РЕПЕТИТОР ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ОНЛАЙН
361 subscribers
479 photos
35 videos
46 files
27 links
Bonjour! Добро пожаловать в мир французского языка. Тебя ждут фильмы, книги, юмор и правила от учителя. Для связи: @honey_anastasiia
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
C’est quoi votre marque de voiture préférée? 🚘
👍5🤩32
Les tics de langage / les mots béquilles - Французские слова-паразиты

Они используются в каждодневной речи и не несут смыслового значения, например, bon, hé, ouf, euh, pff. Некоторые из таких «паразитов», очень похоже на русские: «ну че», «блин» и так далее. Разберём некоторые из них:

1. Quoi - ставится в конце фразы.
Allez, viens, quoi ! – ну давай, иди же, чё ты! / Чего стоим, кого ждём?
C’est super, quoi ! – Да вообще супер, да?
C’est un peu impoli, quoi ! – Всё-таки как-то это невежливо, да?

2. Tu vois / vous voyez -понимаешь ли
Et là, tu vois, mon mec me dit... – Ну и, понимаешь, мой парень мне и говорит…

3. T’es grave
Аналог «Tu exagères» - ты преувеличиваешь.
А также по-французски аналог "реально" :
C'est bon, graaaaaave!  Это хорошо / вкусно, реально!

4. En fait
В значении alors, en réalité, en vérité, finalement это словечко не является словом-паразитом, так как имеет значение «так что, на самом деле, в реальности, в конечном счёте». Например:
Vous aimez l’hiver? – En fait, pas trop, parce que j’ai toujours froid. Вам любите зиму? – На самом деле не очень, потому что мне всегда холодно.

5. Hein
В значении n’est-ce pas? не так ли? Hein вполне несёт посыл подтверждения информации, заинтересованность мнением собеседника по текущему вопросу.
C’est pas mal, hien, je l’achète, hein, c’est pas trop cher, hein ? Ну а чё, это неплохо, да, я куплю это, да, это не слишком дорого, да?

6. Un truc de ouf
Выражение-наоборот (стиль verlan). Un truc de ouf = un truc de fou. Переводится как «сумасшедшая штука, вещь, событие».
Может употребляться как восклицание: C’est un truc de ouf ! – Это невероятно! Это сумасшествие! Это настоящее безумие!

7. Ou pas?
«или нет». В большинстве ситуаций звучит вполне нормально. Например:
Ça vaut la peine de voir ce film ou pas ? Стоит посмотреть этот фильм или нет?

А какие еще les tics вы слышали? 🧐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12👍7🔥4
С первым днем лета! 🔥
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥15😁4
Les quantités

После употребления слов количества (литр молока, кусочек хлеба, пакет чипсов), употребляем DE

Un morceau DE pain 🍞
Une goutte DE lait 🥛
Un verre DE café
Une cuillère DE sucre
Une gorgée D’ eau 💧

*Другие примеры на картинке

Потренируемся?) 👇
👍8🔥2👌1
2017_VOCABULAIRE_PROGRESSIF_DU_FRANCAIS_A1.pdf
74 MB
👩‍🏫 Если вы плаваете в данной теме, то почитайте учебник (вроде бы в теме "faire les courses").
👍13❤‍🔥4🔥2
Une barquette

Однажды во время урока на тему “Les quantités”, я сказала детям, что une barquette - это бабайка. Они недоумевающе на меня посмотрели и решили, что я считаю контейнер пугающим:). Ведь все знают, что бабайка - это кто-то страшный из темноты. Все, но не я! 😂

Для меня «бабайка» - это контейнер для еды)). Так говорят в моем родном городе Иваново. Благо, мы с детьми это выяснили!

В Рязани я услышала еще одно более странное, на мой взгляд☝️ , название:
- Настя, подай мне пасочку.
- Пасочку? Это что?
- Контейнер.
- Ааа, бабайка! Щас принесу!
- Бабайка?! )
- Пасочка?!)

Теперь я знаю целых 3 названия une barquette в русском языке!

А какие вы встречали лексические диалектизмы ? 🌐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁6🤯4👍2🤔2
Французская каллиграфия ✍️

Меня научили писать на французском во 2 классе. Мы выводили каждую букву и ее особые «завитушки». Поскольку у меня все прекрасно получалось, я начала путать русские и французские буквы: L и Л, r и ч, T писала как во французском, k с завитушкой. Моя учительница начальных классов уходила пообщаться к француженке, и они явно спорили о необходимости учить нас французскому алфавиту.

Такое явление называется ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ - накладывание одного языка на другой.

Когда начала изучать английский, я заново училась печатать. Английский спеллинг уничтожил все мои завитушки!🥲

PS На фотографии работа с университетских времен, как раз, когда приходилось с французского быстро переключаться на английский. А вы как пишите по-французски?
👍11
Кто ввел систему сбора мусора (контейнеры) во Франции?
Anonymous Quiz
5%
Jacques-Yves Cousteau
84%
Eugène-René Poubelle
11%
Nicolas Sarkozy
4
История одного французского слова: откуда произошло слово “Poubelle” (мусорный бак, мусорка)

💡Poubelle – название, придуманное в качестве обидного прозвища Эжена Пубеля (Eugène-René Poubelle), государственного деятеля. Перед ним стояли две проблемы: антисанитария и эпидемия холеры. Поэтому Пубель придумал новую систему сбора мусора.

💡По новым порядкам горожане должны были обзавестись 3 баками примерно по 100 литров, которые подразделялись на: органику, тряпье и устричные раковины. Вывоз мусора осуществлялся централизованно.

Парижане идею не оценили, а более 40 тысяч старьевщиков вовсе оказались без работы. В качестве протеста баки поскидывали в Сену. Однако Э. Пубель не сдался, ввел войска и оборудовал новые баки.
12👍2
Qu’est-ce que l’intelligence artificielle (IA)? Что такое искусственный интеллект 🧐?

Il s’agit de “La science et l’ingénierie de la fabrication de machines intelligentes, en particulier de programmes informatiques intelligents”. – D’après le père de l’intelligence artificielle, John McCarthy.

L’intelligence artificielle consiste à concevoir des machines capables de penser. C’est l’intelligence des machines. L’idée même de créer une intelligence artificielle est de faciliter la vie des humains.

Concevoir - разработать
Faciliter la vie des humains - упростить жизнь людей
Capable de faire qch - способный сделать что - либо.


Ниже продемонстрирую пример работы ИИ 👇

А Вы уже используете IA?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍82