Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
فقط
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
💎 مجموعه How I Met Your Mother
💎 مجموعه Extra
💎 سریال Joey
💎 مجموعه انیمیشن های دو زبانه
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
بزرگترین تخفیف و اخرین تخفیف سال امروز میتوانید تمام سریالهارو با قیمت 9️⃣ 4️⃣ 2️⃣ هزارتومن بگیرین جهت استفاده از این فرصت مناسب عدد 9رو بفرستید 👇👇
@FriendsAdminn
کد تخفیفtakhfif
@FriendsAdminn
کد تخفیف
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
جملات کاربردی در خرید که باید به کار ببرید براتون این پایین نوشتم حتما بخونید😍
1) Haben Sie das in meiner Größe?
تو سایز من دارید اینو؟
2) was/ wie viel kostet das?
قیمتش چنده؟
3) Wo ist die Umkleidekabine?
اتاق پرو کجاست ؟
4) Kann ich mit Karte bezahlen?
میتونم با کارت پرداخت کنم؟
5) Haben Sie eine Tüte?
کیسه دارید؟
6) Ich nehme das .
اون رو برمی دارم.
7) Haben Sie das in einer anderen Farbe?
اینو تو رنگ دیگه ای دارید؟
8) Können Sie mir einen Rabatt darauf geben?
میتونید رو این بهم تخفیف بدهید؟
9) Ich schaue mich nur um.
فقط دارم نگاه می کنم.
10) Ist das reduziert?
این برای فروشه؟
اگه مفید بود برات یه ❤️ برام بزار.
1) Haben Sie das in meiner Größe?
تو سایز من دارید اینو؟
2) was/ wie viel kostet das?
قیمتش چنده؟
3) Wo ist die Umkleidekabine?
اتاق پرو کجاست ؟
4) Kann ich mit Karte bezahlen?
میتونم با کارت پرداخت کنم؟
5) Haben Sie eine Tüte?
کیسه دارید؟
6) Ich nehme das .
اون رو برمی دارم.
7) Haben Sie das in einer anderen Farbe?
اینو تو رنگ دیگه ای دارید؟
8) Können Sie mir einen Rabatt darauf geben?
میتونید رو این بهم تخفیف بدهید؟
9) Ich schaue mich nur um.
فقط دارم نگاه می کنم.
10) Ist das reduziert?
این برای فروشه؟
اگه مفید بود برات یه ❤️ برام بزار.
❤2👍1
اصطلاحات آلمانی 🇩🇪🇩🇪🇩🇪
🩵 1. Ich drücke dir die Daumen.
(معنای تحتاللفظی: انگشتهامو برات نگه میدارم.)
برات آرزوی موفقیت میکنم / موفق باشی.
🩵 2. Ich verstehe nur Bahnhof.
(فقط ایستگاه قطار رو میفهمم!)
هیچی نمیفهمم! / اصلاً نمیگیرم چی میگی.
🩵 3. Das ist nicht mein Bier.
(اون آبجو من نیست!)
به من مربوط نیست / من کاری بهش ندارم.
🩵 4. Jetzt mal Butter bei die Fische.
(حالا کره رو بذار روی ماهی!)
رک و پوستکنده بگو / برو سر اصل مطلب.
🩵 5. Da steppt der Bär.
(اونجا خرس میرقصه!)
اونجا خیلی شلوغه / جشن و حالیه حسابی.
🩵 6. Bock haben auf (etwas).
مثال: Ich hab Bock auf Pizza.
حالِ چیزی رو داشتن / دلِ چیزی خواستن
(مثلاً: دلم پیتزا میخواد.)
🩵 7. Auf den Keks gehen.
مثال: Du gehst mir auf den Keks.
اعصابمو خورد میکنی / رو مخی.
🩵 8. Jemandem einen Korb geben.
(به کسی یه سبد دادن!)
کسی رو رد کردن (عاطفی، مثلاً توی خواستگاری یا رابطه)
🩵 9. Den Nagel auf den Kopf treffen.
درست زدی به هدف / کاملاً درست گفتی.
🩵 10. Durch die Blume sagen.
(از بین گلها گفتن)
غیرمستقیم گفتن / با لطافت گفتن چیزی
🩵 1. Ich drücke dir die Daumen.
(معنای تحتاللفظی: انگشتهامو برات نگه میدارم.)
برات آرزوی موفقیت میکنم / موفق باشی.
🩵 2. Ich verstehe nur Bahnhof.
(فقط ایستگاه قطار رو میفهمم!)
هیچی نمیفهمم! / اصلاً نمیگیرم چی میگی.
🩵 3. Das ist nicht mein Bier.
(اون آبجو من نیست!)
به من مربوط نیست / من کاری بهش ندارم.
🩵 4. Jetzt mal Butter bei die Fische.
(حالا کره رو بذار روی ماهی!)
رک و پوستکنده بگو / برو سر اصل مطلب.
🩵 5. Da steppt der Bär.
(اونجا خرس میرقصه!)
اونجا خیلی شلوغه / جشن و حالیه حسابی.
🩵 6. Bock haben auf (etwas).
مثال: Ich hab Bock auf Pizza.
حالِ چیزی رو داشتن / دلِ چیزی خواستن
(مثلاً: دلم پیتزا میخواد.)
🩵 7. Auf den Keks gehen.
مثال: Du gehst mir auf den Keks.
اعصابمو خورد میکنی / رو مخی.
🩵 8. Jemandem einen Korb geben.
(به کسی یه سبد دادن!)
کسی رو رد کردن (عاطفی، مثلاً توی خواستگاری یا رابطه)
🩵 9. Den Nagel auf den Kopf treffen.
درست زدی به هدف / کاملاً درست گفتی.
🩵 10. Durch die Blume sagen.
(از بین گلها گفتن)
غیرمستقیم گفتن / با لطافت گفتن چیزی
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آخرین َمهلت ثبت نام با تخفیف بیسابقه
از دستش ندین
*مقدماتی تا پیشرفته*
*به همراه کارت گارانتی طلایی*
*محتوای بسته VIP Plus*
👇
*١. دوره ی مکالمه تعاملی و گرامر ١*
*٢. دوره مکالمه تعاملی و گرامر ۲*
*٣. دوره مکالمه تعاملی و گرامر ٣*
*۴. دوره ی ۶۰۰ واژه آرش نیا*
*۵. دوره جامع ۵۰۴ واژه با فیلم*
➖➖➖
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
اصطلاحات آلمانی 🇩🇪🇩🇪🇩🇪
🩵 1. Ich drücke dir die Daumen.
(معنای تحتاللفظی: انگشتهامو برات نگه میدارم.)
برات آرزوی موفقیت میکنم / موفق باشی.
🩵 2. Ich verstehe nur Bahnhof.
(فقط ایستگاه قطار رو میفهمم!)
هیچی نمیفهمم! / اصلاً نمیگیرم چی میگی.
🩵 3. Das ist nicht mein Bier.
(اون آبجو من نیست!)
به من مربوط نیست / من کاری بهش ندارم.
🩵 4. Jetzt mal Butter bei die Fische.
(حالا کره رو بذار روی ماهی!)
رک و پوستکنده بگو / برو سر اصل مطلب.
🩵 5. Da steppt der Bär.
(اونجا خرس میرقصه!)
اونجا خیلی شلوغه / جشن و حالیه حسابی.
🩵 6. Bock haben auf (etwas).
مثال: Ich hab Bock auf Pizza.
حالِ چیزی رو داشتن / دلِ چیزی خواستن
(مثلاً: دلم پیتزا میخواد.)
🩵 7. Auf den Keks gehen.
مثال: Du gehst mir auf den Keks.
اعصابمو خورد میکنی / رو مخی.
🩵 8. Jemandem einen Korb geben.
(به کسی یه سبد دادن!)
کسی رو رد کردن (عاطفی، مثلاً توی خواستگاری یا رابطه)
🩵 9. Den Nagel auf den Kopf treffen.
درست زدی به هدف / کاملاً درست گفتی.
🩵 10. Durch die Blume sagen.
(از بین گلها گفتن)
غیرمستقیم گفتن / با لطافت گفتن چیزی
🩵 1. Ich drücke dir die Daumen.
(معنای تحتاللفظی: انگشتهامو برات نگه میدارم.)
برات آرزوی موفقیت میکنم / موفق باشی.
🩵 2. Ich verstehe nur Bahnhof.
(فقط ایستگاه قطار رو میفهمم!)
هیچی نمیفهمم! / اصلاً نمیگیرم چی میگی.
🩵 3. Das ist nicht mein Bier.
(اون آبجو من نیست!)
به من مربوط نیست / من کاری بهش ندارم.
🩵 4. Jetzt mal Butter bei die Fische.
(حالا کره رو بذار روی ماهی!)
رک و پوستکنده بگو / برو سر اصل مطلب.
🩵 5. Da steppt der Bär.
(اونجا خرس میرقصه!)
اونجا خیلی شلوغه / جشن و حالیه حسابی.
🩵 6. Bock haben auf (etwas).
مثال: Ich hab Bock auf Pizza.
حالِ چیزی رو داشتن / دلِ چیزی خواستن
(مثلاً: دلم پیتزا میخواد.)
🩵 7. Auf den Keks gehen.
مثال: Du gehst mir auf den Keks.
اعصابمو خورد میکنی / رو مخی.
🩵 8. Jemandem einen Korb geben.
(به کسی یه سبد دادن!)
کسی رو رد کردن (عاطفی، مثلاً توی خواستگاری یا رابطه)
🩵 9. Den Nagel auf den Kopf treffen.
درست زدی به هدف / کاملاً درست گفتی.
🩵 10. Durch die Blume sagen.
(از بین گلها گفتن)
غیرمستقیم گفتن / با لطافت گفتن چیزی
🇩🇪 اصطلاحات و جملات آلمانی دربارهی آب و برق:
1. Der Strom ist weg.
برق رفت.
2. Der Strom ist wieder da.
برق اومد (برق برگشت).
3. Der Strom wurde abgeschaltet.
برق قطع شده.
4. Es gibt einen Stromausfall.
قطعی برق داریم.
5. Das Wasser ist weg.
آب قطع شده.
6. Das Wasser ist wieder da.
آب اومده.
7. Die Wasserleitung ist kaputt.
لوله آب خراب شده.
8. Hast du auch keinen Strom?
تو هم برق نداری؟
9. Wann kommt das Wasser wieder?
کی آب میاد؟
10. Ich glaube, es gibt ein Problem mit dem Strom.
فکر کنم یه مشکلی با برق هست.
11. Das Licht ist plötzlich ausgegangen.
چراغها یهویی خاموش شدن.
12. Die Stadtwerke haben den Strom abgestellt.
شرکت خدمات شهری برق رو قطع کرده.
1. Der Strom ist weg.
برق رفت.
2. Der Strom ist wieder da.
برق اومد (برق برگشت).
3. Der Strom wurde abgeschaltet.
برق قطع شده.
4. Es gibt einen Stromausfall.
قطعی برق داریم.
5. Das Wasser ist weg.
آب قطع شده.
6. Das Wasser ist wieder da.
آب اومده.
7. Die Wasserleitung ist kaputt.
لوله آب خراب شده.
8. Hast du auch keinen Strom?
تو هم برق نداری؟
9. Wann kommt das Wasser wieder?
کی آب میاد؟
10. Ich glaube, es gibt ein Problem mit dem Strom.
فکر کنم یه مشکلی با برق هست.
11. Das Licht ist plötzlich ausgegangen.
چراغها یهویی خاموش شدن.
12. Die Stadtwerke haben den Strom abgestellt.
شرکت خدمات شهری برق رو قطع کرده.
ترکیب کدوم جمله با weil درسته؟
Anonymous Quiz
26%
Ich bleibe zu Hause, weil es regnerisch. 🌧️
74%
Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.🌧️
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
میخوای به انگلیسی بگی وقت طلاس
چی میگی ؟
🤨
سعی کنید جواب تمرین رو حتما بنویسید.
راستی مدت زمان جشنواره جدید محدود هست 💚
برای دریافت مشاوره رایگان و شروع یادگیری نام و شماره تماس خودتون رو به ای دی زیر ارسال کنید.
مشاوره رایگان👇👇
▫️@Reza_Arashnia_admin
@Reza_Arashnia_admin
@Reza_Arashnia_admin
چی میگی ؟
🤨
سعی کنید جواب تمرین رو حتما بنویسید.
راستی مدت زمان جشنواره جدید محدود هست 💚
برای دریافت مشاوره رایگان و شروع یادگیری نام و شماره تماس خودتون رو به ای دی زیر ارسال کنید.
مشاوره رایگان👇👇
▫️@Reza_Arashnia_admin
@Reza_Arashnia_admin
@Reza_Arashnia_admin