Germany Team ❤️ блог / Германия -Россия
1.91K subscribers
1.11K photos
89 videos
6 files
1.26K links
Телеграм-канал
✈️ О поездках Россия-Германия
👩‍❤️‍👨 Воссоединение пары РФ + ФРГ
🇩🇪 Изучение немецкого языка

и другие темы о России-Германии

Группы
https://t.me/GermanyTeamRu/2321

Сайт
https://www.germanyteam.ru/

Админ @Germany_Team_bot
Download Telegram
🌳 🍀 🌳

im Frühling wird offenkundig
daß manche Bäume gar nicht so alt sind

Anke Maggauer-Kirsche
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10
🎉 Хорошие новости из Турции!

В стамбульском аэропорту имени Сабихи Гёкчен (SAW) теперь доступен бесплатный безлимитный Wi-Fi для всех пассажиров.

Информация опубликована в официальном аккаунте в социальной сети аэропорта.

Информация на сайте аэропорта здесь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎉12👍6
Напоминаем 🤗

🕓 Переход на летнее время в Европе

Переход осуществляется в последнее воскресенье марта на час вперед. Стрелки часов переведут в ночь с 29 на 30 марта 2024 года, часы переводятся с 2 часов ночи на 3 часа ночи. После этого московское время будет опережать среднеевропейское на 1 час (а значит сокращается разница во времени с нашими близкими, которые на расстоянии. 💛).

Россия, Беларусь и Турция не переводят время.

Учитывайте это в своих планах.

@GermanyTeamRu
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍106
☀️🌿🌿

Frühjahr

Die Spinne webt
ihr erstes Netz
junges Grün treibt wieder
Hoffnung
Wiesen glitzern frisch
im Tau
ich freue mich -
auf Licht
Erleuchtung

Hans-Christoph Neuert
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6🤗2
Forwarded from atorus.ru
С авиапассажиров больше не будут брать незаконные 185 рублей за билеты

Транспортные прокуроры и ФАС остановили схему, при которой при покупке билетов в кассах тайком добавляли 185 рублей в пользу компании ТКП.

А работало это так: при оформлении билета с вас автоматически списывали 185 рублей «за услуги», даже если вы об этом не знали. ТКП навязывала эту плату агентствам, хотя не предоставляла за неё никаких дополнительных услуг.

В свою очередь агентства, которые отказывались платить, лишались доступа к системе бронирования. К примеру, жители маленьких городов, где нет прямых продаж авиакомпаний, могли остаться без возможности купить билет.

Теперь ФАС приказала ТКП убрать эту дополнительную плату из договоров. И если компания проигнорирует требование, против неё возбудят дело.

Таким образом, скрытые поборы отменены.

@atorus
👍53
☺️

Пост полезный для многих: сохраняйте в избранном 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤗2
⚠️Уважаемые читатели!

🆕Подготовили для Вас список частых ошибок, встречаемых при переводе немецких документов.

✏️Список наиболее часто встречаемых ошибок:
«Nationality/Staatsangehörigkeit» переводится как «Гражданство» (вариант «Национальность» - неверен);
«Staatsangehörigkeit: deutsch» переводится как «Гражданство: ФРГ» или «Гражданство: Германия» (варианты: «немецкое» или «германское» - неверны);
«Staatsangehörigkeit: russisch» или «Staatsangehörigkeit: rus» переводится как «Гражданство: Российская Федерация» или «Гражданство: Россия» (варианты: «русское» или «рус» - неверны);
«Bundesrepublik Deutschland» переводится как «Федеративная Республика Германия» (варианты «Федеральная республика Германия» или «Федеративная республика ГерманиИ» или «Германия» - неверны);
«Geburtsname» переводится как «Фамилия по рождению» или «Фамилия при рождении» (варианты: «девичья фамилия», «добрачная фамилия», «фамилия, зарегистрированная в свидетельстве о рождении», «имя при рождении» - неверны);
«Namensbestandteile» рекомендуем переводить как «Отчество» (вариант: «Составные части имени» - не совсем верен, хотя не является ошибкой);
«Bescheinigung über Namensführung (-änderung)» переводится как «Справка о перемене имени» (так как в законодательстве России любое изменение в фамилии, имени или отчестве (даже одна буква) трактуется как «перемена имени»). Варианты «Свидетельство о смене имени/фамилии» или «Справка о ношении / несении / ведении / получении / приобретении имени, фамилии, отчества» - неверны;
«Geburtsurkunde» переводится как «Свидетельство о рождении»;
«Ort, Tag und Uhrzeit der Geburt» переводится как «Место, дата и время рождения»;
«Recht der Namensführung: deutsch» переводится как «Страна правоприменения: Германия»;
«Rufname» переводится как «Основное имя».

Если в номере немецкого документа (свидетельства о рождении, апостиля на нем, паспорта, а также адреса места жительства в Германии) наравне с цифрами используются латинские буквы, то эти буквы переносятся в русский текст в таком же виде, то есть без использования эквивалентных им кириллических обозначений. Например, «Registernummer G 321/2019» переводится как «Номер записи акта в реестре G 321/2019» или «Номер регистрации G 321/2019», а не «Г 321/2019», «номер паспорта: S78CG86F», а не «С78ЦГ86Ф», «Гешвистер-Шолль-Штр. 9F», а не «9Ф».

Переброска немецких аббревиатур нормативно-правовых актов и органов власти в русский текст не допускается. «Федеральный закон об изгнанных и беженцах», а не «BVFG» (таких аббревиатур вообще не должно быть в русском тексте!). «Закон о гражданском состоянии», а не «PStG», «Положение о гражданском состоянии», а не PStV, «место выдачи: Администрация р-на Митте, Ведомство по делам граждан 1», а не «место выдачи: BA Mitte BÜA 1» (и также не «БА Митте Б).


🔈Также обращаем Ваше внимание, что при наличии сомнений относительно перевода и/или транслитерации тех или иных положений самостоятельно переведенного Вами документа рекомендуем Вам в день обращения в консульский отдел Посольства иметь цифровую версию текста перевода в формате WORD на собственном телефоне. Это позволит Вам переслать нужный файл на нашу электронную почту с целью исправления ошибок.

⚡️Вместе с тем просим учесть, что в соответствии с Консульским уставом Российской Федерации и Основами законодательства Российской Федерации о нотариате дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации за рубежом наделены правом совершать некоторые нотариальные действия, но при этом они не являются нотариальными конторами и не уполномочены оказывать услуги технического и правового характера при совершении нотариальных действий (например, составление и печать текста нотариальных документов или юридическая помощь при их составлении). Таким образом, представляемый в консульский отдел Посольства текст должен быть составлен с соблюдением всех требований перевода. Незначительные единичные ошибки/недочеты могут быть исправлены сотрудником консульского отдела в ходе приема.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍95🥰1🤩1🕊1🏆1
1 апреля — отличный день, чтобы вспомнить о лёгкости там, где она помогает или даже спасает ☺️

Мы часто говорим о серьёзных вещах: долгих ожиданиях виз, непростых АБХ (ах, эти ABH! 🙈😡), переездах, адаптации, отношениях на расстоянии...
Но без улыбок, чувства юмора и душевного тепла пройти через всё это гораздо сложнее.

Пусть этот день напомнит вам: даже трудности можно переживать с улыбкой.
Пусть в вашей жизни будет как можно больше поводов для смеха — настоящего, доброго.
И пусть приятные сюрпризы и события радуют вас чаще😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10🍾3👍2
🌟 Новая статья на сайте!

Всем доброе утро!

🆕🆕
У нас отличные новости – на сайте появилась новая статья! На этот раз мы познакомим вас с историей нашего репетитора по немецкому языку Галины Чаус.

🎓 Многие из вас уже знают Галю по её занятиям и подготовке к экзамену A1. Теперь она рассказала, как сама пришла в профессию, какой у нее опыт и почему преподавание немецкого стало её страстью.

📖 Узнать её историю можно здесь:
https://www.germanyteam.ru/services/galina-chaus-repetitor-po-nemeczkomu-yazyku

Если вы готовитесь к экзамену или просто хотите улучшить свой немецкий – не пропустите! 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🎉5👍3
☀️ 🌳 🌸

April

Das ist die Drossel, die da schlägt,
Der Frühling, der mein Herz bewegt;
Ich fühle, die sich hold bezeigen,
Die Geister aus der Erde steigen.
Das Leben fließet wie ein Traum –
Mir ist wie Blume, Blatt und Baum.

Theodor Storm
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7
ТАСС
📃 В Госдуму внесен проект об увеличении до 120 суток срока действия единой электронной визы для въезда в РФ.
😊 Иностранные граждане смогут находиться в России по единой электронной визе почти вдвое дольше прежнего - 30 дней вместо 16.

😊 При этом период действия визы вырастет до четырех месяцев.

Как только примут решение, обновим страницу на нашем сайте:
— Виза в Россию https://www.germanyteam.ru/for-german-citizens/visa-russian. 🤗
🎉94🤩4👍2
💙 🕊 💙

Auf unsichtbaren Leitern klettern
Lerchen selig in den Morgen von April.
Hoch hinauf sie ihre Lieder schmettern,
die verstehen möge, wer es will.

Carl Peter Fröhling
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11🥰2
Дорогие участники,

Апрель — время пробуждения, первых тёплых дней и новых планов! ☀️🌿

📸 Предлагаем продолжить нашу традицию и поделиться своими недавними фотографиями 🤗. Это может быть всё, что передаёт атмосферу весны: цветущие деревья, солнечные улицы, приятные моменты с семейных прогулок или просто вид из окна.

Не забудьте указать страну, город и место, где сделан снимок! 🌸

Пусть этот месяц будет наполнен вдохновением и яркими красками 🌷

#фототрадициямирвокругнас
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9
Всем добрый день! 👋👋👋

Хотим поделиться с вами важным событием из жизни нашей команды!

Психолог нашего проекта Елена Кабассер, автор рубрики «Психология пар» и книги «Разделённая любовь», побывала на пресс-завтраке издательства Inspiria в качестве приглашённого спикера.

Тема — любовная проза 🥰

Да-да, та самая, которую многие из нас читали или читают 📖, и которая может многое рассказать не только о романтике, но и о нас самих, об изменениях, о боли и надежде, о внутреннем росте.

Мы с радостью делимся с вами этим постом Лены 💌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🤩4🎉3
Пресс-завтрак с Inspiria


Дорогие мои🤗

Книги стали моим «окном» в большой мир в 11 лет.
До 17 лет, пока не поступила в университет, я увлекалась любовными романами. Этот жанр оказал определенное влияние на мое вИдение романтических отношений и на образ «идеального мужчины»😁
В университетские годы мое внимание сфокусировалось на научно-популярной, научной и классической литературе. Так было до недавнего времени.

В конце прошлой недели издательство Inspiria пригласили меня как спикера-психолога на пресс-завтрак, посвященный теме романтической прозы. 

«Как интересно!», подумала я
Мы ведь с вами знаем, что все встречи и события происходят в нашей жизни не случайно😉

Помимо того, что я получила эстетическое удовольствие от атмосферы, окружения, обилия красивых книг и интересной публики, я по-другому взглянула на тему современных любовных романов.
В процессе подготовки к встрече я посмотрела статистику, статьи и обзоры по этой теме, побеседовала с клиентами.
За последние два года интерес к любовным романам вырос вдвое:

https://eksmo.ru/articles/pochemu-knigi-o-lyubvi-eto-novyy-trend-02-24-ID15674561/

https://www.bfm.ru/news/559865

Сегодня все рекорды по продажам бьет американский автор Колин Гувер. Ее нашумевший бестселлер «Все закончится на нас» был экранизирован в 2024 и также стал бестселлером проката. 

Моими ко-спикерами были очаровательные:
Мария Епишина -  руководитель PR-направления Inspiria.
Виктория Белова -  ведущий бренд-менеджер сентиментальной прозы Inspiria.
Екатерина Панченко - директор по контенту сервиса Строки, главный редактор журнала «12».
Дарья Анжело - директор по маркетингу Яндекс Книг.

Обсудили интересные темы:
💙Почему романтика из нишевого жанра превратилась во всемирный тренд?
💙Любовный роман сегодня, любовный роман 20 лет назад и любовный роман 50 лет назад - как он изменился?
💙Рост интереса к любовным романам - дело в новых героях, изменениях в мышлении или в маркетинге?
💙Читают ли любовные романы мужчины? 
💙Помогает ли любовная литература разобраться с повседневными трудностями?
💙Почему  популярен жанр темной романтики?
💙Есть ли риски, связанные с идеализацией любви через литературу?
И многое другое! 

Для себя я сделала открытие - современные любовные романы находятся на высоком уровне, искусно отражая социальные тенденции и затрагивая актуальные темы романтических, семейных отношений и, конечно же, внутриличностные конфликты…. Многие из этих произведений даже не назовешь любовными, это глубокие психологические романы. 


📹 По итогу у меня родилась интересная идея, которую я хочу воплотить в жизнь с вашей поддержкой🤗
Расскажу о ней в ближайшее время. 
А пока, ответьте, пожалуйста, на опрос по теме любовных романов ниже

#События
#Встречи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7🤗3👍2