مرز باریک
270 subscribers
819 photos
130 videos
116 links
— چارلز بوکاوسکی. والت‌ ویتمن. جونی‌ میچل. صداقت. زرد. میدوری‌ کوبایاشی. تریسی‌ امین. ری‌ چارلز. ژان‌ میشل‌ باسکیت. کارول‌ کینگ. گُل‌های مینا. هاروکی‌ موراکامی. خانواده‌. گلفروش.

https://t.me/BluChtBot?start=67a1a003bbdcaf8d84
Download Telegram
what if
you like
to draw
big flowers,

but what if some
sage has
told you
that
there is
nothing
more
beautiful
nothing

more beautiful
than
straight
line
?

what should
you draw:
big flowers?
straight lines?

I think
you should
draw

big flowers

big flowers

big flowers
big flowers

big flowers
big flowers

big flowers
big flowers

until
they become
a straight
line.

- Robert Lax
شعر کاملش.
شاید باید تصور کردنِ هر آهنگی رو که می‌شنوم با صدای هری تموم کنم. اما نه، نمی‌خوام.
نمی‌خوام هیچ چیز رو هیچ وقت در رابطه با هری تموم کنم.
الان :) تیزر :) رو :) دیدم :)
ترسم هزار برابر بیشتر شد.
آخرین روز اِرای فاین‌لاین =)
Forwarded from مرز باریک
مرز باریک، مرزِ باریک من.

تو واقعا مرز باریک منی. درست مثل اسمت، درست مثل اساست، درست مثل ذره به ذره‌ت. تو برای هری هم مرز باریکی. چون هری بعدِ تو، هری قبلِ تو نیست؛ چون هری بعدِ تو مرزش رو از سر گذرونده و جسورترینه. همه چیز اون‌قدری به‌هم تنیده و پیچ خورده‌س که نمی‌دونم چه‌طور کلمه کنم و بگم که تو فقط با اسمت، مرز باریک من نیستی؛ تو خود مرز باریک منی، حتا با زمانت. تمام دنیا از یادت ببرن، من قرار نیست ذره‌ای، حتا ذره‌ای توی خاطرم کمرنگت کنم. اصلا مگه می‌تونم خودم و اجزای تشکیل‌دهنده‌مو از یاد ببرم؟ مگر اینکه وجود نداشته باشم. تو تا ابد، مرزِ باریک من باقی خواهی موند، مرزِ باریک. چون مهم نیست که چی بشه، ما با هم روبه‌راهیم. چون من با تو 'fine: باریک، روبه‌راه' شدم.
دلتنگی و غمی فاین‌لاینی رو دارم تجربه می‌کنم.
توانِ واکنش نشون دادن ندارم.
I'm hopeless, broken, hopin' that someday I could be open; when im so golden.
now it's broken but I'm still hoping and no one's golden, I'm so scared because hearts get broken.
وای ارای فاین‌لاین داره تموم می‌شه. قربونت برم فاین‌لاین.
فاین‌لاینِ بی‌نهایت آزاد؛ ممنون برای همه چیز. ممنون برای قرار دادن ما بر روی مرزت و در نهایت روبه‌راه کردنِ ما. ممنون برای رسوندنِ ما به خونه. ممنون برای روبه‌راه رسوندنِ ما به خونه.
هری، شجاعِ الهام‌بخش؛ مرسی که به ما اعتماد کردی و ما رو وارد خونه‌ت کردی. مرسی که ابتدا با فاین‌لاینت ما رو روبه‌راه کردی و الان اجازه دادی در خونه همراهت باشیم. تو خونه‌ای، ما هم خونه‌ایم. ما خونه‌ی خونه‌ایم.
هری قربونت برم قربونت برم قربونت برم قربونت برم قربونت برم
الان قربونت می‌رم
هنوز قربونت برم
بیشتر قربونت برم