IT'S FROM THIS TIME THAT I KEEP AN OPEN WOUND IN MY HEART.
Bloody Week, from Sunday 21 to the following Sunday 28 May 1871, is the final episode of the "Commune of Paris", where it was crushed and many of its members executed.
Revolt both national, against the collapse of resistance to the invader, and popular, the event was celebrated as a sort of founding act or bloody baptism, during the twentieth century, both by working class leftists and by revolutionary nationalists
Its annihilation is part of the campaign of 1871, inside France, led by the government of Versailles against the communalist insurgencies experienced by several large French cities.
Bloody Week, from Sunday 21 to the following Sunday 28 May 1871, is the final episode of the "Commune of Paris", where it was crushed and many of its members executed.
Revolt both national, against the collapse of resistance to the invader, and popular, the event was celebrated as a sort of founding act or bloody baptism, during the twentieth century, both by working class leftists and by revolutionary nationalists
Its annihilation is part of the campaign of 1871, inside France, led by the government of Versailles against the communalist insurgencies experienced by several large French cities.
Un prêtre arménien agressé et roué de coups par des extrémistes israéliens en sortant de l’église du Saint-Sépulcre de Jérusalem.
Le Père Arbak Sarukhan, prêtre de rite arménien a été agressé le 18 mai dernier par une bande d’extrémistes israéliens en sortant de l'église du Saint-Sépulcre à Jérusalem.
Le prêtre arménien a été insulté, ils lui ont volé son téléphone portable et craché dessus et sur la Croix qu’il porté, en criant « mort aux chrétiens » et « Nous allons vous tuer comme votre Yeshu ».
Déclaration du patriarcat apostolique arménien de Jérusalem : https://www.facebook.com/165910233618690/posts/1631834037026295/?d=n
Le Père Arbak Sarukhan, prêtre de rite arménien a été agressé le 18 mai dernier par une bande d’extrémistes israéliens en sortant de l'église du Saint-Sépulcre à Jérusalem.
Le prêtre arménien a été insulté, ils lui ont volé son téléphone portable et craché dessus et sur la Croix qu’il porté, en criant « mort aux chrétiens » et « Nous allons vous tuer comme votre Yeshu ».
Déclaration du patriarcat apostolique arménien de Jérusalem : https://www.facebook.com/165910233618690/posts/1631834037026295/?d=n
Armenian priest assaulted and severely beaten by Israeli extremists as he leaves the Church of the Holy Sepulcher in Jerusalem.
Father Arbak Sarukhan, an Armenian rite priest, was assaulted on May 18 by a gang of Israeli extremists on leaving the Church of the Holy Sepulcher in Jerusalem.
The Armenian priest was insulted, they stole his cell phone and spat on him and on the Cross he carried, shouting "Death to Christians" and "We will kill you as your Yeshu".
Credits:
https://www.facebook.com/100000182634491/posts/4628909310458444/?d=n
Father Arbak Sarukhan, an Armenian rite priest, was assaulted on May 18 by a gang of Israeli extremists on leaving the Church of the Holy Sepulcher in Jerusalem.
The Armenian priest was insulted, they stole his cell phone and spat on him and on the Cross he carried, shouting "Death to Christians" and "We will kill you as your Yeshu".
Credits:
https://www.facebook.com/100000182634491/posts/4628909310458444/?d=n
Facebook
Log in to Facebook
Log in to Facebook to start sharing and connecting with your friends, family and people you know.
May 22, 1988: death of Giorgio Almirante. Present!
22 maggio 1988: morte di Giorgio Almirante. Presente!
https://jeune-nation.com/kultur/histoire/giorgio-almirante-27-juin-1914-22-mai-1988
22 maggio 1988: morte di Giorgio Almirante. Presente!
https://jeune-nation.com/kultur/histoire/giorgio-almirante-27-juin-1914-22-mai-1988
Jeune Nation
22 mai 1988 : disparition de Giorgio Almirante
Giorgio Almirante nait le 27 juin 1914 à Salsomaggiore en Émilie-Romagne . Giorgio Almirante provient d’une famille d’acteurs et de patriotes. A
Le samedi 22 mai 2021, les militants falangistes se sont rassemblés devant l'ambassade du Maroc pour manifester contre la politique d'invasion migratoire de l'Espagne qu'organise ce pays.
El sábado 22 de mayo de 2021, los militantes falangistas se reunieron frente a la embajada de Marruecos para manifestarse contra la política de invasión migratoria de España que está organizando este país.
On Saturday May 22, 2021, Falangist militants gathered in front of the Moroccan embassy to demonstrate against the policy of invasion of Spain by immigrants organized by this country.
@LaFalangeOficial
@fedelasjons
Fotos de FALANGE - Manifestación anti invasión Embajada Marruecos 22-05-2021
https://photos.app.goo.gl/cyRWnSUTMxNQTVa5A
El sábado 22 de mayo de 2021, los militantes falangistas se reunieron frente a la embajada de Marruecos para manifestarse contra la política de invasión migratoria de España que está organizando este país.
On Saturday May 22, 2021, Falangist militants gathered in front of the Moroccan embassy to demonstrate against the policy of invasion of Spain by immigrants organized by this country.
@LaFalangeOficial
@fedelasjons
Fotos de FALANGE - Manifestación anti invasión Embajada Marruecos 22-05-2021
https://photos.app.goo.gl/cyRWnSUTMxNQTVa5A
La bataille de Clavijo est une bataille légendaire qui opposa, le 23 mai 844, les troupes du roi Ramire Ier des Asturies à l'armée maure d'Abd al-Rahman II.
Une grande partie du récit de la bataille se rapporte à l'hagiographie de Saint Jacques.
En 844, Ramire Ier, dixième descendant de Pelayo, est en difficulté face à l'armée d'Abd al-Rahman II.
Il remporte à Clavijo une éclatante victoire sur l'envahisseur.
S'étant retiré sur la proche colline de Clavijo pour passer la nuit, il voit apparaître Saint Jacques en songe, qui l'encourage à reprendre les armes le lendemain et l'assure de sa protection.
Au cours de ce nouveau combat, monté sur un destrier étincelant de blancheur, l'apôtre prête main-forte à ses protégés, qu'il mène à la victoire, et libère du tribut les cent vierges que l'émir percevait chaque année depuis le règne de Mauregat des Asturies.
Il s'agit de la première manifestation historique de Saint Jacques en "matamore."
#Reconquista
Une grande partie du récit de la bataille se rapporte à l'hagiographie de Saint Jacques.
En 844, Ramire Ier, dixième descendant de Pelayo, est en difficulté face à l'armée d'Abd al-Rahman II.
Il remporte à Clavijo une éclatante victoire sur l'envahisseur.
S'étant retiré sur la proche colline de Clavijo pour passer la nuit, il voit apparaître Saint Jacques en songe, qui l'encourage à reprendre les armes le lendemain et l'assure de sa protection.
Au cours de ce nouveau combat, monté sur un destrier étincelant de blancheur, l'apôtre prête main-forte à ses protégés, qu'il mène à la victoire, et libère du tribut les cent vierges que l'émir percevait chaque année depuis le règne de Mauregat des Asturies.
Il s'agit de la première manifestation historique de Saint Jacques en "matamore."
#Reconquista
The battle of Clavijo is a legendary battle which, on May 23, 844, pitted the troops of King Ramire I of Asturias against the Moorish army of Abd al-Rahman II.
Much of the account of the battle relates to the hagiography of St. James.
In 844, Ramire I, tenth descendant of Pelayo, is in difficulty facing the army of Abd al-Rahman II.
He won at Clavijo a resounding victory over the invader.
Having retired to the nearby hill of Clavijo to spend the night, he sees Saint Jacques appear in a dream, which encourages him to take up arms again the next day and assures him of his protection.
During this new battle, mounted on a sparkling white steed, the apostle lends a helping hand to his proteges, whom he leads to victory, and frees from tribute the hundred virgins whom the emir has received each year since the reign of Mauregat of Asturias.
This is the first historical manifestation of Saint Jacques in "matamore".
#Reconquista
Much of the account of the battle relates to the hagiography of St. James.
In 844, Ramire I, tenth descendant of Pelayo, is in difficulty facing the army of Abd al-Rahman II.
He won at Clavijo a resounding victory over the invader.
Having retired to the nearby hill of Clavijo to spend the night, he sees Saint Jacques appear in a dream, which encourages him to take up arms again the next day and assures him of his protection.
During this new battle, mounted on a sparkling white steed, the apostle lends a helping hand to his proteges, whom he leads to victory, and frees from tribute the hundred virgins whom the emir has received each year since the reign of Mauregat of Asturias.
This is the first historical manifestation of Saint Jacques in "matamore".
#Reconquista
La batalla de Clavijo es una batalla legendaria que, el 23 de mayo de 844, enfrentó a las tropas del rey Ramire I de Asturias contra el ejército morisco de Abd al-Rahman II.
Gran parte del relato de la batalla se relaciona con la hagiografía de Santiago.
En 844, Ramire I, décimo descendiente de Pelayo, tiene dificultades para enfrentarse al ejército de Abd al-Rahman II.
Obtuvo en Clavijo una contundente victoria sobre el invasor.
Retirado en el cercano cerro de Clavijo para pasar la noche, ve aparecer en sueño a Santiago, que lo anima a tomar las armas al día siguiente y le asegura su protección.
Durante esta nueva batalla, montado en un resplandeciente corcel blanco, el apóstol echa una mano a sus protegidos, a los que conduce a la victoria, y libera del tributo a las cien vírgenes que el emir ha recibido cada año desde el reinado de Mauregat de Asturias.
Esta es la primera manifestación histórica de Santiago en "matamore".
#Reconquista
Gran parte del relato de la batalla se relaciona con la hagiografía de Santiago.
En 844, Ramire I, décimo descendiente de Pelayo, tiene dificultades para enfrentarse al ejército de Abd al-Rahman II.
Obtuvo en Clavijo una contundente victoria sobre el invasor.
Retirado en el cercano cerro de Clavijo para pasar la noche, ve aparecer en sueño a Santiago, que lo anima a tomar las armas al día siguiente y le asegura su protección.
Durante esta nueva batalla, montado en un resplandeciente corcel blanco, el apóstol echa una mano a sus protegidos, a los que conduce a la victoria, y libera del tributo a las cien vírgenes que el emir ha recibido cada año desde el reinado de Mauregat de Asturias.
Esta es la primera manifestación histórica de Santiago en "matamore".
#Reconquista
Syrian Social-Nationalist Party poster
Because everything that happens on the fringes of Europe concerns us too.
"President Dr Bashar Al-Assad has fought with firmness and determination the great national battle against terrorism and has led the resistance and unity of Syrian society in this confrontation."
https://youtu.be/XJjQBMIGomQ
Affiche du Parti Social-Nationaliste syrien
Parce que tout ce qui se passe aux marches de l'Europe nous concerne aussi.
"Le Président Dr Bashar Al-Assad a mené avec fermeté et détermination la grande bataille nationale contre le terrorisme et a mené la résistance et l'unité de la société syrienne dans cette confrontation."
Because everything that happens on the fringes of Europe concerns us too.
"President Dr Bashar Al-Assad has fought with firmness and determination the great national battle against terrorism and has led the resistance and unity of Syrian society in this confrontation."
https://youtu.be/XJjQBMIGomQ
Affiche du Parti Social-Nationaliste syrien
Parce que tout ce qui se passe aux marches de l'Europe nous concerne aussi.
"Le Président Dr Bashar Al-Assad a mené avec fermeté et détermination la grande bataille nationale contre le terrorisme et a mené la résistance et l'unité de la société syrienne dans cette confrontation."
Non au permis de tuer le soldat Jürgen !
Ce visuel avait en moins de 24 h touché plus de 10.000 personnes, avait été partagé des centaines de fois et obtenu plus de 500 "like" tous partages confondus. Il vient d’être effacé par Facebook pour « non-respect des standards », continuez donc de le diffuser sur tous les autres réseaux sociaux.
@mouvementnation
We will never allow them to kill soldier Jürgen!
This visual had in less than 24 hours reached more than 10,000 people, had been shared hundreds of times and obtained more than 500 "like" from all shares combined. It has just been deleted by Facebook for "infraction to communauty standards," so keep posting it on all other social media.
https://www.nation.be/2021/05/23/non-au-permis-de-tuer-le-soldat-jurgen/
Ce visuel avait en moins de 24 h touché plus de 10.000 personnes, avait été partagé des centaines de fois et obtenu plus de 500 "like" tous partages confondus. Il vient d’être effacé par Facebook pour « non-respect des standards », continuez donc de le diffuser sur tous les autres réseaux sociaux.
@mouvementnation
We will never allow them to kill soldier Jürgen!
This visual had in less than 24 hours reached more than 10,000 people, had been shared hundreds of times and obtained more than 500 "like" from all shares combined. It has just been deleted by Facebook for "infraction to communauty standards," so keep posting it on all other social media.
https://www.nation.be/2021/05/23/non-au-permis-de-tuer-le-soldat-jurgen/
NATION
Non au permis de tuer le soldat Jürgen! - NATION
Ce visuel avait en moins de 24 h touché plus de 10.000 personnes, avait été partagé des centaines de fois et obtenu plus de 500 like tous partages confondus. Il vient d’être effacé par Facebook Lire la suite…
24 mai : Fête de l'écriture et de la culture bulgare depuis 1851
La Journée de l'écriture cyrillique et de la culture slave est une fête officielle qui a lieu le 24 mai dans plusieurs pays Slaves utilisant l'alphabet cyrillique, notamment en Bulgarie, où cette fête, originellement instituée pendant la seconde moitié du XIXe siècle, est nommée fête de l'écriture slave, de l'éducation et de la culture bulgare.
En Bulgarie, la fête de l'écriture slave, de l'éducation et de la culture bulgare est aussi nommée « Journée de l'écriture cyrillique bulgare, de l'éducation et de la culture bulgares » car l'alphabet cyrillique y a permis la diffusion de la littérature et de la culture en langue slave écrite en cyrillique. Cette fête a été instituée en 1851, à la fin de la période nommée la « Renaissance culturelle bulgare », par le linguiste et écrivain bulgare Naïden Guerov pour célébrer, le 24 mai (11 mai dans le calendrier julien), les Saints frères Cyrille et Méthode, les créateurs de l'alphabet cyrillique.
C'est la plus ancienne des fêtes bulgares.
En 1892, l'écrivain bulgare Stoyan Mihaylovski écrivit un hymne en hommage aux Saints Cyrille et Méthode intitulé : « Marche, peuple revivifié ! » (Vurvi narode vuzrodeni).
Le compositeur Panayot Pipkov en compose la musique en novembre 1900. L'hymne fait partie des célébrations de la fête du 24 mai.
https://youtu.be/zVNr3NCxKYk
La Journée de l'écriture cyrillique et de la culture slave est une fête officielle qui a lieu le 24 mai dans plusieurs pays Slaves utilisant l'alphabet cyrillique, notamment en Bulgarie, où cette fête, originellement instituée pendant la seconde moitié du XIXe siècle, est nommée fête de l'écriture slave, de l'éducation et de la culture bulgare.
En Bulgarie, la fête de l'écriture slave, de l'éducation et de la culture bulgare est aussi nommée « Journée de l'écriture cyrillique bulgare, de l'éducation et de la culture bulgares » car l'alphabet cyrillique y a permis la diffusion de la littérature et de la culture en langue slave écrite en cyrillique. Cette fête a été instituée en 1851, à la fin de la période nommée la « Renaissance culturelle bulgare », par le linguiste et écrivain bulgare Naïden Guerov pour célébrer, le 24 mai (11 mai dans le calendrier julien), les Saints frères Cyrille et Méthode, les créateurs de l'alphabet cyrillique.
C'est la plus ancienne des fêtes bulgares.
En 1892, l'écrivain bulgare Stoyan Mihaylovski écrivit un hymne en hommage aux Saints Cyrille et Méthode intitulé : « Marche, peuple revivifié ! » (Vurvi narode vuzrodeni).
Le compositeur Panayot Pipkov en compose la musique en novembre 1900. L'hymne fait partie des célébrations de la fête du 24 mai.
https://youtu.be/zVNr3NCxKYk
YouTube
"Върви, народе възродени"
Кирил и Методий
Български всеучилищен химн
"Върви, народе възродени,
към светла бъднина върви,
с книжовността, таз сила нова,
съдбините си ти поднови!
Върви към мощната Просвета!
В световните борби върви,
от длъжност неизменно воден…
Български всеучилищен химн
"Върви, народе възродени,
към светла бъднина върви,
с книжовността, таз сила нова,
съдбините си ти поднови!
Върви към мощната Просвета!
В световните борби върви,
от длъжност неизменно воден…