Английский для программиста | EnglishScript
50K subscribers
2.21K photos
7 videos
1 file
313 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
PATCH [pæʧ] (пэч)
Патч, обновление

1. Patch — information intended for making changes to computer files.
Патч — информация, предназначенная для внесения изменений в компьютерные файлы.

2. The first patch was released 11 months later.
— Первый патч был выпущен спустя 11 месяцев после выхода игры.

3. The new patch will not be released soon.
— Новый патч выйдет ещё не скоро.
🤔3👍1
HOME DIRECTORY [həʊm dɪˈrektərɪ] (хоум директори)
Домашний каталог

1. Create a home directory for users.
— Создайте домашний каталог для пользователей.

2. Which home directory will suit this user?
— Какой домашний каталог подойдёт этому пользователю?

3. This is a virtual home directory.
— Это виртуальный домашний каталог.
👍3
DEADLINE [ˈdedlaɪn] (дэдлаин)
Дедлайн, крайний срок, срок сдачи

1. The biggest fear for any person working online is deadline.
— Самый большой страх для любого человека, работающего онлайн - это дедлайн.

2. Tomorrow is the deadline for the landing page for our site. Please treat this with all responsibility.
— Завтра срок сдачи лендинга для нашего сайта. Пожалуйста, отнеситесь к этому со всей ответственностью.

3. I'll be fooling around all day and start work an hour before the deadline.
— Я буду валять дурака весь день и начну работу за час до срока сдачи.
👍1
CAREER LADDER [kəˈrɪə ˈlædə] (кэрик лэдэ)
Карьерная лестница

1. This is my first step on my career ladder.
— Это мой первый шаг по карьерной лестнице.

2. He has to overcome all the steps of the career ladder.
— Ему предстоит преодолеть все ступени карьерной лестницы.

3. Her dream is to get to the top of the career ladder.
— Её мечта - добраться до вершины карьерной лестницы.
👍3
PERK [pɜːk] (пёрк)
Льгота, плюшка, преимущество

1. The company provides many perks.
— Компания предоставляет множество плюшек.

2. The salary is not great, but the perks make up for it.
— Зарплата невелика, но льготы компенсируют это.

3. I only eat here because it's free — one of the perks of the job.
— Я ем тут только потому, что это бесплатно — одно из преимуществ работы.
👍2
AGREEMENT [əˈgriːmənt] (эгримент)
Соглашение, договор

1. The agreement may be extended by agreement of the contracting parties.
— Действие соглашения может быть продлено по соглашению договаривающихся сторон.

2. That agreement cannot be withdrawn or appealed.
— Это соглашение не может быть отозвано или обжаловано.

3. The agreement is approved.
Договор одобрен.
👍1
ORDER [ˈɔːdə] (ода)
Заказ

1. Are you ready to order?
— Вы готовы сделать заказ?

2. The order came by mail.
Заказ пришёл по почте.

3. I received an order to create a game.
— Мне пришёл заказ на создание игры.
👍1
CONFERENCE [ˈkɒnfərəns] (конференс)
Конференция, совещание

1. The conference can't even begin without her.
Конференция даже не может начаться без нее.

2. The boss called us in for a conference.
— Босс вызвал нас на совещание.

3. The conference was slated for summer.
Конференция была запланирована на лето.
Хотите получить свободу передвижений, оказаться в странах, где уровень зарплат позволяет обеспечить себе и семье достойную жизнь, а образование и медицина считаются лучшими в мире? Мы знаем, как этого достичь!

Решение - гражданство Евросоюза, которое открывает новые возможности на территории всех 27 стран ЕС! А именно:

беспрепятственный въезд и выезд внутри ЕС
неограниченное время проживания в любой из 27 стран содружества
бесплатное обучение
трудоустройство и социальный пакет
пользование банковской системой
услуги европейской медицины
пенсионное обеспечение
безвиз с более 160 странами мира

И всё это — на специальных условиях, доступных только европейским гражданам!

Миграционные специалисты компании GreenEUFuture помогут реализовать эти возможности в срок от 12 месяцев, без знаний языка и без потери родного гражданства. Чтобы получить бесплатную консультацию, оставьте свои контактные данные в форме по ссылке
APPLICATION [æplɪˈkeɪʃ(ə)n] (эпликэйшн)
Приложение, заявление

1. He sent in his job application late.
— Он опоздал с подачей заявления на работу.

2. I have to work on my application for this landscaping program.
— Я должен работать над моим приложением для этой программы озеленения.

3. Please fill in this application.
— Пожалуйста, заполните этот бланк заявления.
PROMOTION [prəˈməʊʃn] (промоушен)
Продвижение

1. All workers have to be versed in company promotion.
— Все работники должны быть сведущи в продвижении компании.

2. I want a job with good prospects for promotion.
— Я хочу получить работу с хорошими перспективами продвижения по службе.

3. She was aiming for a promotion.
— Она стремилась к повышению по службе.
DEADLOCK ˈ[dedlɒk] (дедлок)
Тупик

1. I've reached a deadlock.
— Я зашёл в тупик.

2. You have to put an effort to break the deadlock.
— Вы должны приложить усилия, чтобы выйти из тупика.

3. This is a deadlock situation.
— Это тупиковая ситуация.
SCHEDULE ˈ[ʃedjuːl] (шедьюл)
Расписание, график

1. My schedule is very flexible.
— У меня очень гибкий график работы.

2. There's a mistake in the schedule.
— В расписании есть ошибка.

3. The project has fallen behind schedule.
— Проект выбился из графика.
TAX [tæks] (тэкс)
Налог

1. A big sum was to be paid in taxes.
— Большая сумма должна была быть выплачена в виде налогов.

2. What was your income before taxes?
— Каков был ваш доход до уплаты налогов?

3. What is the amount of tax to be paid?
— Какова сумма налога, подлежащая уплате?
WORKPLACE [ˈwɜːkpleɪs] (вёкплэйс)
Рабочее место

1. It's my workplace.
— Это моё рабочее место.

2. Where is your workplace?
— Где твоё рабочее место?

3. I need to set up a workplace.
— Мне нужно обустроить рабочее место.
INTERNSHIP [ɪnˈtɜːnʃɪp] (интерншип)
Стажировка

1. How's your internship?
— Как твоя стажировка?

2. It's just an internship to make a little money.
— Это просто стажировка, чтобы заработать немного денег.

3. I'm doing an internship.
— Я прохожу стажировку.
ACHIEVEMENT [əˈʧiːvmənt] (эчивмэнт)
Достижение

1. The starting point of all achievements is first step.
— Отправной точкой всех достижений является первый шаг.

2. Our main achievement is successful promotion in social networks.
— Наше главное достижение - успешное продвижение в социальных сетях.

3. Your achievements are insignificant.
— Твои достижения ничтожны.
WEBINAR [webɪˈneər] (вэбинар)
Вебинар

1. Watch a recorded webinar!
— Просмотрите запись вебинара!

2. Sign up for a webinar!
— Зарегистрируйтесь на вебинар!

3. Our webinar with the best mentors will quickly help you master your programming skills!
— Наш вебинар с лучшими наставники быстро поможет вам овладеть навыками программирования!
OUTLET [ˈaʊtlet] (аутлет)
Точка продаж, торговая точка

1. This shop has retail outlets in every major city.
— У этого магазина есть торговые точки в каждом крупном городе.

2. I went to the nearest outlet.
— Я пошел в ближайшую торговую точку.

3. The internet is like one big outlet that has different prices every day.
— Интернет похож на одну большую торговую точку, в которой каждый день разные цены.
RECEIPT [rɪˈsiːt] (рисит)
Чек об оплате, квитанция

1. He wanted to exchange his headphones, but didn't bring his receipt.
— Он хотел обменять свои наушники, но не взял с собой квитанцию.

2. Always ask for a receipt and do not throw it away.
— Всегда просите чек и не выбрасывайте ее.

3. Where's my receipt?
— Где моя квитанция?
👍1