Английский для программиста | EnglishScript
50K subscribers
2.2K photos
6 videos
1 file
311 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
BACK-END [bæk end] (бэкэнд)
Серверная часть, бэкэнд

1. Damn, the site is offline again, someone must have been modifying the back-end code again.
— Черт, сайт снова отключен, должно быть, кто-то снова модифицировал серверный код.

2. Where is Andrew, our database is giving error again, he is our only back-end developer, we must contact him at once.
— Где Андрей, наша база данных снова выдает ошибку, он наш единственный серверный разработчик, мы должны немедленно связаться с ним.

3. We should consider tipping out back-end developers, they did phenomenal work with this site
— Нам следует подумать о том, чтобы оповестить бэкенд-разработчиков, они проделали феноменальную работу с этим сайтом.
🤣2👨‍💻1
REPOSITORY [rɪˈpɔzɪtərɪ] (рипозитори)
Репозиторий, хранилище

1. A software repository - is a storage location for software packages.
Репозиторий программного обеспечения - это место хранения пакетов программного обеспечения.

2. A software repository is typically managed by source control or repository managers.
Репозиторий программного обеспечения обычно управляется системой управления версиями или менеджерами репозиториев.

3. JavaScript is the leading language for open-source projects in public repositories.
— JavaScript является ведущим языком для проектов с открытым исходным кодом в общедоступных репозиториях.
LIBRARY [ˈlaɪbrərɪ] (лайбрари)
Библиотека

1. Look for this folder in the library.
— Поищи эту папку в библиотеке.

2. I prefer to work in the library. It's cozy and quiet there.
— Я предпочитаю работать в библиотеке. Там уютно и тихо.

3. Look for the sources in the library.
— Поищи исходники в библиотеке.
👍1
INCREASE THE FONT SIZE [ˈɪnkriːs ði fɔnt saɪz]
Увеличить размер шрифта

1. Increase the font size, you need to make it more readable.
Увеличь размер шрифта, нужно сделать его более читаемым.

2. Increase the font size, it is not visible at all on the template.
Увеличь размер шрифта, его совсем не видно на шаблоне.

3. Maybe you should increase the font size?
— Может быть, стоит увеличить размер шрифта?
👍1
SANDBOX [ˈsændbɔks] (сэндбокс)
Песочница

1. Sandbox is a secure testing environment.
Песочница - это среда безопасного тестирования.

2. The loader acted as a sandbox, although such a concept did not exist yet.
— Загрузчик действовал как песочница, хотя подобной концепции ещё не существовало.

3. For 2-3 months young site is in a "sandbox" and it will stay there, until it will deserve the trust of search engines.
— На протяжении двух-трёх месяцев молодой сайт находится в "сэндбоксе" и будет оставаться там до тех пор, пока не заслужит доверия поисковых систем.
👍3
SOPHISTICATED [səˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd] (сэфистикэйтид)
Сложный, «продвинутый»

1. Our software makes the setup of sophisticated devices easy.
— Наше программное обеспечение упрощает процесс установки продвинутых устройств.

2. I think a more sophisticated approach is needed to solve this problem.
— Я думаю, что для решения этой проблемы необходим более продвинутый подход.

3. These are among the most sophisticated weapons in the world.
— Это одно из самых продвинутых видов оружия в мире.
USER [ˈjuːzə] (юзе)
Пользователь, абонент

1. He's he an oldest user of both Facebook and Twitter.
— Он самый старый пользователь Фейсбука и Твиттера.

2. Are you a new user?
— Вы новый пользователь?

3. Users should not use obscene language in the chat.
Пользователи не должны использовать нецензурную лексику в чате.
GAMEPLAY [ˈgeɪmpleɪ] (гэймплэй)
Игра, игровой процесс

1. The gameplay is exciting.
Игровой процесс захватывает.

2. The gameplay is based on the TV series of the same name. As a fan, I really liked it.
Игровой процесс основан на одноимённом сериале. Мне, как фанату, очень понравилось.

3. The gameplay is boring, but the graphics are very cool!
Игровой процесс скучен, зато графика очень крутая!
👍4
ALARM [əˈlɑːm] (алам)
Сигнал, тревога, будильник

1. Did you set the alarm?
— Ты поставила будильник?

2. The fire alarm was reset.
— Пожарная сигнализация была сброшена.

3. The signal went off.
Пошёл сигнал.
👍4
AMPERE [ˈæmpeə] (эмпиэ)
Ампер

1. The ampere, volt and ohm are the three fundamental units of electricity.
Ампер, вольт и ом - это три основные единицы измерения электричества.

2. The candela, the ampere, and the mole will be redefined to greater accuracy based on the kilogram.
— Кандела, ампер и моль будут переопределены с большей точностью в зависимости от килограмма.

3. Changes were also proposed for the ampere and the kelvin.
— Были также предложены изменения для ампера и Кельвина.
FLYOUT NAVIGATION [flaɪaʊt nævɪˈgeɪʃn] (флайаут нэвигэйшн)
Всплывающее окно навигации

1. The flyout navigation contains several links to different pages or categories on the website.
Всплывающее окно навигации содержит несколько ссылок на разные страницы или категории на веб-сайте.

2. The flyout navigation contains several columns, whereas the drop-down menu can display only one column under the main tab.
Всплывающее окно навигации содержит несколько столбцов, тогда как раскрывающееся меню может отображать только один столбец под главной вкладкой.

3. It is difficult to imagine the process of working at a computer without the flyout navigation.
— Сложно представить процесс работы за компьютером без всплывающего окна навигации.
👍1
AUTOMAGICALLY [ɔːtəˈmadʒɪkli] (отомаджикли)
Автоматически, волшебным образом

1. I downloaded an app that automagically adds a travel itinerary to my calendar whenever I buy a plane ticket.
— Я скачал приложение, которое автоматически добавляет маршрут путешествия в мой календарь всякий раз, когда я покупаю билет на самолет.

2. Just type in the name of what you want to listen to, and it automagically appears on your computer.
— Просто введите название того, что вы хотите прослушать, и оно автоматически появится на вашем компьютере.

3. Amazing! I entered all the dates, and the app automagically calculated the upcoming events.
— Удивительно! Я внесла все даты, и приложение автоматически рассчитало ближайшее события.
👍1
ACCUMULATOR DISCHARGE [əˈkjuːmjʊleɪtə dicharge] (акьюмулэйте дисчардж)
Разряд аккумулятора

1. The discharged accumulator should be properly connected to an onboard network of the car.
Разряженный аккумулятор должен быть надлежащим образом подключен к бортовой сети автомобиля.

2. According to preliminary information, communication was lost because of the discharged accumulators.
— По предварительной информации, связь была потеряна из-за разряженных аккумуляторов.

3. Contact could have been lost because of the discharged accumulators.
— Контакт мог быть потерян из-за разряженных аккумуляторов.
👍1
AVAILABLE CAPACITY [əˈveɪləbl kəˈpæsɪtɪ] (эвэилабл капэсити)
Доступная мощность, возможности

1. Provision services depended on available capacity.
— Предоставление услуг зависело от имеющихся мощностей.

2. Production lines rearranged in consideration of newly available capacity.
— Производственные линии перестроены с учетом новых доступных мощностей.

3. But this weight limits the available capacity of the equipment.
— Но такой вес продукции ограничивают имеющиеся мощности оборудования.
EXCEPTION [ɪkˈsepʃn] (иксепшн)
Исключение

1. Unfortunately there is an exception to every rule.
— К сожалению, для каждого правила существует исключение.

2. I'll make an exception this once.
— В этот раз я сделаю исключение.

3. A series of payments used to be the exception rather than the rule.
— Раньше серия платежей была скорее исключением, чем правилом.
👍2
AGILE METHODOLOGY [ˈæʤaɪl meθəˈdɔləʤɪ] (эджайл месодолоджи)
Гибкая методология разработки

1. The agile methodology is a way to manage a project by breaking it up into several phases.
Гибкая методология - это способ управления проектом, разбивая его на несколько этапов.

2. The agile methodology involves constant collaboration with stakeholders and continuous improvement at every stage.
Гибкая методология предполагает постоянное сотрудничество с заинтересованными сторонами и постоянное совершенствование на каждом этапе.

3. So what is agile methodology in project management?
— Итак, что же такое гибкая методология в управлении проектами?
FOOTER [ˈfʊtə] (футэ)
Нижний колонтитул, футер

1. You can insert the page number of the next page in a footer.
— Вы можете вставить номер следующей страницы в нижний колонтитул.

2. You can also add a contacts to the footer.
— Вы также можете добавить контакты в футер.

3. You should use the footer here.
— Здесь стоит использовать футер.
GOAL [gəʊl] (гоул)
Цель, задача

1. We all share a common goal.
— У всех нас — общая цель.

2. Is this a realizable goal?
— Это выполнимая задача?

3. Their goal is out of reach.
— Их цель находится вне досягаемости.
EFFORT [ˈefət] (ефет)
Усилие, старание, попытка

1. Make an effort.
— Прилагай усилия.

2. Make an effort, otherwise nothing happens.
— Сделай усилие, иначе ничего не произойдёт.

3. We need to expend more effort.
— Нам нужно приложить больше усилий.
👍2
USEFUL [ˈjuːsf(ə)l] (юзфул)
Полезный, ценный, удобный

1. Does anyone have any useful suggestions?
— У кого-нибудь есть полезные предложения?

2. The book is full of useful information.
— В книге очень много полезной информации.

3. It may be useful to consider the data separately.
— Может быть полезно рассмотреть эти факты отдельно.
👍1