👨‍🔧 ذهن پر صدا
5.07K subscribers
523 photos
13 videos
1 file
667 links
⚠️ سایت دانش یاب آتیه ⚠️
www.hsa-pro.ir

#آموزش_زبان #زبان #انگلیسی #لغت
#دلنوشته #روزمرگی
⬅️ گروه: @english_dya
Download Telegram
«هر وقت تصمیم بگیرم یکی دیگه منو نداشته باشه، تازه میفهمه بودنم چقدر با ارزش بود.»


Whenever I decide someone shouldn’t have me anymore, that’s when they finally realize how valuable my presence was.

لغات مهم

Whenever هر وقت

Decide تصمیم گرفتن

Have me داشتنِ من

Finally realize تازه فهمیدن

Valuable با ارزش

Presence حضور
👍2🆒1
«اگر با کسی در رابطه هستید و با هر بهونه‌ای پنهونش کنید، شما کثیف‌ترین موجود دنیا هستید.»


If you’re in a relationship with someone and you hide it with every possible excuse, you are the dirtiest creature on earth.

لغات مهم

Relationship رابطه

Hide پنهان کردن

Excuse بهانه

Possible ممکن

Dirtiest کثیف‌ترین

Creature موجود

On earth روی زمین
👍41
☺️
«میگن از هیچکسی انتظاری نداشته باش!
هیچکس، یعنی حتی خدا؟»



“They say you shouldn’t expect anything from anyone.
Does ‘anyone’ mean even God?”

لغات مهم:

1. expect
معنی: انتظار داشتن
مثال: I don’t expect anything from people.


2. anyone
معنی: هیچ‌کس
مثال: Don’t trust anyone.


3. even
معنی: حتی
مثال: Even he didn’t know the answer.


4. mean
معنی: منظور داشتن
مثال: What do you mean?


5. God
معنی: خدا
مثال: Do you believe in God?


6. say
معنی: گفتن
مثال: They say many things.
2🆒1
«چیزی که برای خود می‌پسندی، برای دیگران نیز بپسند.»


“Wish for others what you wish for yourself.”

لغات مهم:

1. wish for
معنی: آرزو داشتن برای کسی، خواستن
مثال: Wish for others what you wish for yourself.


2. others
معنی: دیگران
مثال: Be kind to others.


3. yourself
معنی: خودت
مثال: Take care of yourself.


4. what
معنی: آنچه / چیزی که
مثال: Do what you love.


5. prefer / like
اینجا «می‌پسندی» به معنی «دوست داری» یا «می‌خواهی» است.
مثال: Prefer what makes you happy.
👍31
«عشق در نگاه اول؟
ببخشید قبلا صرف شده!
باید خودتو اثبات کنی تا لایق عشق از طرف من باشی.»


“Love at first sight? Sorry, that verb was already used. You need to prove yourself if you want to be worthy of my love.”

لغات مهم:

1. love at first sight
معنی: عشق در نگاه اول


2. prove yourself
معنی: خودت را ثابت کردن


3. worthy
معنی: لایق، شایسته


4. already used / already taken
معنی: قبلا استفاده شده، قبلا به کار رفته


5. sorry
معنی: ببخشید، متاسفم (اینجا طعنه‌ای)
😁2👍1
Sarnevesht [ CafehMusic.ir ]
Siavash Ghomayshi [ CafehMusic.ir ]
با سرنوشت میشه جنگید و برد
1👍1
فکت روانشناسی:
وقتی کنار کسی قرار می‌گیرید که دوستش دارید یا نسبت به او احساس دارید، ذهن شما حواس‌پرت‌تر می‌شود و حتی ممکن است احساس خواب‌آلودگی کنید و خیلی کارها را فراموش کنید. این وضعیت یعنی در آن لحظه می‌خواهید خود را از مسئولیت‌ها رها کنید و با تکیه بر حس اعتماد و امنیت، آزادانه در کنار او آرام بگیرید و خودتان را به او بسپارید.


Psychology Fact:
“When you are next to someone you love or have feelings for, your mind becomes more distracted, and you might even feel sleepy or forget many things. This state means that, in that moment, you want to free yourself from responsibilities and, by relying on the sense of trust and safety, relax beside them and let yourself rest in their presence.”

لغات مهم:

1. distracted
حواس‌پرت


2. sleepy
خواب‌آلود


3. forget things
چیزها را فراموش کردن


4. free yourself from responsibilities
رها شدن از مسئولیت‌ها


5. trust and safety
اعتماد و امنیت


6. relax beside them
کنارشان آرام گرفتن


7. let yourself rest
اجازه دادن به خود برای استراحت کردن
1👍1
کسانیکه وقتی خرشون از پل گذشت، رفتارشون عوض میشه رو سوار همون خر کنید تا بره سمت طویله پر از همنوع خودش



“People whose behavior changes after their problem is solved should be put right back on the same donkey and sent straight to the stable full of their own kind.”

لغات مهم:

1. behavior changes
تغییر رفتار


2. after their problem is solved
وقتی مشکل‌شان حل می‌شود


3. put them back on the donkey
دوباره سوار الاغ کردن


4. stable
طویله


5. their own kind
همنوع خودشان


6. straight to
مستقیم به
👍2🆒1
مادرم بهم یاد داده برای کسانیکه دوستشون دارم، بی انتها محبت کنم
پدرم هم یاد داده چگونه از کسانیکه زمانی دوست داشتم به راحتی دل بکنم

“My mother taught me to love endlessly the people I care about, and my father taught me how to detach easily from the people I once loved.”
لغات مهم:
taught me
یادم داد
love endlessly
بی‌انتها محبت کردن
the people I care about
کسانی که دوستشان دارم
detach easily
به راحتی دل کندن
the people I once loved
کسانی که زمانی دوستشان داشتم
once
زمانی، قبلا
👍3
❤️❤️  لغات امروز  ❤️❤️

👍 جهت تلفظ و جمله سازی وارد لینک زیر بشید
https://www.hsa-pro.ir/todaywords/


#زبان #انگلیسی #زبان_انگلیسی #آموزش
👍1
نماهنگ خانوم رقیه
حسین طاهری
جدا از هر اعتقادی، حرم حضرت رقیه یکی از آرامش بخش ترین مناطق دنیا برای من بود
5
👌 اگه زندگیتون بالا و پایین نداره، یعنی اصلا زندگی نمیکنید



“If your life has no ups and downs, it means you’re not really living.”
لغات مهم:
ups and downs
بالا و پایین‌ها، فراز و نشیب‌ها
it means
یعنی اینکه
not really living
واقعا زندگی نکردن
life
زندگی
👍2
👌 اگه تو رابطه ای دیدی زن همیشه میخنده، بدونید که مردی که باهاشه، واقعا مرده



“If in a relationship you see that the woman is always smiling, know that the man she’s with is truly a man.”

لغات مهم:

1. relationship
رابطه


2. always smiling
همیشه در حال لبخند زدن


3. know that
بدون این که


4. the man she’s with
مردی که با اوست


5. truly a man
واقعا مرده / مرد واقعی


.
👍2🆒1
وقتی یکی رو دوست داری، دلت برای همه قفل میشه 😊
یک پیام ساده از اون رو ترجیح میدی به داشتن صد نفر دیگه 👌


“When you love someone, your heart gets locked to everyone else.
You’d prefer one simple message from them over having a hundred other people.”
لغات مهم:
love someone
کسی را دوست داشتن
heart gets locked
دل قفل می‌شود / بسته می‌شود
everyone else
بقیه آدم‌ها
prefer
ترجیح دادن
simple message
یک پیام ساده
a hundred other people
صد نفر دیگر / صد نفر بقیه
👍2
این اجرا رو از دست ندید

https://youtu.be/temenwH5-ps?si=ubJBL83fh-ZWMqju

رنگ به جهانم می باری (چون من مادرت هستم)
جهانی که بوی خون گرفته از جنس نکبته
زندگی پر از سرابه
این جهان و این همه زخم، انتخاب من نیست
خواستی عوض نشی ، ولی شدی
کافیه یک دانشی رو یاد بگیری که خوشمزه است
من راهم رو رفتم، فضامو ساختم
تیم بودیم ما، جمع بودیم ما
ما می‌مونیم و با مرور همین تاریخ آینده امون رو میسازیم
👍1
Darya~GuitarMusics.com
Amir Tataloo
تو یک قطره از خدایی
👌 موهاش:  انگار تو سشوارش بمب گذاشتن

👇👇👇
2
👌 هر ازگاهی لازمه کنار وایسی و تماشا کنی
🙂 یک شیر، با شکار کفتار ها تغذیه نمیکند
👍 و هیچ احمقی، بجای پناه بردن به شیر، سمت کفتار نمیرود



“Sometimes you need to step aside and just watch.
A lion doesn’t feed on hunting hyenas.
And no idiot runs toward a hyena instead of seeking refuge in a lion.”

لغات مهم:

1. sometimes
هر ازگاهی


2. need to
لازم بودن / باید


3. step aside
کنار وایستادن


4. watch
تماشا کردن


5. lion
شیر


6. feed on
تغذیه کردن از


7. hyena
کفتار


8. hunting
شکار کردن


9. idiot
آدم احمق


10. seek refuge
پناه بردن


11. instead of
به جایِ
👍1
🙂 هیچکسی کامل نیست
🙏 اگر کاری کردم که باعث ناراحتیت شد، راجبش باهام حرف بزن


“No one is perfect.
If I did something that upset you, please talk to me about it.”

لغات مهم:

1. no one is perfect
هیچ‌کس کامل نیست


2. if I did something
اگر کاری انجام دادم


3. that upset you
که باعث ناراحتیت شد


4. please talk to me about it
لطفا درباره‌اش با من حرف بزن
👍1
بعضی ها تو زندگیت میان که دوست داری تشکر کنی از کسانیکه شانس بودن با تو رو از دست دادن



“Some people come into your life and make you want to thank those who lost the chance to be with you.”
لغات مهم:
some people
بعضی‌ها
come into your life
وارد زندگیت میشن
make you want to thank
طوری میشن که می‌خوای تشکر کنی
those who lost the chance
کسانی که شانس رو از دست دادن
to be with you
برای بودن با تو
👍4
میدونی چرا با پدر و مادرمون ممکنه بدخلقی کنیم؟
چون میدونیم تحت هر شرایطی ما رو تنها نمیزارن
😊 این حس رو به آدم های امنمون هم داریم



“We sometimes lose our temper with our parents because we know they will never leave us, no matter what.
We feel the same way about the people we truly love.”

لغات مهم:

1. lose our temper
بدخلق شدن، از کوره در رفتن


2. no matter what
تحت هر شرایطی


3. leave us
ترک‌مون کنن، تنها بذارن


4. feel the same way
همین حس رو داریم


5. the people we truly love
آدم‌هایی که واقعاً دوست‌شون داریم
👍1