Manchmal fühl ich mich hier falsch,
wie ein Segelschiff im All.
Aber bist du mit mir an Bord,
bin ich gerne durchgeknallt.
Selbst der Stau auf der A2,
ist mit dir blitzschnell vorbei.
Und die Plörre von der Tanke,
schmeckt wie Kaffee auf Hawaii. (yeah)
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid.
Ich brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht.
Und wird uns der Alltag hier zu grau,
pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus!
Hallo Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein,
verträumt und verrückt sein
na na na na na na - Danke Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen.
Absolut niemand darf's erfahren,
aber dir vertrau ich's an,
weil du's sicher aufbewahrst:
Meine Area 51.
Und manchmal drehen wir uns im Kreis,
aus 'ner Kleinigkeit wird Streit,
aber mehr als 5 Minuten,
kann ich dir nicht böse sein. (yeah)
Mach ich dir was vor, fällt's dir sofort auf.
Lass ich mich hängen, dann baust du mich auf.
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei,
doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht.
Hallo Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein,
verträumt und verrückt sein
na na na na na na - Danke Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen.
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit.
Du und ich, so jung auf diesem alten Polaroid Bild.
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang her,
doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weggewesen wärst.
Hallo Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein
verträumt und verrückt sein
na na na na na na - Danke Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
wie ein Segelschiff im All.
Aber bist du mit mir an Bord,
bin ich gerne durchgeknallt.
Selbst der Stau auf der A2,
ist mit dir blitzschnell vorbei.
Und die Plörre von der Tanke,
schmeckt wie Kaffee auf Hawaii. (yeah)
Auch wenn ich schweig', du weißt bescheid.
Ich brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht.
Und wird uns der Alltag hier zu grau,
pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus!
Hallo Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein,
verträumt und verrückt sein
na na na na na na - Danke Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen.
Absolut niemand darf's erfahren,
aber dir vertrau ich's an,
weil du's sicher aufbewahrst:
Meine Area 51.
Und manchmal drehen wir uns im Kreis,
aus 'ner Kleinigkeit wird Streit,
aber mehr als 5 Minuten,
kann ich dir nicht böse sein. (yeah)
Mach ich dir was vor, fällt's dir sofort auf.
Lass ich mich hängen, dann baust du mich auf.
Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei,
doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht.
Hallo Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein,
verträumt und verrückt sein
na na na na na na - Danke Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen.
Zeiten ändern sich und wir uns gleich mit.
Du und ich, so jung auf diesem alten Polaroid Bild.
Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang her,
doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weggewesen wärst.
Hallo Lieblingsmensch!
Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst.
Bei dir kann ich ich sein
verträumt und verrückt sein
na na na na na na - Danke Lieblingsmensch!
Schön, dass wir uns kennen
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
متن سرود ملی آلمان تا سال 1945
اثر "آگوست هاینریش هوفمن ﻓﻮﻥ فالرزلبن"
+ ترجمه فارسی
🔖 ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﺍﻭﻝ
Deutschland ، Deutschland über alles
über alles in der Welt
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel
von der Etsch bis an den Belt
Deutschland ، Deutschland über alles
über alles in der Welt
ﺁﻟﻤﺎﻥ، ﺁﻟﻤﺎﻥ برتر ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ
برتر ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭ ﺩﻧﯿﺎ،
ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ، ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻓﺎﻉ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ،
ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﻪ متحد ﻣﯽ ﺍﯾﺴﺘﺪ
ﺍﺯ ﻣﺎﺱ (رودخانه) ﺗﺎ ﻣِﻤِﻞ (رودخانه)،
ﺍﺯ ﺍِچ (رودخانه) ﺗﺎ ﺑـِﻠﺖ (رودخانه)،
ﺁﻟﻤﺎﻥ، ﺁﻟﻤﺎﻥ برتر ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ
برتر ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭ ﺩﻧﯿﺎ
🔖 ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﺩﻭﻡ
Deutsche Frauen ، deutsche Treue
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang
Deutsche Frauen ، deutsche Treue
deutscher Wein und deutscher Sang
ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ، ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﯼ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ،
ﺷﺮﺍﺏ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ
ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﯿﺎ ﻃﻨﯿﻦ ﺯﯾﺒﺎ ﻭ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻨﺪ
ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﻫﺎﯼ ﺍﺻﯿﻞ ﺗﺸﻮﯾﻖ ﮐﻨﻨﺪ
ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﯿﺎﺗﻤﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ، ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﯼ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ،
ﺷﺮﺍﺏ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ!
🔖 ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﺳﻮﻡ ( ﺳﺮﻭﺩ ﻣﻠﯽ کنونی )
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
blüh im Glanze dieses Glückes
blühe ، deutsches Vaterland
ﺍﺗﺤﺎﺩ، ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﯼ
ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ ﭘﺪﺭﯼ، ﺁﻟﻤﺎﻥ!
پس بیائید ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻦ ﻫﺪﻑ ﺗﻼﺵ ﮐﻨﯿﻢ
ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﻪ، ﺑﺎ ﻗﻠﺐ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺎﻧﻤﺎﻥ!
ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﯼ
ﺩﻟﯿﻞ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ،
جوانه کن ﺩﺭ ﺩﺭﺧﺸﺶ ﺍﯾﻦ خوشبختی٬
ﺟﻮﺍﻧﻪ ﮐﻦ، ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ ﭘﺪﺭﯼ، ﺁﻟﻤﺎﻥ!
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
اثر "آگوست هاینریش هوفمن ﻓﻮﻥ فالرزلبن"
+ ترجمه فارسی
🔖 ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﺍﻭﻝ
Deutschland ، Deutschland über alles
über alles in der Welt
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel
von der Etsch bis an den Belt
Deutschland ، Deutschland über alles
über alles in der Welt
ﺁﻟﻤﺎﻥ، ﺁﻟﻤﺎﻥ برتر ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ
برتر ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭ ﺩﻧﯿﺎ،
ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ، ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻓﺎﻉ ﻭ ﺣﻔﺎﻇﺖ،
ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﻪ متحد ﻣﯽ ﺍﯾﺴﺘﺪ
ﺍﺯ ﻣﺎﺱ (رودخانه) ﺗﺎ ﻣِﻤِﻞ (رودخانه)،
ﺍﺯ ﺍِچ (رودخانه) ﺗﺎ ﺑـِﻠﺖ (رودخانه)،
ﺁﻟﻤﺎﻥ، ﺁﻟﻤﺎﻥ برتر ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ
برتر ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﺭ ﺩﻧﯿﺎ
🔖 ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﺩﻭﻡ
Deutsche Frauen ، deutsche Treue
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang
Deutsche Frauen ، deutsche Treue
deutscher Wein und deutscher Sang
ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ، ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﯼ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ،
ﺷﺮﺍﺏ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ
ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺩﻧﯿﺎ ﻃﻨﯿﻦ ﺯﯾﺒﺎ ﻭ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻨﺪ
ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺭﻫﺎﯼ ﺍﺻﯿﻞ ﺗﺸﻮﯾﻖ ﮐﻨﻨﺪ
ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﯿﺎﺗﻤﺎﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ، ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﯼ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ،
ﺷﺮﺍﺏ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺁﻟﻤﺎﻧﯽ!
🔖 ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﺳﻮﻡ ( ﺳﺮﻭﺩ ﻣﻠﯽ کنونی )
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
blüh im Glanze dieses Glückes
blühe ، deutsches Vaterland
ﺍﺗﺤﺎﺩ، ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﯼ
ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ ﭘﺪﺭﯼ، ﺁﻟﻤﺎﻥ!
پس بیائید ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻦ ﻫﺪﻑ ﺗﻼﺵ ﮐﻨﯿﻢ
ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻧﻪ، ﺑﺎ ﻗﻠﺐ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﺎﻧﻤﺎﻥ!
ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﯼ
ﺩﻟﯿﻞ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ،
جوانه کن ﺩﺭ ﺩﺭﺧﺸﺶ ﺍﯾﻦ خوشبختی٬
ﺟﻮﺍﻧﻪ ﮐﻦ، ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ ﭘﺪﺭﯼ، ﺁﻟﻤﺎﻥ!
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
”آگوست هاینریش هوفمن ﻓﻮﻥ فالرزلبن” شاعر سرود ملی آلمان در 2 آوریل 1798 متولد شد
وی ﺩﺭ سال 1841 "آلمان برتر از همه" را سرود که شامل 3 پاراگراف است و اکنون بند سوم آن سرود رسمی است
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
وی ﺩﺭ سال 1841 "آلمان برتر از همه" را سرود که شامل 3 پاراگراف است و اکنون بند سوم آن سرود رسمی است
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
#آیا_میدانید
📌 باغ جانور شناسی برلین قدیمی ترین و شناخته شده ترین باغ وحش آلمان است که در ۱۸۴۴ میلادی تاسیس شده است!
📌 اولین حیوان اهدا شده به باغ وحش یک طوطی بوده که در ۱۹۱۳ توسط فریدریش ویلیام چهارم پادشاه پروس اهدا شده است!
📌 باغ وحش و آکواریوم برلین یکی از بزرگترین باغ های جانور شناسی دنیا از نظر تنوع گونه ای است!
📌 مساحت این باغ وحش در حال حاضر در حدود ۳۳ هکتار است!
📌 نزدیک به ۱۴۰۰ گونه در این باغ وحش وجود دارد و جمعیت جانور های آن بیش از ۱۹۴۰۰ تاست!
📌 سالانه بیش از سه میلیون نفر از این باغ وحش بازدید میکنند که یکی از پر بازدید ترین ها در دنیاست!
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
📌 باغ جانور شناسی برلین قدیمی ترین و شناخته شده ترین باغ وحش آلمان است که در ۱۸۴۴ میلادی تاسیس شده است!
📌 اولین حیوان اهدا شده به باغ وحش یک طوطی بوده که در ۱۹۱۳ توسط فریدریش ویلیام چهارم پادشاه پروس اهدا شده است!
📌 باغ وحش و آکواریوم برلین یکی از بزرگترین باغ های جانور شناسی دنیا از نظر تنوع گونه ای است!
📌 مساحت این باغ وحش در حال حاضر در حدود ۳۳ هکتار است!
📌 نزدیک به ۱۴۰۰ گونه در این باغ وحش وجود دارد و جمعیت جانور های آن بیش از ۱۹۴۰۰ تاست!
📌 سالانه بیش از سه میلیون نفر از این باغ وحش بازدید میکنند که یکی از پر بازدید ترین ها در دنیاست!
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
یک انسان بدون خنده، مانند خانه ای با پنجره هایی که همیشه غبار گرفته است.
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
⚫️ Guten Tag
⚫️ روز بخیر
⚪️ چگونه سلام کنیم؟
▪️ Hallo!: سلام
▫️ Guten Morgen!: صبح بخیر
▪️ Guten Tag!: روز بخیر
▫️ Guten Abend!: عصر بخیر
▪️ به مکالمه زیر دقت کنید.
🙋♂️ Hallo, Frau Schneider
🙋♀️ Guten Tag.
👧 Guten Abend, Stefen.
👦 Guten Abend!
⚪️ چگونه خداحافظی کنیم؟
▪️ Tschüss: خداحافظ
▫️ Auf wiedersehen: به امید دیدار
▪️ Gute Nacht: شب بخیر
▪️به مکالمه زیر دقت کنید.
🧔 Auf wiedersehen!
👨 Tschüss Herr Reinold.
🧕Gute Nacht, Dr Miller.
👩⚕️ Gute Nacht.
⚪️ چگونه در تلویزیون و رادیو سلام میکنند؟
📺 Guten Tag, liebe Zuschauer.
📻 Guten Morgen, liebe Zuhörer
⚪️لغات جدید
▪️ Frau: خانم
▫️ Herr: آقا
▪️ liebe: محترم
▫️ Zuschauer: بیننده
▪️ Zuhörer: شنونده
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
⚫️ روز بخیر
⚪️ چگونه سلام کنیم؟
▪️ Hallo!: سلام
▫️ Guten Morgen!: صبح بخیر
▪️ Guten Tag!: روز بخیر
▫️ Guten Abend!: عصر بخیر
▪️ به مکالمه زیر دقت کنید.
🙋♂️ Hallo, Frau Schneider
🙋♀️ Guten Tag.
👧 Guten Abend, Stefen.
👦 Guten Abend!
⚪️ چگونه خداحافظی کنیم؟
▪️ Tschüss: خداحافظ
▫️ Auf wiedersehen: به امید دیدار
▪️ Gute Nacht: شب بخیر
▪️به مکالمه زیر دقت کنید.
🧔 Auf wiedersehen!
👨 Tschüss Herr Reinold.
🧕Gute Nacht, Dr Miller.
👩⚕️ Gute Nacht.
⚪️ چگونه در تلویزیون و رادیو سلام میکنند؟
📺 Guten Tag, liebe Zuschauer.
📻 Guten Morgen, liebe Zuhörer
⚪️لغات جدید
▪️ Frau: خانم
▫️ Herr: آقا
▪️ liebe: محترم
▫️ Zuschauer: بیننده
▪️ Zuhörer: شنونده
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
مشاغل بهمراه تلفظ :
Apotheker
(آپوتیکَ) (داروساز)
Bauer
(باوَ) (کشاورز)
Elektriker
(اِلِکتغیکَ) (برقکار)
Hausmeister
(هاوزمِیستَ) (مدیرساختمان)
Metzger
(مِتزگَ) (قصاب)
Raumpflegerin
(غاومفلیگِغِن) (مستخدم)
Sozialpädagoge
(زوتسیالپِداگوگِ) (مددکاراجتماعی)
Zoodirektor
(تسودیغِکتووَ) (مدیرباغوحش)
Architekt
(آرشیتکت) (معمار)
Bauingenieur
(باواینجینییَ) (مهندس عمران)
Erzieherin
(اِرتزیِغِن) (مربی)
Lehrer
(لیغَ) (معلم)
Pfarrer
(پفاغَ) (چوپان،شبان)
Schreiner
(شغاینَ) (نجار)
Tierpfleger
(تی یِپ فلیگَ) (نگهبانباغوحش)
Arzt
(آرتست) (دکتر)
Dachdecker
(داخ دِکَ) (بنا،طاقزن)
Frisör
(فغیزَ) (؟)
Mechaniker
(مشانیکَ) (مکانیک)
Pilot
(پیلوت) (خلبان)
Sekretärin
منشی (زن)
Uhrenmacher
(اوغِن ماخَ) (ساعتساز)
Postbote
(پست بوتِ) (پستچی)
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
Apotheker
(آپوتیکَ) (داروساز)
Bauer
(باوَ) (کشاورز)
Elektriker
(اِلِکتغیکَ) (برقکار)
Hausmeister
(هاوزمِیستَ) (مدیرساختمان)
Metzger
(مِتزگَ) (قصاب)
Raumpflegerin
(غاومفلیگِغِن) (مستخدم)
Sozialpädagoge
(زوتسیالپِداگوگِ) (مددکاراجتماعی)
Zoodirektor
(تسودیغِکتووَ) (مدیرباغوحش)
Architekt
(آرشیتکت) (معمار)
Bauingenieur
(باواینجینییَ) (مهندس عمران)
Erzieherin
(اِرتزیِغِن) (مربی)
Lehrer
(لیغَ) (معلم)
Pfarrer
(پفاغَ) (چوپان،شبان)
Schreiner
(شغاینَ) (نجار)
Tierpfleger
(تی یِپ فلیگَ) (نگهبانباغوحش)
Arzt
(آرتست) (دکتر)
Dachdecker
(داخ دِکَ) (بنا،طاقزن)
Frisör
(فغیزَ) (؟)
Mechaniker
(مشانیکَ) (مکانیک)
Pilot
(پیلوت) (خلبان)
Sekretärin
منشی (زن)
Uhrenmacher
(اوغِن ماخَ) (ساعتساز)
Postbote
(پست بوتِ) (پستچی)
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ورژن آلمانی آهنگ "گل ارکیده"
Alles was ich wünsche
همه چیزی که آرزو میکنم
بازیر نویس دویچ و فارسی
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
Alles was ich wünsche
همه چیزی که آرزو میکنم
بازیر نویس دویچ و فارسی
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
✅ کاربرد فعل können در جملات مودبانه؛
📌 برای بیان جملات مودبانه می توان از فعل können استفاده کرد
1️⃣ Kann ich mal telefonieren?
آیا میتوانم تلفن بزنم؟
2️⃣ Kann ich hier rauchen?
آیا میتوانم اینجا سیگار بکشم؟
3️⃣ Kann ich das Auto haben?
آیا می توانم این ماشین را داشته باشم؟
✅ در پاسخ نیز می توانید از جملات زیر استفاده کنید.
👍 Ja, klar
بله البته
بله واضح که می تونید.
👍 Ja, natürlich
بله، مطمئنا.
👍 Ja, gern
بله، با کمال میل.
😱 Nein, das geht leider nicht.
نه،متاسفانه امکان نداره.
😱 Nein, tut mir leid.
نه، متاسفم.
😞 Nicht so gern.
خیلی تمایل ندارم.
خیلی رغبت ندارم.
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
📌 برای بیان جملات مودبانه می توان از فعل können استفاده کرد
1️⃣ Kann ich mal telefonieren?
آیا میتوانم تلفن بزنم؟
2️⃣ Kann ich hier rauchen?
آیا میتوانم اینجا سیگار بکشم؟
3️⃣ Kann ich das Auto haben?
آیا می توانم این ماشین را داشته باشم؟
✅ در پاسخ نیز می توانید از جملات زیر استفاده کنید.
👍 Ja, klar
بله البته
بله واضح که می تونید.
👍 Ja, natürlich
بله، مطمئنا.
👍 Ja, gern
بله، با کمال میل.
😱 Nein, das geht leider nicht.
نه،متاسفانه امکان نداره.
😱 Nein, tut mir leid.
نه، متاسفم.
😞 Nicht so gern.
خیلی تمایل ندارم.
خیلی رغبت ندارم.
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
Du bist nicht allein
Alex Jolig
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.comموزیک آلمانی
🌐 www.charbzaban.comموزیک آلمانی
#اداره #
Das - Amt : اداره ( die Ämter)
Das - Schulamt : اداره آموزش و پرورش ( die Schulämter)
Das - Jugendamt : اداره امور جوانان ( die Jugendämter)
Das - Sozialamt : اداره تامین اجتماعی ( die Sozialämter)
Das - Standesamt : اداره ثبت احوال
Das - Patentamt : اداره ثبت اختراع ( die Patentämter)
Das - Grundbuchamt : اداره ثبت املاک
Das - Amtsgericht : اداره دادگستری ( die Amtsgerichte)
Das - Verkehrsamt : اداره راهنمایی و رانندگی ( die Verkehrsämter)
Das - Bundesamt : اداره فدرال ( die Bundesämter)
Das - Finanzamt : اداره مالیات ( die Finanzämter)
Das - Fernamt : اداره مخابرات ( die Fernämter)
Das - Postamt : اداره پست ( die Postämter)
Das - Arbeitsamt : اداره کار ( die Arbeitsämter)
Das - Jobcenter : اداره کار
Das - Zollamt : اداره گمرک ( die Zollämter)
Der - Finanzbeamte : مامور اداره مالیات
Der - Postbeamte : مامور اداره پست ( die Postbeamten, die Postbeamtinnen)
Die - Ausländerbehörde : اداره مهاجرت
Das - Bürgerbüro : اداره امور شهروندان
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
Das - Amt : اداره ( die Ämter)
Das - Schulamt : اداره آموزش و پرورش ( die Schulämter)
Das - Jugendamt : اداره امور جوانان ( die Jugendämter)
Das - Sozialamt : اداره تامین اجتماعی ( die Sozialämter)
Das - Standesamt : اداره ثبت احوال
Das - Patentamt : اداره ثبت اختراع ( die Patentämter)
Das - Grundbuchamt : اداره ثبت املاک
Das - Amtsgericht : اداره دادگستری ( die Amtsgerichte)
Das - Verkehrsamt : اداره راهنمایی و رانندگی ( die Verkehrsämter)
Das - Bundesamt : اداره فدرال ( die Bundesämter)
Das - Finanzamt : اداره مالیات ( die Finanzämter)
Das - Fernamt : اداره مخابرات ( die Fernämter)
Das - Postamt : اداره پست ( die Postämter)
Das - Arbeitsamt : اداره کار ( die Arbeitsämter)
Das - Jobcenter : اداره کار
Das - Zollamt : اداره گمرک ( die Zollämter)
Der - Finanzbeamte : مامور اداره مالیات
Der - Postbeamte : مامور اداره پست ( die Postbeamten, die Postbeamtinnen)
Die - Ausländerbehörde : اداره مهاجرت
Das - Bürgerbüro : اداره امور شهروندان
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
فیلم های چهار دقیقه ای برای یاد گیری بهتر زبان آلمانی.
همرای زیر نویس آلمانی
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
همرای زیر نویس آلمانی
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
1- Was wäre alles ohne Hoffnung. .چگونه میشود همه چیز بدون امید
2- Wir sind nicht allein für uns geboren. .ما تنها برای خودمان زائیده نشده ایم
3- Alle großen Menschen waren große Arbeiter.
.همه انسان های بزرگ زحمت کشان بزرگی بودند
4- Auch im Schatten gibt es viel Licht. .در سایه هم نور زیادی وجود دارد
5- Denken heißt dem Leben danken. .فکر کردن یعنی از زندگی سپاسگزار بودن
6- In der Wut verliert der Mensch seine Intelligenz.
.درخشم انسان هوشمندی خویش را از دست میدهد
7- Du kannst es nicht jedem recht machen.
.تو نمیتوانی همه را راضی کنی
8- In jedem Problem ist ein Geschenk verborgen.
.در هر مشکلی یک هدیه برای تو نهفته است
9- Wenn es keinen Weg gibt, dann baue einen Weg.
.اگر راهی نیست, پس راهی بساز
10- Wenn etwas nicht funktioniert, dann mache etwas anderes.
.اگر چیزی خوب عمل نمیکند, کار دیگری انجام بده
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
2- Wir sind nicht allein für uns geboren. .ما تنها برای خودمان زائیده نشده ایم
3- Alle großen Menschen waren große Arbeiter.
.همه انسان های بزرگ زحمت کشان بزرگی بودند
4- Auch im Schatten gibt es viel Licht. .در سایه هم نور زیادی وجود دارد
5- Denken heißt dem Leben danken. .فکر کردن یعنی از زندگی سپاسگزار بودن
6- In der Wut verliert der Mensch seine Intelligenz.
.درخشم انسان هوشمندی خویش را از دست میدهد
7- Du kannst es nicht jedem recht machen.
.تو نمیتوانی همه را راضی کنی
8- In jedem Problem ist ein Geschenk verborgen.
.در هر مشکلی یک هدیه برای تو نهفته است
9- Wenn es keinen Weg gibt, dann baue einen Weg.
.اگر راهی نیست, پس راهی بساز
10- Wenn etwas nicht funktioniert, dann mache etwas anderes.
.اگر چیزی خوب عمل نمیکند, کار دیگری انجام بده
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
#بدن #
Der - Körper : بدن ( die Körper)
verstümmeln : اعضای بدن را بریدن (verstã¼mmelt)
Die - Innereien : اعضای داخلی بدن
entschlacken : بدن را از سموم پالایش دادن (entschlackt)
Das - Mutterleib : بدن مادر ( die Mutterleiber)
Der - Gliederschmerz : بدندرد ( die Gliederschmerzen)
Die - Personenwaage : ترازوی وزن بدن
Die - Resorption : جذب بدن (پزشکی) ( die Resorptionen)
resorbieren : جذب بدن کردن (پزشکی) (resorbiert)
Die - Körpertemperatur : حرارت بدن ( die Körpertemperaturen)
Die - Körpertemperatur : دمای بدن ( die Körpertemperaturen)
Der - Körperbau : ساختار بدن
Der - Metabolismus : سوخت و ساز بدن
Die - Gänsehaut : سیخ شدن موی بدن
Das - Immunsystem : سیستم دفاعی بدن ( die Immunsysteme)
Das - Glied : عضو بدن ( die Glieder)
Der - Körperteil : عضو بدن ( die Körperteile)
Die - Amputation : قطع اعضای بدن ( die Amputationen)
Das - Körpergewicht : وزن بدن ( die Körpergewichte)
Die - Entschlackung : پالایش بدن از سموم ( die Entschlackungen)
Die - Kolik : گرفتگی اعضای داخلی بدن ( die Koliken)
Der - Hautausschlag : جوش روی پوست بدن
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com
Der - Körper : بدن ( die Körper)
verstümmeln : اعضای بدن را بریدن (verstã¼mmelt)
Die - Innereien : اعضای داخلی بدن
entschlacken : بدن را از سموم پالایش دادن (entschlackt)
Das - Mutterleib : بدن مادر ( die Mutterleiber)
Der - Gliederschmerz : بدندرد ( die Gliederschmerzen)
Die - Personenwaage : ترازوی وزن بدن
Die - Resorption : جذب بدن (پزشکی) ( die Resorptionen)
resorbieren : جذب بدن کردن (پزشکی) (resorbiert)
Die - Körpertemperatur : حرارت بدن ( die Körpertemperaturen)
Die - Körpertemperatur : دمای بدن ( die Körpertemperaturen)
Der - Körperbau : ساختار بدن
Der - Metabolismus : سوخت و ساز بدن
Die - Gänsehaut : سیخ شدن موی بدن
Das - Immunsystem : سیستم دفاعی بدن ( die Immunsysteme)
Das - Glied : عضو بدن ( die Glieder)
Der - Körperteil : عضو بدن ( die Körperteile)
Die - Amputation : قطع اعضای بدن ( die Amputationen)
Das - Körpergewicht : وزن بدن ( die Körpergewichte)
Die - Entschlackung : پالایش بدن از سموم ( die Entschlackungen)
Die - Kolik : گرفتگی اعضای داخلی بدن ( die Koliken)
Der - Hautausschlag : جوش روی پوست بدن
🇩🇪 @Germanysadeh
🌐 www.charbzaban.com