ASPECT-ORIENTED PROGRAMMING [ˈæspekt ˈɔːrɪentɪd ˈprəʊgræmɪŋ] (эспект ориентид проугрэмин)
Аспектно-ориентированное программирование
🇬🇧 Aspect-oriented programming is a programming paradigm that aims to increase modularity by allowing the separation of cross-cutting concerns.
🇷🇺Аспектно-ориентированное программирование - это парадигма программирования, которая направлена на повышение модульности за счет разделения сквозных задач.
@EnglishScript
Аспектно-ориентированное программирование
🇬🇧 Aspect-oriented programming is a programming paradigm that aims to increase modularity by allowing the separation of cross-cutting concerns.
🇷🇺
@EnglishScript
👍8❤3😁1
MAINTENANCE [ˈmeɪntənəns] (мэинтэнэнс)
Техническая поддержка
1. Maintenance is the ongoing process of keeping a system or software in a good working condition.
— Техническое обслуживание - это непрерывный процесс поддержания системы или программного обеспечения в хорошем рабочем состоянии.
2. Maintenance includes bug fixes and updates.
— Техническое обслуживание включает в себя исправления ошибок и обновления.
3. Our company's equipment requires unscheduled maintenance.
— Оборудование нашей компании требует внепланового технического обслуживания.
Техническая поддержка
1. Maintenance is the ongoing process of keeping a system or software in a good working condition.
2. Maintenance includes bug fixes and updates.
3. Our company's equipment requires unscheduled maintenance.
👍8❤4😁1
VALIDATION [vælɪˈdeɪʃn] (вэлидэйшн)
Проверка
1. This computer needs a high-quality virus validation.
— Этот компьютер нуждается в качественной проверке на вирусы.
2. Data validation is primarily relevant to point sources.
— Проверка данных имеет важное значение прежде всего для точечных источников.
3. Product managers merely have hypotheses that need validation.
— У менеджеров по продукции есть лишь гипотезы, требующие подтверждения.
Проверка
1. This computer needs a high-quality virus validation.
— Этот компьютер нуждается в качественной проверке на вирусы.
2. Data validation is primarily relevant to point sources.
— Проверка данных имеет важное значение прежде всего для точечных источников.
3. Product managers merely have hypotheses that need validation.
— У менеджеров по продукции есть лишь гипотезы, требующие подтверждения.
👍13❤3😁2🤔1
RESULT [rɪˈzʌlt] (ризалт)
Результат
1. Your success is the result of your hard work.
— Твой успех является результатом твоего упорного труда.
2. On the whole, the result was unsatisfactory.
— В целом, результат был неудовлетворительным.
3. The result will not satisfy him.
— Он не будет удовлетворён результатом.
Результат
1. Your success is the result of your hard work.
— Твой успех является результатом твоего упорного труда.
2. On the whole, the result was unsatisfactory.
— В целом, результат был неудовлетворительным.
3. The result will not satisfy him.
— Он не будет удовлетворён результатом.
👍10❤4😁1🤔1
TUTORIAL [tjuːˈtɔːrɪəl] (тьюториэл)
Туториал, руководство, учебник
1. This tutorial will teach you how to design a questionnaire and conduct a survey.
— Это руководство научит вас, как создать вопросник и провести опрос.
2. This tutorial will help everyone to master programming.
— Это руководство поможет каждому освоить программирование.
3. It was this tutorial that helped me learn how to make cool design for websites.
— Именно этот туториал помог мне научиться делать классный дизайн для сайтов.
Туториал, руководство, учебник
1. This tutorial will teach you how to design a questionnaire and conduct a survey.
— Это руководство научит вас, как создать вопросник и провести опрос.
2. This tutorial will help everyone to master programming.
— Это руководство поможет каждому освоить программирование.
3. It was this tutorial that helped me learn how to make cool design for websites.
— Именно этот туториал помог мне научиться делать классный дизайн для сайтов.
👍10❤2🤷♂1😁1
SYSTEM SOFTWARE [ˈsɪstɪm sɒftweər] (сыстэм софтвэа)
Системное программное обеспечение
1. Andrew works as a software engineer.
— Андрей работает разработчиком программного обеспечения.
2. He has a lot of pirated software and films on his computer.
— У него на компьютере много пиратских программ и фильмов.
3. Software is like sex: it's better when it's free.
— Программное обеспечение как секс: лучше бесплатно.
Системное программное обеспечение
1. Andrew works as a software engineer.
— Андрей работает разработчиком программного обеспечения.
2. He has a lot of pirated software and films on his computer.
— У него на компьютере много пиратских программ и фильмов.
3. Software is like sex: it's better when it's free.
— Программное обеспечение как секс: лучше бесплатно.
👍7😁3❤2🤷♂1
RESULT [rɪˈzʌlt] (ризалт)
Результат
1. Your success is the result of your hard work.
— Твой успех является результатом твоего упорного труда.
2. On the whole, the result was unsatisfactory.
— В целом, результат был неудовлетворительным.
3. The result will not satisfy him.
— Он не будет удовлетворён результатом.
Результат
1. Your success is the result of your hard work.
— Твой успех является результатом твоего упорного труда.
2. On the whole, the result was unsatisfactory.
— В целом, результат был неудовлетворительным.
3. The result will not satisfy him.
— Он не будет удовлетворён результатом.
❤7👍7😁1
SEARCH [sɜːʧ] (сëрч)
Поиск
1. Search function makes navigation simple.
— Функция поиска упрощает навигацию.
2. Customize search filters to narrow down their options.
— Настройте поисковые фильтры, чтобы сузить их возможности.
3. The search for a new job can be daunting.
— Поиск новой работы может быть непростым делом.
Поиск
1. Search function makes navigation simple.
2. Customize search filters to narrow down their options.
3. The search for a new job can be daunting.
👍9❤2😁1