Ha aytmoqchi, 1-avgustdan Intensive jonli dars o'tiladigan guruh ochyapman. 🧑💻
Qatnashmoqchi bo'lganlar shaxsiy xabar yozing. Telegram akkaunt: @English_Platform_admin
Qatnashmoqchi bo'lganlar shaxsiy xabar yozing. Telegram akkaunt: @English_Platform_admin
Kechagi darsni recordini yuboraymi?
50 ta 🔥 olov evaziga tashlab beraman:)
50 ta 🔥 olov evaziga tashlab beraman:)
Ha aytmoqchi, Ms Gulora Muzaffarova soat 20.00 da o'z kanallarida dars o'tar ekanlar.
Qo'shilib oling👇👇👇
https://t.me/+r-P8zTmZkiw2NWNi
Qo'shilib oling👇👇👇
https://t.me/+r-P8zTmZkiw2NWNi
Telegram
Gulora Muzaffarova (Asosiy kanal)
Shaxsiy IELTS balim 8.5 🏆
10 yillik o'qitish tajribasi 👩🏫
IELTS 7+ onlayn kursi asoschisi 🚀
Bepul darslar qadalgan xabarlarda turibdi.
10 yillik o'qitish tajribasi 👩🏫
IELTS 7+ onlayn kursi asoschisi 🚀
Bepul darslar qadalgan xabarlarda turibdi.
Ingliz tilida qanday iboralarni bilasiz?
Masalan; issiq havo jonimga tegdi - qanday tarjima qilinadi?
Masalan; issiq havo jonimga tegdi - qanday tarjima qilinadi?
Bugun 1-avgust yozning oxirgi oyi, vaqt juda tez o'tyapti. ⏰
Avvallari 1-avgust kuni juda vahimali va ko'pchilikning hayot-mamoti hal bo'ladigan kun edi. Chunki, kirish imtihonlari yilda 1 marta bo'lardi xolos.
Kim o’sha davrlarni eslaydi?
Avvallari 1-avgust kuni juda vahimali va ko'pchilikning hayot-mamoti hal bo'ladigan kun edi. Chunki, kirish imtihonlari yilda 1 marta bo'lardi xolos.
Kim o’sha davrlarni eslaydi?
A daily dose of reading vocabulary from ELS📚
English Through Reading kitobini ko'pchilik yaxshi biladi. Bu kitob reading comprehension va vocabularyni yaxshilash uchun mos keladigan kitob. Bu kitobda berilgan textlarni so'zlarini tarjima qilib sizga ulashishga qaror qildim.
Passage 1: Best recruiting agents
- Situation - ish (asosiy ma'nosi vaziyat)
- per annum - har yil
- wages - ish xaqi
- circulate - aylanmoq
- attic - cherdak
- recruiting - yangi xodimlarni qidirish
- desperately - juda
- pioneer - ilg'or odam (kashshof)
- prospects - istiqbollari
- overseas - xorijda
- free - tekin
- assisted - yordam berilgan
- passage - o'tish (bir joydan boshqa joyga o'tish)
Textni yaxshilab o'qing va so'zlarni tarjimasini ko'rib chiqing.
Sizlarga bu tetxga oid vazifalar beraman.☝️
English Through Reading kitobini ko'pchilik yaxshi biladi. Bu kitob reading comprehension va vocabularyni yaxshilash uchun mos keladigan kitob. Bu kitobda berilgan textlarni so'zlarini tarjima qilib sizga ulashishga qaror qildim.
Passage 1: Best recruiting agents
- Situation - ish (asosiy ma'nosi vaziyat)
- per annum - har yil
- wages - ish xaqi
- circulate - aylanmoq
- attic - cherdak
- recruiting - yangi xodimlarni qidirish
- desperately - juda
- pioneer - ilg'or odam (kashshof)
- prospects - istiqbollari
- overseas - xorijda
- free - tekin
- assisted - yordam berilgan
- passage - o'tish (bir joydan boshqa joyga o'tish)
Textni yaxshilab o'qing va so'zlarni tarjimasini ko'rib chiqing.
Sizlarga bu tetxga oid vazifalar beraman.☝️
Textni o'qib quyidagi savolga javob bering.
Getting to the colonies from England for the servents...
Getting to the colonies from England for the servents...
Anonymous Quiz
18%
A) could cost as little as 4 pounds
35%
B) was only possible if an agent had recruited them
23%
C) did not pose any financial problem
23%
D) required a written invitation fromsomeone already there
Textga oid vocabulary test. Quyidagi gapga mos keladigan so'zni toping!
Many of the... had no information as to what difficulties they would face once they arrived in their new land.
Many of the... had no information as to what difficulties they would face once they arrived in their new land.
Anonymous Quiz
22%
A) passage
11%
B) attic
53%
C) pioneers
14%
D) overseas
A daily dose of reading vocabulary from ELS📚
Passage 2: To bring back lost memories
- forever - abadiy
- device - uslub
- wander - tentirab yurmoq
- will - hohish
- clue - kalit
- pursue - ta'qib qilish
- network - to'plam
- terror - qo'rquv
- tremendous - ulkan
Textni yaxshilab o'qib, ma'nosini tushunishga harakat qiling va so'zlarni tarjimasini ko'rib chiqing.
Har doimgidek, textga ood vazifalar tayyorlayman.☝️
Passage 2: To bring back lost memories
- forever - abadiy
- device - uslub
- wander - tentirab yurmoq
- will - hohish
- clue - kalit
- pursue - ta'qib qilish
- network - to'plam
- terror - qo'rquv
- tremendous - ulkan
Textni yaxshilab o'qib, ma'nosini tushunishga harakat qiling va so'zlarni tarjimasini ko'rib chiqing.
Har doimgidek, textga ood vazifalar tayyorlayman.☝️
'To bring back the lost memories' Textni o'qib quyidagi savolga to'g'ri javobni toping.
In the method of "free association"...
In the method of "free association"...
Anonymous Quiz
40%
A) unpleasant memories are pushed into the unconsciuos mind
18%
B) certain drugs are more effective than hypnotism
19%
C) the use of hypnotism is essential
23%
D) the patient's co-operation is needed
Textga oid vocabulary test.
Quyidagi gapga mos keladi so'zni toping. The language teacher has a number of ... which she vcan employ in order to get her studentsto speak.
Quyidagi gapga mos keladi so'zni toping. The language teacher has a number of ... which she vcan employ in order to get her studentsto speak.
Anonymous Quiz
14%
A) tremendous
28%
B) clues
33%
C) devices
25%
D) networks
A daily dose of reading vocabulary from ELS📚
English Through Reading kitobini ko'pchilik yaxshi biladi. Bu kitob reading comprehension va vocabularyni yaxshilash uchun mos keladigan kitob. Bu kitobda berilgan textlarni so'zlarini tarjima qilib sizga ulashishga qaror qildim.
Passage 3: Palm trees
- plus - ortiqcha
- yield - hosil bermoq
- end-product - tayyor mahsulot
- obtain - qo'lga kiritmoq
- majority - ko'pchilik
- benefit - foyda
- extract - sug'urib olmoq
- nutritious - ozuqaga boy
- convert - o'zgartirmoq
- arduous - mashaqqatli
- top - yuqori
Textni yaxshilab o'qing va so'zlarni tarjimasini ko'rib chiqing.
Sizlarga bu tetxga oid vazifalar beraman.☝️
English Through Reading kitobini ko'pchilik yaxshi biladi. Bu kitob reading comprehension va vocabularyni yaxshilash uchun mos keladigan kitob. Bu kitobda berilgan textlarni so'zlarini tarjima qilib sizga ulashishga qaror qildim.
Passage 3: Palm trees
- plus - ortiqcha
- yield - hosil bermoq
- end-product - tayyor mahsulot
- obtain - qo'lga kiritmoq
- majority - ko'pchilik
- benefit - foyda
- extract - sug'urib olmoq
- nutritious - ozuqaga boy
- convert - o'zgartirmoq
- arduous - mashaqqatli
- top - yuqori
Textni yaxshilab o'qing va so'zlarni tarjimasini ko'rib chiqing.
Sizlarga bu tetxga oid vazifalar beraman.☝️