English | Английский
4.62K subscribers
8.97K photos
239 videos
31 files
1.01K links
English Lessons | Уроки Английского

👤Admin - @YaAdmin


@Vslux
@KrasotaRu
Download Telegram
Распространенные сокращения:

etc. (et cetera) — лат. и прочее

e.g. (exempli gratia) — лат. например

i.e. (id est) — лат. т. е., то есть

vs (versus) — лат. Против

AD (Anno Domini) — лат. нашей эры

BC (Before Christ) – лат. до нашей эры

am (ante meridiem) — лат. до полудня

pm (post meridiem) — лат. пополудни

jr. (junior) — младший

sr. (senior) — старший

smth. (something) – что-то

smb. (somebody) – кто-то

pl. (plural) — множественное число

sing. (singular) – единственное число

p. (page) — страница

ex.(exercise) – упражнение

ABC – алфавит

Edu. (education) – образование

Re. (reply) — ответ

Rf. (reference) — сноска, ссылка

St. (street) — улица

Appx. (appendix) — приложение

Co. (company) — компания

IMHO (In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению

PM (Prime Minister) — премьер-министр

PA (Personal Assistant) – личный секретарь

@EnglishLessons
Моя семья с транскрипцией

aunt — тетя
[ɑːnt]
baby — младенец
['beɪbɪ]
boyfriend — возлюбленный
['bɔɪfrend]
bride — невеста
[braid]
brother — брат
['brʌðə]
brother-in-law — зять
['brʌðərinlɔ
child — ребенок
[tʃaild]
children — дети
['tʃildrən]
cousin — двоюродный брат
['kʌzn]
dad — папа
[dæd]
daddy — папа
[ʌ'dædi]
daughter — дочь
['dɔ:tə]
daughter-in-law — невестка
['dɔ:tərinlɔ
family — семья
['fæmili]
father — отец
['fa:ðə]
father-in-law — свекр
['fa:ðərinlɔ
fiancé — жених
[fɪ'ɔnseɪ]
fiancée — невеста
[fɪ'ɔnseɪ]
folks — родственники
[fəuk]
foster child — воспитанник
foster father — приемный отец
foster mother — приемная мать
girlfriend — любимая девушка
['gɜːlfrend]
godchild — крестник
['gɔdtʃaild]
goddaughter — крестница
['gɔd,dɔ:tə]
godfather — крестный
['gɔd,fa:ðə]
godmother — крестная
['gɔd,mʌðə]
godson — крестник
['gɔdsʌn]
grandchild — внук
['græntʃaild]
granddad — дедушка
['græn(d)dæd]
grandfather — дедушка
['grænd,fa:ðə]
grandmamma — бабушка
['græn(d)məˌmɑː]
grandmother — бабушка
['græn,mʌðə]
grandpapa — дедушка
['græn(d)pəˌpɑː]
grandson — внук
['grænsʌn]
granny — бабушка
['græni]
great granddaughter — правнучка
great grandfather — прадед
great grandmother — прабабка
great grandson — правнук
groom — жених
[grum]
half brother — сводный брат
half sister — сводная сестра
husband — муж
['hʌzbənd]
kid — ребенок
[kid]
mother — мать
['mʌðə]
mother-in-law — теща
['mʌðərinlɔ
mummy — мама
['mʌmi]
nephew — племянник
['nevju(:)]
niece — племянница
[ni:s]
parent — предок
['pɛər(ə)nt]
relative — родственник
['relətɪv]
sister — сестра
['sistə]
sister-in-law — невестка
['sistərinlɔ
son — сын
[sʌn]
son-in-law — зять
['sʌninlɔ
spouse — супруг
[spauz]
stepbrother — сводный брат
['step,brʌðə]
stepchild — пасынок
['steptʃaild]
stepdaughter — падчерица
['step,dɔ:tə]
stepfather — отчим
['step,fa:ðə]
stepmother — мачеха
['step,mʌðə]
stepsister — сводная сестра
['step,sistə]
stepson — пасынок
['stepsʌn]
uncle — дядя
['ʌŋkl]
wife — жена
[waif]

@EnglishLessons
Какая бывает еда по вкусу (Tastes)

сreamy - сливочный, жирный
crisp - хрустящий
savoury - пикантный
crunchy - хрустящий
fresh - свежий
hot - горячий
bitter - горький
stale - несвежий
stodgy - густой
sweet - сладкий
tasteless - безвкусный
bland - нежный
mild - неострый, некрепкий, мягкий
mushy - мягкий
salty - соленый
sickly - тошнотворный
sour - кислый
spicy - острый
juicy - сочный

@EnglishLessons
Разговорные фразы:

Long ago — давно.
Make haste — спешить.
Make time — спешить.
More often than not — чаще всего.
No longer — больше нет.
On and off — время от времени, с перерывами.
On and on — непрерывно, снова и снова.
On the spot — на месте, без промедления.
On time — точно в назначенное время.
Once and for all — раз и навсегда.
Once in a while — изредка.
Out of date — устаревший.
Play for time — тянуть время.
Right away — прямо сейчас.
Round the clock — круглые сутки.
Run out of time — не успевать.
So far / as yet — до сих пор.
Sooner or later — рано или поздно.
Speak too soon — говорить преждевременно.
Take time — занимать время.
Take your time — не спеши.
The whole year round / all year round — круглый год.
There is no hurry — спешить некуда.
Till the end of time — до скончания веков.
Time after time / time and again — раз за разом, регулярно.
Time is up — время вышло.
Time out — перерыв.
Time will tell — время покажет.
Time's getting short — У нас мало времени.
Wait and see — поживём-увидим.

@EnglishLessons
Подборка из лучших английских идиом.

begin the world - начать новую жизнь
break loose - вырваться на свободу
cast a glance - бросить взгляд
catch smb unawares - застать врасплох
cover one's tracks - заметать следы
cut smb down to size - сбить спесь
do smb a good / bad turn - оказать хорошую / плохую услугу
drive someone into a corner - загнать в угол
fall /be out of favor - впасть в немилость / быть в немилости
fall into the habit of - взять привычку
get one's hand in / have a hand in smth - приложить руку - get out of hand
отбиться от рук, выйти из-под контороля - go back on one's word - нарушить обещание
go to all lengths - идти на всё
have a bite - перекусить
have a way with - иметь подход
have smb on the string - вести на поводу
Here we go again - Повторим ещё раз
hurt smb's pride - задеть самолюбие
in smb's stead - вместо кого-то
keep one's nose out of smth - не совать нос в чужие дела
keep pace with smb - поспевать
know one's place - знать своё место
know smb by sight - знать в лицо
lead the way - идти во главе
learn one's lesson - извлечь урок
lose face - потерять лицо
lose sight of - потерять из виду
make a show of - выставлять напоказ
make up for lost time - наверстать время
on pain of smth - под угрозой
out of sight - с глаз долой
play a trick - сыграть шутку
put on a show - делать вид
run counter to smth - идти вразрез
run for one's life - бежать, сломя голову
single-handed - единолично
take by surprise - застать врасплох
take for granted - воспринять как данность
talk big - выпендриваться, хвастаться
tempt fate - искушать судьбу
throw good money after bad - бросать деньги на ветер
turn inside out - вывернуть наизнанку
think outside of the box- мысли шире

@EnglishLessons
Предлоги направления (to, from, into, out of)

To — к предмету

From — от предмета

I go to the Institute. — Я хожу в Институт.

I come from the theater. — Я иду из театра.

Into — в предмет

Out of — из предмета

I go into the Institute. — Я вхожу в институт.

I go out of the theater. — Я выхожу из театра.

Предлоги места (in, at, on)

In — нахождение где-либо

The students are in the room. — Студенты находятся в комнате.

Здесь предлог указывает только на то, что студенты находятся в комнате.

At — нахождение где-либо с конкретной целью.

The students are at the theater. — Студенты находятся в театре.

Здесь предлог указывает на то, что студенты не просто находятся в театре, а смотрят пьесу.

I am at school. — Я в школе (учусь).

I am at the lesson. — Я на уроке (занимаюсь).

On — нахождение одного предмета на другом.

The book is on the table. — Книга находится на столе.

Предлоги времени (at, on, in, for)

At — для обозначения времени по часам

At 5 o’clock — в пять часов.

Кроме того: at night — ночью, at noon — днем.

On — для обозначения дней

On Monday — в понедельник, on the fifth of May — пятого мая.

In — 1) для обозначения более длительного отрезка времени

In May — в мае, in 1960 — в 1960 году, in summer — летом

Кроме того: in the morning, in the evening, in the afternoon.

2) через

I’ll be back in two days. — Я вернусь через два дня.

For — 1) в течение, в продолжение

He was doing it for two days. — Он это делал в течение двух дней.

2) на

He has gone away for two days. — Он уехал на два дня.

By — к (обычно с перфектом)

He has come by five o’clock. — Он пришел к пяти часом.

Предлоги, обозначающие отношения, выражаемые в русском языке падежными окончаниями (of, to, by, with)

Of — указывает на отношения, выражаемые в русском языке родительным падежом (кого, чего?)

The roof of the house is red. — Крыша дома красная.

To — указывает на отношения, выражаемые в русском языке дательным падежом (кому, чему?)

I sent a book to him — Я послал ему книгу.

By, with — указывает на отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем, чем?) By — для одушевленных «деятелей». With — для орудия действия.

The book was written by him. — Книга была написана им.

We write with a pen. — Мы пишем ручкой.

@EnglishLessons
О настроении по-английски:

I'm totally over the moon. - Я безумно счастлива!
I haven't got a care in the world. - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).
I couldn't care less. Мне совершенно безразлично (наплевать)
She threw a wobbly. Она не в себе.
I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. - У нее "крыша" поехала.
There's a bad vibe round here. Здесь плохая (тяжелая) атмосфера
(I'm) bored to death - (мне) смертельно скучно
Get annoyed - раздражаться
(feel) miserable (about) - жалкий, несчастный (из-за)
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
have half a mind to - подумывать о том, чтобы.
keep cool - сохранять хладнокровие
take to heart - принимать близко к сердцу
sick and tired - уставший от чего-то надоедливого
come to one's senses - прийти в себя
strain at the leash - сгорать от нетерпения

@EnglishLessons
rough - шероховатый
smooth - гладкий
even - ровный
uneven - неровный
hard - твердый
soft - мягкий
blunt - тупой
sharp - острый
sharp - резкий
light - легкий
heavy - тяжелый
dry - сухой
wet - мокрый
humid - влажный
tasty - вкусный
tasteless - безвкусный
sour - кислый
salty - соленый
bitter - горький
sweet - сладкий
strong - крепкий
pungent - острый
loud - громкий
calm - тихий
quiet - тихий 2
noisy - шумный
pleasant - приятный
aromatic - ароматный
fragrant - душистый
specific - специфический
smelly - неприятно пахнущий

@EnglishLessons
Популярные английские слова на тему «Животные»

1 animal животное
2 beast зверь
3 fauna фауна
4 mammals млекопитающие
5 breed порода
6 breeding разведение
7 nature reserve заповедник
8 zoo зоопарк
9 wolf волк
10 fox лиса
11 hare заяц
12 rabbit кролик
13 squirrel белка
14 bear медведь
15 lynx рысь
16 raccoon енот
17 hedgehog еж
18 deer олень
19 elk лось
20 dog собака
21 puppy щенок
22 cat кошка
23 kitten котенок
24 horse лошадь
25 foal жеребенок
26 cow корова
27 bull бык
28 calf теленок
29 goat козел
30 kid козленок
31 sheep овца
32 ram баран
33 lamb ягненок
34 pig свинья
35 piglet поросенок
36 camel верблюд
37 mouse мышь
38 rat крыса
39 hamster хомяк
40 ferret хорек
41 lion лев
42 tiger тигр
43 leopard леопард
44 elephant слон
45 monkey обезьяна
46 giraffe жираф
47 rhinoceros носорог
48 zebra зебра
49 antelope антилопа
50 seal тюлень
51 walrus морж
52 the animal world животный мир

@EnglishLessons
Подборка нереально полезных устойчивых словосочетаний

it's high time - давно пора
take your time - не торопись
help yourself - угощайся
to take measures - принимать меры
to make a decision - принимать решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать внимание (свое)
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
shadow cabinet - теневой кабинет
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
in accordance with - в соответствии с
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет

@EnglishLessons
Глагол Go

go abroad - уехать за границу
go astray - заблудиться
go bad - испортиться
go bald - облысеть
go bankrupt - обанкротиться
go blind - ослепнуть / не заметить что-либо
go crazy - сходить с ума
go dark - темнеть (в глазах)\ чернеть
go deaf - оглохнуть
go fishing - рыбачить
go mad - разозлиться
go missing - пропасть
go on foot - ходить пешком
go online - выйти в сеть
go out of business - ликвидировать предприятие
go overseas - пересечь океан
go quiet - притихнуть
go sailing - плавать / ходить под парусом
go to war - начинать войну

@EnglishLessons
Everyday phrases.

1. Are you kidding? - Ты шутишь?
2. Are you shitting me? - Ты издеваешься?
3. Are you sure? - Ты уверен?
4. Are you positive? - Ты уверен?
5. Believe it or not - Хотите верьте, хотите нет
6. Eyes were going to pop out of one's head - Глаза на лоб полезли
7. Fancy that! - Представь себе!
8. How could you approach him unnoticed? - Как ты мог подойти к нему незамеченным?
9. How in the world can you do that? - Как ты это сделаешь, скажи мне?
10. How could you say that to her for God's sake? - Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
11. Incredible! - Невероятно!
12. It's impossible! - Это невозможно!
13. It can't be true! - Это не может быть правдой!
14. I can't believe it! - Не могу поверить!
15. I'm speechless! - У меня слов нет!
16. I am shocked! - Я в шоке!
17. I am astounded! - Я в шоке!
18. I was surprised at her being honest. - Меня удивило то, что она была честной.
19. I never would have thought it possible! - Никогда бы не подумал, что это возможно!
20. I'm sure he's lying. - Уверен, он врет.
21. I would never have expected such an answer! - Никогда бы не ожидал такого ответа!
22. I didn't expect Jo to come on time. - Я не ожидал, что Джо придет вовремя.
23. It took my breath away! - У меня дыхание даже захватило!
24. It's too good to be true! - Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
25. It comes as no surprise that Jane dumped him after the honeymoon. - Неудивительно, что она бросила его после медового месяца.
26. I can't imagine you did that. - Не могу представить, что ты это сделал.
27. I'll believe it when pigs fly! - Я в это поверю, когда рак на горе свиснет.
28. I just can't believe we are together again. - Просто не могу поверить, что мы снова вместе.
29. It was the first time in living memory - Первый раз в жизни
30. Mary has come to my wedding, what a surprise! - Мери пришла на мою свадьбу, какой сюрприз!
31. Marta got the sack after her presentation, No kidding? - Марта уволили после презентации, ты не шутишь?
32. My foot! - Вот это да!
33. No-one could really believe their eyes - Никто не мог поверить своим глазам
34. No wonder he failed! - Неудивительно, что он провалился!
35. No shit! - Ни фига себе!
36. Really? - Правда?
37. That's a good one! - А это неплохо!
38. They published my article, I'm dreaming! - Я, наверное, сплю: мою статью опубликовали!
39. To be startled - Быть пораженным, изумленным
40. To be speechless - Быть безмолвным, онемевшим (от удивления, злости)
41. To blink, as if you have seen a ghost - С таким лицом, как будто увидел приведение (дословно: моргать, будто увидел приведение)
42. To get the shock of one's life - Быть глубоко потрясенным; быть в шоке.
43. Unbelievable! - Невероятно!
44. To catch one's breath - Затаить дыхание
45. To faint - Падать в обморок
46. To jump out of one's skin - Подпрыгнуть, подскочить (от испуга или удивления)
47. To make smb. jump - Заставить вздрогнуть, подпрыгнуть (от неожиданности, испуга)
48. Would you believe it? - Ты в это веришь?
49. You must be joking! - Ты, наверное, шутишь!
50. You're joking, right? - Ты, наверное, шутишь?
51. You're pulling my leg, aren't you? - Ты прикалываешься, да?
52. You, of all people! - Ты? Ради всего святого!
53. You were invited to the show. How amazing! - Тебя пригласили на шоу. Удивительно!
54. You're not serious! - Это ты несерьезно!
55. You don't say! - И не говори!

@EnglishLessons
Разговорный английский

• Это мой лучший друг - It’s my bosom buddy
• Это мой школьный приятель - He’s my schoolmate
• Он просто мой знакомый - He’s just my mate
• Она - ранняя пташка - She’s an early bird
• Ты глупец и разиня - You’re a silly ditz
• А вот и он собственной персоной - Here he comes as big as life and twice as ugly
• Ты ругаешь все, чего не можешь заполучить - You bad-mouth everything you can’t get
• Она немного помешанная, но забавная - She’s a little dippy, but fun
• Эй ты, пустоголовый! - Hey you, B.B. brain!
• Он по тебе с ума сходит - He’s bananas about you
• По-моему он психопат - I guess he’s a basket case
• Нашли простака! - I’m no patsy!
• Я не такой простофиля, как ты думаешь - I’m not such a dupe you think me to be
• У нее всегда такой отмороженный вид - She always wears that deadpan look
• Откуда явился этот олух? - Where did that clodhopper come from?
• Он немного с приветом - He can’t use his noodle
• Он ничего не рубит в этом деле - He’s nuts in this business
• Дубина ты стоеросовая! - You are a numskull!
• Он вечно что-то жует - He always feeds his face
• Ты скоро превратишься в кусок жира, приятель - You’ll be a real fatso, pal
• Он всегда следит за тем, куда уходят его денежки - He always watches his cash flow
• Ну ты и жмот! - What a cheapskate you are!
• Он в таких делах ни бум-бум - He’s dum in things like that
• Эй ты, бестолочь! - You dumbhead!
• Ах ту дурачок! - You dumbell!
• Прекращай свою клоунаду - Stop being a bozo
• Он мэн крутой - He’s a brutal man
• Я такой рассеянный - I’m such a scatterbrain
• Ты удивительно наивен - You’re a real schnook
• Он ужасно тупоголовый - He’s a fruitcake
• У него не голова, а качан капусты - He’s a fruit loop
• Пора вставать, лежебока! - Time to get up, you couch potato!
• Не люблю льстецов - I can’t stand brown-nosers
• Ты классический подлиза - You’re a classic egg-sucker
• Я хотел бы быть таким же легким человеком, как он: ни проблем, ни стрессов - I wish I were sort of downbeat like he is: no trouble, no stress
• Он настоящий мужик! - He’s real beefcake!
• Он полный тормоз - He’s a total dingbat
• Этот старикашка негодяй, он пытается нас надуть - The old gaffer’s crumb, he tries to cheat us
• Он всегда кажется таким непрошибаемым - He’s always so cool, calm and collected
• Я знаю, ты любишь рассказывать душещипательные истории - I know, you like telling sob stories
• Если прижмет, он все может сделать - When push comes to shove, he can do anything
• Этот парень пробивной, он далеко пойдет - He’s go getter, he’ll go places
• Далеко пойдешь, малыш! - You’ll go places boy!
• Говорят, он настоящий толстосум и страшный скряга - They say he’s deep pockets and terribly tight
• В душе он мещанин, хотя стремится подмазаться к богеме - He’s a buzhie deep in his heart, though claming on being a Bohemian
type
• Эй ты, деревенщина! - Hey you, boob!
• Я знаю, что ты лихач, но не хочу угодить на тот свет - I know that you’re a fender bender, but I won’t get crashed with you
• Не будь таким святошей - Don’t be such a holy Joe
• Ты любишь попонтоваться - You like strutting your stuff
• У него все к рукам липнет - He’s got sticky fingers
• Это у него крылышки режутся - He’s about to sprout wings
• Он слишком сообразителен - He’s not too swift
• Я пытаюсь одеваться по моде - I try to swing
• Он просто любит потрепаться - He likes to shoot his mouth off
• Да, ты хитрая лиса! - You’re a cunning fox!

@EnglishLessons
Фразы для поддержания разговора на английском:

Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Here's to… - Приветствие, поздравление
How about… - Как насчёт…
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего дурного
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь
It would be very kind of you - Это было бы очень добро с Вашей стороны
It's very kind of you - Это очень добро с Вашей стороны
Let me introduce - Позвольте представить
May I help you? - Разрешите Вам помочь
Never mind - Не беспокойся, это не важно
Shut up! - Заткнись!
Take it easy - Не переживай, не забивай голову
Thank you anyway - Всё равно спасибо
Thank you in advance - Заранее спасибо
There, there - Спокойно, спокойно…
What can I do for you? - Чем могу быть полезен?
What do you make of it - Что Вы об этом думаете?
What does he look like? - Как он выглядит?
What kind of man is he? - Что он за человек?
What shall I do? - Что мне делать?
What's going on? - Что происходит?
What's happening? - Что происходит?
What's the matter? - В чём дело?
What's the trouble? - В чём проблема?
What's up? - В чём дело? Что такое? Как дела?

@EnglishLessons
Forwarded from РЕКЛАМА
#ПродамРекламу

👇🏻Полный список каналов
@ReklamniyBlok
——————————————
#ПродамАккаунт
Общее кол-во 5.7k

⁉️Все подробности на @elmazik1
Дружба!

to get on well together - хорошо ладить друг с другом
to hit off with smb. -найти общий язык, подружиться
to be thick as thieves - быть закадычными друзьями/ водой не разольешь
a friendship of old standing - старая дружба/многолетняя дружба
to have something in common - иметь что-то общее
fair-weather friend - друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении сложностей и проблем - он "пропадает".
friends in high places- друзья в "высших кругах", занимающие важные посты, которые могут содействовать в решении проблем.
circle of friends - круг друзей.
to get on like a house on fire - быстро сблизиться, подружиться
to go back a long way - быть старыми друзьями или знакомыми
to be on friendly footing with smb. - быть на дружеской ноге с кем-то
to fall out with smb over smth - поссориться с кем-либо из-за чего-либо
to rely on smb - положиться на кого-либо
to give a helping hand - помогать
to make peace - мириться
to count on smb. - рассчитывать на кого-либо

@EnglishLessons
Юриспруденция ч.2

deal with — иметь дело с
death penalty — смертная казнь
decline responsibility — слагать ответственность
Defence — защита
deliver a judgment — выносить судебное решение
detain a person — задерживать, брать под стражу
detain in custody — брать под стражу
direct evidence — прямые улики
disorderly conduct — хулиганство, нарушение общественного порядка
dispute — спор
documentary evidence — документальное доказательство
draw up a contract — составить контракт
due notice — своевременное оповещение
embezzlement — присвоение или растрата имущества
embezzler — растратчик
enforce — принуждать (к исполнению договора)
enforce a law — применять закон
enforcement — принудительное исполнение (договора)
enter a contract — заключать (договор)
essentials — основные элементы
european court of human rights — европейский суд по правам человека
examine a witness — допрашивать свидетеля
execute under seal — исполнить договор за печатью
expiration — истечение срока
expire — истекать
felonious homicide — умышленное, преднамеренное убийство
file a complaint — подавать жалобу
fine — штраф
forgery — подлог или подделка документа
genuine — подлинный
give a bribe — давать взятку
give evidence of — давать показания
give notice — уведомлять
go before the court — предстать перед судом
ground — основание
guilty of — виновный (в чём)
have in custody — заключать под стражу
hear a case — слушать дело
helpful suggestion — дельное предложение
high court judges — судьи верховного суда
homicide — убийство
house-breaking — проникновение в дом
hurt — ущерб
impose a sentence on smb. — дать срок, определить наказание
imprison — заключить в тюрьму
indirect — косвенно
indirect evidence — косвенные улики
infant — несовершеннолетний
infringe — нарушать
injure — причинить ущерб
Innocent — невиновный
innocent of — невиновный (в чём)
innocent victim — невинная жертва
intention — намерение
interrogate — допрашивать
interrogate/question — допрашивать
investigate — расследовать дело
invoke — ссылаться на закон
issue smb a summons — прислать повестку в суд
jail — тюрьма
jail sentence — тюремное заключение
judge — судья
judgment — решение суда
juror — присяжный
jury — суд присяжных
jury box — скамья присяжных
just — беспристрастный
justice of the peace — мировой судья
juvenile court — суд по делам несовершеннолетних
keep in custody — заключать под стражу
kidnapping — похищение человека с целью выкупа
kind act — доброе дело
lapse of offer — истечение срока офорты
lapse of time — истечение срока
lawsuit against smb — судебный процесс против кого-либо
lay claim to something — претендовать на; требовать чего-либо
legal adviser — юрисконсульт
legal assistance — юридическая помощь
legal department — юридический отдел
legal effect — юридическая сила
legal relations — правоотношения
legal system — законодательная система
legislation — законодательство
LIFE IMPRISONMENT — пожизненный срок заключения
limited company — акционерное общество с ограниченной ответственностью
lose / win a case — выиграть / проиграть дело
make a will — сделать завещание
manslaughter — убийство
material evidence — вещдок, существенные улики
matrimonial matters — супружеские вопросы
matter of fact — вопрос факта
mayor court — суд мэра
misdemeanor — мелкое уголовно наказуемое преступление
misdemeanor in office — должностное преступление
misdemeanour — преступление
@EnglishLessons
Список интересных каналов телеграм😍

@womenru
@psyxologiya
@turkishtg
@sporttg
@kanalkrasoti
@katalogtg
@MegaAdmins
@beri_i_delay
@vslux
@englishlessons
@krasotaru
@medicinatg
@mirmodi
@goroscopo

Подписывайтесь, мои дорогие!
Глагол Go

go abroad - уехать за границу
go astray - заблудиться
go bad - испортиться
go bald - облысеть
go bankrupt - обанкротиться
go blind - ослепнуть / не заметить что-либо
go crazy - сходить с ума
go dark - темнеть (в глазах)\ чернеть
go deaf - оглохнуть
go fishing - рыбачить
go mad - разозлиться
go missing - пропасть
go on foot - ходить пешком
go online - выйти в сеть
go out of business - ликвидировать предприятие
go overseas - пересечь океан
go quiet - притихнуть
go sailing - плавать / ходить под парусом
go to war - начинать войну
go yellow - желтеть

@EnglishLessons