американской субкультуры: есть такой негр-рэпер Snoop Dog, который часто использует выражение fo' shizzle (fo' — сокращение от for), означающее for sure / absolutely / certainly / внатуре / стопудово. Так вот, из-за того что shizzle звучит похоже на drizzle, придумывают всякие шутки про Снупдога и дождь.

Congrats! Теперь вы можете понять этот мем:
​​​​👉 Slush — слякоть, жижа, жидкий грязный снег, в общем, то что вы можете увидеть снежной зимой на московских дорогах🌊, за что все так их любят, как похорошела Москва при Сергее Семеновиче Собянине!
Slushy — слякотный, раскисший.


Who enjoys to splash someone with ice-cold slush and drive off? Every Russian driver!
​​👉 Dank — промозглый / сырой и холодный, также может быть существительным. Используется не только для погоды и чаще всего не для погоды — но если ввернуть в нужном контексте, будете звучать really smart.

Every morning I must've walked 5 kilometers to school, alone, in the dank and dark. My mum told me it's ok.

Сейчас dank довольно популярное слово в более сленговом значении — близком к funky, cool, awesome, sick. Используется в основном для описания мемов, и травы 🚬 , if you know what I mean. По-русски, на мой взгляд, подходящие прилагательные в этом случае — улетный и забористый (а также дюжина синонимов, означающих то же самое, скомбинированных из матерных приставок, корней и суффиксов).

В общем, dank meme это сочный, остроумный мем, а когда говорят dank weed, подразумевают, что трава отличного качества и реально вставляет.

Хочешь ещё крутого вокабуляра — подписывайся:
👇
👉 @HackThisEnglish 👈
☝️
​​#Lifehack
​​​​Про погоду пока хватит, поехали дальше, let us move to the next immersive English hack:

2⃣.2⃣ Этот трюк тоже очень простой, и ещё более полезный. Вы же смотрите дома кино 🎬 или даже залипаете на какой-нибудь сериал? Совет — не смотрите с русским дубляжом, если оригинал на английском (т.е. почти всегда).

Во-первых, the original is always better.

А во-вторых, задумывались, почему среди европейских стран Россия замыкает рейтинг по индексу владения английским языком, а не хотя бы в серединке? Да потому что наше тв дублирует 🗣 все фильмы на великий и могучий. А вот европейцы не заморачиваются — в большинстве случаев показывают оригинал, пуская субтитры на своем языке .
#Lifehack
👉 Quit — означает не только выходить или увольняться, но и прекращать что-то делать или бросать какую-то привычку (например, to quit smoking, бросить курить).

👉 Smoothly — гладко, постепенно, как по-маслу.

Now, three steps to quit watching movies in Russian and how to do it smoothly👇

📽(1) Смотрим на английском с рус субтитрами (при этом не только читаем, но и слушаем). Главное, не задерживаться долго на этой стадии.
🎥(2) Смотрим на английском с eng субтитрами (опять важно не забывать слушать).
📹(3) Переходим на английский без субтитров. Проверяем субтитры только когда ну никак не удается понять что происходит, или почему все смеются над шуткой.

Схема рабочая, опробована на десятках, от начинающих до upper intermediate.
Даже на стадии (2) вы всё ещё ничего не делаете специально для изучения языка, но прогресс будет ощутимый, а удовольствия от просмотра не меньше.
Пришел #вопросотподписчика Для уровня pre-intermediate какие сериалы/фильмы есть попроще?

First of all, круто что появляется обратная связь 👍, если у вас тоже есть вопросы (любые, от грамматики до особенностей англ экзаменов), присылайте мне на @AlexIELTS_bot.

Если у вас есть фильмец, который в удовольствие, и, который вы возможно пересматривали не раз — начните с него (вне зависимости от уровня).

Pre-intermediate означает, что вы спокойно можете смотреть почти любой фильм с English subtitles.

Из кино для старта легко пойдёт классика типа Forrest Gump или Pulp Fiction 🔫.
Что касается сериалов, целые поколения учили инглиш по сериалу Friends, и если вас не тошнит от закадрового смеха, то Friends и The Big Bang Theory неплохие варианты для начала.

👉 sitcom — ситком, сокращение от situation comedy

👉 laugh track / laughter track — закадровый смех. BTW, во время съемок ситкомов подразумевается что будет laugh track, так что если просто его удалить, получится pretty akward (погуглите No Laugh Track Videos).

А номер один, конечно, Breaking Bad в оригинале — иногда придется залезть в словарь, но оно того стоит.
Раз упомянул Breaking Bad, то могу сделать вам подборку выражений, за которыми вы скорее всего полезли бы в словарь 📜 (этого добра из америкоского разговорного точно будет на несколько постов).

Делаем?
Большинство за 🇺🇸сленг, тогда погнали:

⬛️ FAT STACKS

👉 Fat stack — толстая пачкa денег, крупными купюрами по $100 или $50. Обыватели (ordinary people), ясное дело, кеш в таком количестве не используют — так что fat stacks в ходу только у наркодилеров или мажоров (что часто совпадает).

И вот как это выглядит в фильме:

💬These dudes are in town. They're looking to partay. And your stuff is, like, so sweet. So what do you say? You up for making some fat stacks? Because they'll buy everything you got.

👉 Partay — это party, только произнося par-tay, хотят подчеркнуть, что это не просто вечеринка, а ВЕЧЕРИНКА, улетная туса с кучей бухла и наркоты, где ребята собираются нормально расслабиться.


💬We were supposed to start at 3.
— I'm out there making fat stacks, man. Chill
.

👉 Chill — расслабься / остынь / успокойся
...
​​продолжаем про fat 💵stack

💬 — Jesus, how the hell do you spell "street" wrong? S-T-R-E-A-T?
— Hey, man. I'm slinging mad volume and fat stacking Benjies. I can't be all about, like, spelling and shit.


👉 Sling — в данном случае означает торговать, продавать; русский аналог сбывать, толкать, загонять.
👉 Benji — $100 (мужик, который смотрит на нас с купюры это Benjamin Franklin, если что)


💬 — Our boys are ready. Gonna be some mad cheddar. Cheddar, Mr. White. Fat stacks, dead presidents. Cash money.

👉 Dead presidents — ещё один сленг для $$$, по понятным причинам.
👉 Cheddar — Чеддер вообще-то сыр, но в американском это ещё и деньги (этимология его имеет исторический контекст, как-нибудь обязательно расскажу)

.
⬛️ OUT IN THE BOONIES

👉 The boonies, или the boondocks — отдаленное, безлюдное место.
👉 Out in the boonies — у черта на куличках, в ебенях. Перевод для москвичей — за МКАДом.
Когда Уолт и Джесси отправляются на RV-вэне в пустыню в Нью-Мексико готовить мет, это в самых что ни на есть out in the boonies.

💬 — RV. That's what you want.
— What, like a Winnebago?
— Yeah.
— I know a dude who wants to sell his. He just goes camping with it. But a mobile meth lab? That'd be the bomb. I mean, drive way out in the boonies
. Be all evasive.

👉 Evasive — (1) неуловимый, (2) уклончивый. Если гопник спрашивает "деньги есть?", а ты такой "а вы с какой целью интересуетесь?" — это наглядный пример evasive answer.


💬 — It's only three miles long.
— But we're way out in the boonies.

I don't care if it's in the Gobi desert. Once they get word, the FBI and Homeland Security are gonna swoop down with choppers on us so fast it'll make our heads spin.

👉 Swoop down — набрасываться, пикировать, как орёл на добычу.
​​Всем 🎄Merry Xmas!

А вы знали, откуда возникло сокращение Xmas?

Рассказываю — Christ в слове Christmas это Христос (кстати, Христос это не фамилия Исуса, а перевод "помазанник"), и по-древнегречески пишется Χριστός. Откуда и взяли первую букву X.

Произносить Xmas можно эксмас или крисмас, и так и так норм.
​​#вопросотподписчика
У меня уровень Intermediate, как преодолеть "плато Intermediate" и перейти в Upper Intermediate?

С интермидиат-уровнем вы уже можете читать, понимать несупербыструю английскую речь (даже если многие слова неизвестны, как минимум схватываете идею), и способны простыми словами обсудить любую тему и высказать свое мнение. Вы понимаете, вас понимают. Enough for living, right 🤷‍♀? Именно в этом причина why we stop to progress, именно здесь появляется "плато".

То есть у вас нет острой потребности в дальнейшей прокачке английского. Создайте потребностьбудет прогресс. Sounds obviously, but there is something to think about.

Это, btw, часть одного из лайфкаков, которыми я буду делиться на канале. Так что stay tuned!
А мы продолжаем 🕴BreakingBad Vocab Show:

⬛️ VETTING

👉 Vetting — проведение background check, "пробивки" человека. То, чем должна заниматься служба безопасности в любой крупной конторе — тщательно, как ветеринар, проверять каждого при приеме на работу (vet это ветеринар, и в первоначальном значении vetting это осмотр 🐕животного).

💬— My guys are solid. I vetted them with great care, and Fring made sure they were well compensated in the event of a situation such as this. 
They're paid to stand up to the heat, keep their mouths shut, no matter what. And they will.