This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "НИЧЕГО НЕ МОГУ (С СОБОЙ) ПОДЕЛАТЬ"
I CAN'T HELP IT - aɪ kænt help ɪt - ничего не могу (с собой) поделать
▪️ She asked me not to be sad but I can't help it. Она просила меня не горевать, но я ничего не могу с собой поделать.
▪️ I can't help it if you've got a guilty conscience. Если у тебя нечистая совесть, то я ничего не могу сделать.
▪️ I can't help it if people lie and cheat and do bad things. Я ничего не могу поделать, если люди лгут, обманывают и делают плохие вещи.
I CAN'T HELP IT - aɪ kænt help ɪt - ничего не могу (с собой) поделать
▪️ She asked me not to be sad but I can't help it. Она просила меня не горевать, но я ничего не могу с собой поделать.
▪️ I can't help it if you've got a guilty conscience. Если у тебя нечистая совесть, то я ничего не могу сделать.
▪️ I can't help it if people lie and cheat and do bad things. Я ничего не могу поделать, если люди лгут, обманывают и делают плохие вещи.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "SEE FOR YOURSELF"
SEE FOR YOURSELF - siː fɔː jəˈself - увидьте своими глазами, посмотрите сами, убедитесь сами/лично
▪️ If you don't believe me, maybe you should see for yourself. Если ты мне не веришь, может быть тебе самому убедиться.
▪️ Something you should see for yourself. Кое-что, что вы должны сами увидеть.
▪️ Why don't you come down to your own ship and see for yourself? Почему бы тебе не вернуться к собственному кораблю, чтобы лично убедиться?
SEE FOR YOURSELF - siː fɔː jəˈself - увидьте своими глазами, посмотрите сами, убедитесь сами/лично
▪️ If you don't believe me, maybe you should see for yourself. Если ты мне не веришь, может быть тебе самому убедиться.
▪️ Something you should see for yourself. Кое-что, что вы должны сами увидеть.
▪️ Why don't you come down to your own ship and see for yourself? Почему бы тебе не вернуться к собственному кораблю, чтобы лично убедиться?
👌2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
OVERTAKE - əʊvəteɪk - обгонять, догнать
▪️ In less than 3 hours submarines will overtake us. Менее через З часа подводные лодки догонят нас.
▪️ You cannot overtake on the left. Ты не можешь обгонять слева.
▪️ Sooner or later they will overtake us. Рано или поздно они нас догонят.
OVERTAKE - əʊvəteɪk - обгонять, догнать
▪️ In less than 3 hours submarines will overtake us. Менее через З часа подводные лодки догонят нас.
▪️ You cannot overtake on the left. Ты не можешь обгонять слева.
▪️ Sooner or later they will overtake us. Рано или поздно они нас догонят.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:
I'M BORED TO DEATH - aɪ'em bɔːd tu deθ - я умираю от скуки
▪️ How did you know I'm bored to death? Как ты узнал, что я умираю от скуки?
▪️ I'm bored to death with your ugly accusations. Мне до смерти скучно от твоих идиотских подозрений.
▪️ We would all be bored to death without it. Без этого мы бы все уже давно подохли от скуки.
I'M BORED TO DEATH - aɪ'em bɔːd tu deθ - я умираю от скуки
▪️ How did you know I'm bored to death? Как ты узнал, что я умираю от скуки?
▪️ I'm bored to death with your ugly accusations. Мне до смерти скучно от твоих идиотских подозрений.
▪️ We would all be bored to death without it. Без этого мы бы все уже давно подохли от скуки.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
I'M FEELING A BIT PECKISH - aɪ'em ˈfiːlɪŋ ɑ bɪt ˈpekɪʃ - я немного проголодался
▪️ I'm feeling a bit peckish. Я чувствую что я немного проголодался.
▪️ Because I'm feeling a little bit peckish myself. Потому что я сам слегка голоден.
▪️ Well, I do feel a bit peckish. Да, я и вправду немного проголодался.
I'M FEELING A BIT PECKISH - aɪ'em ˈfiːlɪŋ ɑ bɪt ˈpekɪʃ - я немного проголодался
▪️ I'm feeling a bit peckish. Я чувствую что я немного проголодался.
▪️ Because I'm feeling a little bit peckish myself. Потому что я сам слегка голоден.
▪️ Well, I do feel a bit peckish. Да, я и вправду немного проголодался.
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "БУДЕТ И НА НАШЕЙ УЛИЦЕ ПРАЗДНИК"
EVERY DOG HAS ITS DAY - evrɪ dɒg hæz ɪts deɪ - будет и на нашей улице праздник, всему свое время
👉 Дословный перевод идиомы - у каждой собаки свой день
▪️ After all, every dog has his day. В конце концов, будет и на твоей улице праздник.
▪️ Well, every dog has his day; and I have had mine, I cannot complain. Ну что ж, всему свое время. И я знавал лучшие времена. Я не жалуюсь.
▪️ Never give up. Remember that every dog has its day. Никогда не сдавайся. Помни, что всему свое время.
EVERY DOG HAS ITS DAY - evrɪ dɒg hæz ɪts deɪ - будет и на нашей улице праздник, всему свое время
👉 Дословный перевод идиомы - у каждой собаки свой день
▪️ After all, every dog has his day. В конце концов, будет и на твоей улице праздник.
▪️ Well, every dog has his day; and I have had mine, I cannot complain. Ну что ж, всему свое время. И я знавал лучшие времена. Я не жалуюсь.
▪️ Never give up. Remember that every dog has its day. Никогда не сдавайся. Помни, что всему свое время.
❤1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
APPETIZER - æpɪtaɪzə - закуска
▪️ I have a surprise appetizer for us today. Сегодня у меня необычная закуска для нас.
▪️ Your appetizer's plated and ready for you, sweetheart. Твоя закуска подана и ждет тебя, дорогой.
▪️ I order an appetizer, a nice bottle of Pinot Noir. Я заказываю закуску, бутылку хорошего Пино Нуар.
APPETIZER - æpɪtaɪzə - закуска
▪️ I have a surprise appetizer for us today. Сегодня у меня необычная закуска для нас.
▪️ Your appetizer's plated and ready for you, sweetheart. Твоя закуска подана и ждет тебя, дорогой.
▪️ I order an appetizer, a nice bottle of Pinot Noir. Я заказываю закуску, бутылку хорошего Пино Нуар.
❤3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фразовый глагол дня:
TAKE AFTER - teɪk ˈɑːftə - быть похожим, пойти в кого-то, унаследовать от кого-то
▪️ I take after Grandma! Я похож на бабушку!
▪️ Of course you take after me... mostly. Ну, конечно же ты пошла в меня... по большей части.
▪️ Obviously you take after your mother and me. По-видимому, ты это переняла от своей мамы и от меня.
TAKE AFTER - teɪk ˈɑːftə - быть похожим, пойти в кого-то, унаследовать от кого-то
▪️ I take after Grandma! Я похож на бабушку!
▪️ Of course you take after me... mostly. Ну, конечно же ты пошла в меня... по большей части.
▪️ Obviously you take after your mother and me. По-видимому, ты это переняла от своей мамы и от меня.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я ПРОВЕРЮ ЭТО"
I'LL CHECK IT OUT - aɪ'l ʧek ɪt aʊt - я проверю это, я выясню это
▪️ I'll check it out but you know, Kristin may not be wrong. Я выясню это, но знаешь, Кристин, может быть, права.
▪️ I'll check it out and radio if backup's required. Я проверю и радирую, если потребуется помощь.
▪️ I'll check it out before we go in, all right? Я проверю, перед тем как мы войдем, да?
I'LL CHECK IT OUT - aɪ'l ʧek ɪt aʊt - я проверю это, я выясню это
▪️ I'll check it out but you know, Kristin may not be wrong. Я выясню это, но знаешь, Кристин, может быть, права.
▪️ I'll check it out and radio if backup's required. Я проверю и радирую, если потребуется помощь.
▪️ I'll check it out before we go in, all right? Я проверю, перед тем как мы войдем, да?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
I'M GROUNDED - aɪ'em ˈgraʊndɪd - я наказан, я под домашним арестом
▪️ He says I'm grounded and no video games! Он говорит, что я наказан и никаких видеоигр!
▪️ I mean, I'm grounded, but other than that, I'm okay, I guess. Ну, я под домашним арестом, но кроме этого, наверное, все в порядке.
▪️ Well, I'm grounded, so my life is pretty boring, as well. Я наказана, и моя нынешняя жизнь тоже довольно скучна.
I'M GROUNDED - aɪ'em ˈgraʊndɪd - я наказан, я под домашним арестом
▪️ He says I'm grounded and no video games! Он говорит, что я наказан и никаких видеоигр!
▪️ I mean, I'm grounded, but other than that, I'm okay, I guess. Ну, я под домашним арестом, но кроме этого, наверное, все в порядке.
▪️ Well, I'm grounded, so my life is pretty boring, as well. Я наказана, и моя нынешняя жизнь тоже довольно скучна.
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:
NEVER IN A MILLION YEARS - nevə ɪn ɑ ˈmɪljən jiə(r)z - никогда в жизни, ни за что на свете, ни за что в жизни
▪️ Never, never in a million years did I think that you would be willing to do it. Никогда, никогда в жизни я не подумал бы, что ты готова сделать это.
▪️ I never in a million years thought I'd see you here. В жизни бы не подумал, что увижу тебя здесь.
▪️ I never in a million years want to put you in a position. Я бы ни за что в жизни не поставил тебя в неловкое положение.
NEVER IN A MILLION YEARS - nevə ɪn ɑ ˈmɪljən jiə(r)z - никогда в жизни, ни за что на свете, ни за что в жизни
▪️ Never, never in a million years did I think that you would be willing to do it. Никогда, никогда в жизни я не подумал бы, что ты готова сделать это.
▪️ I never in a million years thought I'd see you here. В жизни бы не подумал, что увижу тебя здесь.
▪️ I never in a million years want to put you in a position. Я бы ни за что в жизни не поставил тебя в неловкое положение.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
BLOW A NOSE - bləʊ ɑ nəʊz - высморкаться
▪️ I heard Mr. Tate sniff, then blow his nose. Мистер Тейт чихнул, потом высморкался.
▪️ And when you blow your nose, use a handkerchief. И когда сморкаешься, используй платок.
▪️ I will not blow my nose in the shower. Я не буду сморкаться в душе.
BLOW A NOSE - bləʊ ɑ nəʊz - высморкаться
▪️ I heard Mr. Tate sniff, then blow his nose. Мистер Тейт чихнул, потом высморкался.
▪️ And when you blow your nose, use a handkerchief. И когда сморкаешься, используй платок.
▪️ I will not blow my nose in the shower. Я не буду сморкаться в душе.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я ОТЛИЧНО ПРОВЕЛ ВРЕМЯ"
I HAD A BLAST - aɪ hæd ɑ blɑːst - я отлично/здорово провел время
▪️ I had a blast with him yesterday. А мы с ним вчера вечером здорово провели время.
▪️ That was great. I had a blast. Это было здорово, я был в восторге.
▪️ I had a blast and I'm about to go into sugar shock right now. Я отлично провел время и у меня живот того и гляди лопнет.
I HAD A BLAST - aɪ hæd ɑ blɑːst - я отлично/здорово провел время
▪️ I had a blast with him yesterday. А мы с ним вчера вечером здорово провели время.
▪️ That was great. I had a blast. Это было здорово, я был в восторге.
▪️ I had a blast and I'm about to go into sugar shock right now. Я отлично провел время и у меня живот того и гляди лопнет.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
INSINCERE - ɪnsɪnˈsɪə - неискренний
▪️ Those letters are insincere and dishonest. Такие письма неискренние и бесчестные.
▪️ They say our society is insincere and lazy. Они говорят, что наше общество неискреннее и ленивое.
▪️ Do you think I sounded horribly insincere? Я правда звучу ужасно неискренне?
INSINCERE - ɪnsɪnˈsɪə - неискренний
▪️ Those letters are insincere and dishonest. Такие письма неискренние и бесчестные.
▪️ They say our society is insincere and lazy. Они говорят, что наше общество неискреннее и ленивое.
▪️ Do you think I sounded horribly insincere? Я правда звучу ужасно неискренне?
❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
ARROGANT - ærəgənt - высокомерный, надменный, заносчивый
▪️ You know, I forgot how arrogant you were. Знаешь, а я уже и забыл какой ты был высокомерный.
▪️ I mean, we've been deluded and arrogant. Я говорю о том, что мы заблуждались и были высокомерны.
▪️ I was impulsive, I was arrogant, I thought I knew everything. Я был импульсивный, высокомерный, думал, что знаю все.
ARROGANT - ærəgənt - высокомерный, надменный, заносчивый
▪️ You know, I forgot how arrogant you were. Знаешь, а я уже и забыл какой ты был высокомерный.
▪️ I mean, we've been deluded and arrogant. Я говорю о том, что мы заблуждались и были высокомерны.
▪️ I was impulsive, I was arrogant, I thought I knew everything. Я был импульсивный, высокомерный, думал, что знаю все.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
I'M SO EXCITED - aɪ'em səʊ ɪkˈsaɪtɪd - я так взволнована, я так рада, я так возбуждена,
▪️ I'm so excited to be here tonight. Я так взволнована быть здесь сегодня.
▪️ I'm so excited that we did this today. Я так рада, что мы сделали это сегодня.
▪️ I'm so excited to spend the weekend with you. Я так рада, что проведу весь уикенд с тобой.
I'M SO EXCITED - aɪ'em səʊ ɪkˈsaɪtɪd - я так взволнована, я так рада, я так возбуждена,
▪️ I'm so excited to be here tonight. Я так взволнована быть здесь сегодня.
▪️ I'm so excited that we did this today. Я так рада, что мы сделали это сегодня.
▪️ I'm so excited to spend the weekend with you. Я так рада, что проведу весь уикенд с тобой.
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО НАДЕТЬ"
I CAN'T DECIDE WHAT TO WEAR - aɪ kænt dɪˈsaɪd wɒt tu weə - я не знаю/не могу решить, что надеть
▪️ I'm going to a party and can't decide what to wear. Я собираюсь на вечеринку и не знаю, что надеть.
▪️ Can't you yet decide what to wear? Неужели до сих пор не решила, что надеть?
▪️ I'm trying to decide what to wear tonight. Пытаюсь решить, что надеть сегодня вечером.
I CAN'T DECIDE WHAT TO WEAR - aɪ kænt dɪˈsaɪd wɒt tu weə - я не знаю/не могу решить, что надеть
▪️ I'm going to a party and can't decide what to wear. Я собираюсь на вечеринку и не знаю, что надеть.
▪️ Can't you yet decide what to wear? Неужели до сих пор не решила, что надеть?
▪️ I'm trying to decide what to wear tonight. Пытаюсь решить, что надеть сегодня вечером.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "НА ЧЕМ МЫ ОСТАНОВИЛИСЬ?"
WHERE WERE WE? - weə wɜː wiː - на чем мы остановились?
▪️Sorry, Peter, where were we? Извини Питер, на чем мы остановились?
▪️So let's keep going, where were we? Итак, давайте продолжим, на чем мы остановились?
▪️Good. Now, where were we? Хорошо, итак, на чем мы остановились?
WHERE WERE WE? - weə wɜː wiː - на чем мы остановились?
▪️Sorry, Peter, where were we? Извини Питер, на чем мы остановились?
▪️So let's keep going, where were we? Итак, давайте продолжим, на чем мы остановились?
▪️Good. Now, where were we? Хорошо, итак, на чем мы остановились?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "WHAT A COINCIDENCE"
WHAT A COINCIDENCE - wɒt ɑ kəʊˈɪnsɪdəns - какое совпадение
▪️ What a coincidence, because I have something I need to say. Какое совпадение, потому что мне тоже надо кое-что сказать.
▪️ What a coincidence, I'm heading there myself. Какое совпадение, я туда же собираюсь.
▪️ What a coincidence - a unified symbol, a unified message. Какое совпадение: единый символ, единое послание.
WHAT A COINCIDENCE - wɒt ɑ kəʊˈɪnsɪdəns - какое совпадение
▪️ What a coincidence, because I have something I need to say. Какое совпадение, потому что мне тоже надо кое-что сказать.
▪️ What a coincidence, I'm heading there myself. Какое совпадение, я туда же собираюсь.
▪️ What a coincidence - a unified symbol, a unified message. Какое совпадение: единый символ, единое послание.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ВЫБОР ЗА ВАМИ"
THE CHOICE IS YOURS - ðiː ʧɔɪs ɪz jɔːz - выбор за вами, выбор за тобой, тебе/вам решать
▪️ Smoking or health, the choice is yours. Курение или здоровье - выбор за вами.
▪️ But, ultimately, the choice is yours. Но, в конечном счете, выбор за тобой.
▪️ I think we all have something completely different to offer, so the choice is yours. Я полагаю мы все можем предложить нечто особенное, так что тебе решать.
THE CHOICE IS YOURS - ðiː ʧɔɪs ɪz jɔːz - выбор за вами, выбор за тобой, тебе/вам решать
▪️ Smoking or health, the choice is yours. Курение или здоровье - выбор за вами.
▪️ But, ultimately, the choice is yours. Но, в конечном счете, выбор за тобой.
▪️ I think we all have something completely different to offer, so the choice is yours. Я полагаю мы все можем предложить нечто особенное, так что тебе решать.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "RISE AND SHINE"
RISE AND SHINE - raɪz ænd ʃaɪn - подъем, проснись и пой
▪️ Now, rise and shine, sleepy head. Теперь проснись и пой, соня.
▪️ Rise and shine, time for work! Подъем, пора за работу!
▪️ Come on, rise and shine, New York. It's a big day! Проснись и пой, Нью-Йорк, наступил большой день!
RISE AND SHINE - raɪz ænd ʃaɪn - подъем, проснись и пой
▪️ Now, rise and shine, sleepy head. Теперь проснись и пой, соня.
▪️ Rise and shine, time for work! Подъем, пора за работу!
▪️ Come on, rise and shine, New York. It's a big day! Проснись и пой, Нью-Йорк, наступил большой день!