This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
TO SORT OUT - tuː sɔːt aʊt - разобраться, уладить, решить, прояснить
▪️ There'll be plenty of time to sort out the details. Будет много времени, чтобы разобраться в деталях.
▪️ There are no issues for us to sort out. У нас нет проблем, которые мы должны уладить.
▪️ Yes, but you have to sort out your financial situation first. Да, но сначала тебе нужно разобраться с твоей финансовой ситуацией.
TO SORT OUT - tuː sɔːt aʊt - разобраться, уладить, решить, прояснить
▪️ There'll be plenty of time to sort out the details. Будет много времени, чтобы разобраться в деталях.
▪️ There are no issues for us to sort out. У нас нет проблем, которые мы должны уладить.
▪️ Yes, but you have to sort out your financial situation first. Да, но сначала тебе нужно разобраться с твоей финансовой ситуацией.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ДОБРОЕ СЕРДЦЕ"
HEART OF GOLD - hɑːt ɒv gəʊld - доброе сердце, золотое сердце, сердце из золота
▪️ There are some not so pretty girls who have a heart of gold. Есть совсем некрасивые девушки с добрым сердцем.
▪️ You must have a heart of gold to do it. У тебя, наверное, золотое сердце, раз ты так поступил.
▪️ She's got a heart of gold and a body to match. У нее сердце из золота и равное ему тело.
HEART OF GOLD - hɑːt ɒv gəʊld - доброе сердце, золотое сердце, сердце из золота
▪️ There are some not so pretty girls who have a heart of gold. Есть совсем некрасивые девушки с добрым сердцем.
▪️ You must have a heart of gold to do it. У тебя, наверное, золотое сердце, раз ты так поступил.
▪️ She's got a heart of gold and a body to match. У нее сердце из золота и равное ему тело.
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
I DIDN'T CATCH THAT - aɪ didnt kæʧ ðæt - я не расслышал, я не уловил, я не заметил, я не разобрал
▪️ I didn't catch the last word. Я не расслышал последнее слово.
▪️ Don't think I didn't catch that thing between you and Pete. Не думай, что я не заметил то, что было у вас с Питером.
▪️ Kev, I don't think you can hear me, I didn't catch that last message. Кев, не уверен, что ты слышишь меня, но я не разобрал последнее сообщение.
I DIDN'T CATCH THAT - aɪ didnt kæʧ ðæt - я не расслышал, я не уловил, я не заметил, я не разобрал
▪️ I didn't catch the last word. Я не расслышал последнее слово.
▪️ Don't think I didn't catch that thing between you and Pete. Не думай, что я не заметил то, что было у вас с Питером.
▪️ Kev, I don't think you can hear me, I didn't catch that last message. Кев, не уверен, что ты слышишь меня, но я не разобрал последнее сообщение.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ"
KEEP UP THE GOOD WORK - kiːp ʌp ðiː gʊd wɜːk - продолжайте в том же духе, так держать
▪️ Keep up the good work, guys. Продолжайте в том же духе, парни.
▪️ Keep up the good work Carter and you'll be moving up around here. Так держать, Картер, и ты пойдешь вверх по служебной лестнице.
▪️ So let's just keep up the good work. Так что давайте продолжать в том же духе.
KEEP UP THE GOOD WORK - kiːp ʌp ðiː gʊd wɜːk - продолжайте в том же духе, так держать
▪️ Keep up the good work, guys. Продолжайте в том же духе, парни.
▪️ Keep up the good work Carter and you'll be moving up around here. Так держать, Картер, и ты пойдешь вверх по служебной лестнице.
▪️ So let's just keep up the good work. Так что давайте продолжать в том же духе.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "WHAT IT TAKES TO"
WHAT IT TAKES TO - wɒt ɪt teɪks tuː - что нужно чтобы, что требуется для, что необходимо для, что нужно сделать чтобы
▪️ I know what it takes to get it done. Я знаю, что нужно, чтобы сделать это.
▪️ I do what it takes to get over. Я делаю все, что требуется, для того, чтобы справиться.
▪️ Does your ship have what it takes to survive that intense heat? Ваше судно имеет все, что требуется, чтобы пережить ту интенсивную высокую температуру?
WHAT IT TAKES TO - wɒt ɪt teɪks tuː - что нужно чтобы, что требуется для, что необходимо для, что нужно сделать чтобы
▪️ I know what it takes to get it done. Я знаю, что нужно, чтобы сделать это.
▪️ I do what it takes to get over. Я делаю все, что требуется, для того, чтобы справиться.
▪️ Does your ship have what it takes to survive that intense heat? Ваше судно имеет все, что требуется, чтобы пережить ту интенсивную высокую температуру?
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
DISABLE - dɪsˈeɪbl - отключать, выключать, делать неспособным, блокировать, обезвредить, деактивировать
▪️ Install, uninstall, enable and disable your add-ons in a single place. Устанавливайте, удаляйте, включайте и отключайте дополнения из одного окна.
▪️ I can disable it in a minute. Через минуту я смогу его заблокировать.
▪️ I can't disable the trigger if I don't know the magic word. Я не могу деактивировать кнопку пуска, не зная волшебного слова.
DISABLE - dɪsˈeɪbl - отключать, выключать, делать неспособным, блокировать, обезвредить, деактивировать
▪️ Install, uninstall, enable and disable your add-ons in a single place. Устанавливайте, удаляйте, включайте и отключайте дополнения из одного окна.
▪️ I can disable it in a minute. Через минуту я смогу его заблокировать.
▪️ I can't disable the trigger if I don't know the magic word. Я не могу деактивировать кнопку пуска, не зная волшебного слова.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
TO HAVE/GOT/CALL DIBS ON - забить, застолбить, чур, чур мое, поставить на
▪️ If she decides to sell the furniture, I call dibs on the big fish. Если она надумает продать мебель, то я застолбил большую рыбину.
▪️ You can't call dibs on a girl that isn't yours. Ты не можешь качать права на девушку, если она не твоя.
▪️ I call dibs on all the edibles. Чур, вся еда моя.
TO HAVE/GOT/CALL DIBS ON - забить, застолбить, чур, чур мое, поставить на
▪️ If she decides to sell the furniture, I call dibs on the big fish. Если она надумает продать мебель, то я застолбил большую рыбину.
▪️ You can't call dibs on a girl that isn't yours. Ты не можешь качать права на девушку, если она не твоя.
▪️ I call dibs on all the edibles. Чур, вся еда моя.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:
BE THAT AS IT MAY BE - biː ðæt æz ɪt meɪ biː - как бы там ни было, будь что будет, пусть будет так, так или иначе
▪️ Be that as it may, we're not allowed to put you back on the street. Как бы там ни было, нам нельзя отпускать тебя обратно на улицу.
▪️ Be that as it may, he'll use it against you. Так или иначе, он использует это против тебя.
▪️ Well, be that as it may, I want to see everything for myself. Что же, будь что будет, но я хочу сам во всём разобраться.
BE THAT AS IT MAY BE - biː ðæt æz ɪt meɪ biː - как бы там ни было, будь что будет, пусть будет так, так или иначе
▪️ Be that as it may, we're not allowed to put you back on the street. Как бы там ни было, нам нельзя отпускать тебя обратно на улицу.
▪️ Be that as it may, he'll use it against you. Так или иначе, он использует это против тебя.
▪️ Well, be that as it may, I want to see everything for myself. Что же, будь что будет, но я хочу сам во всём разобраться.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ИДИОМА "TO HAVE SECOND THOUGHTS"
TO HAVE SECOND THOUGHTS - tuː hæv ˈsekənd θɔːts - сомневаться, передумать, думать иначе
▪️ After your dinner with Rita, you started to have second thoughts. После ужина с Ритой вы начали сомневаться.
▪️ I'm starting to have second thoughts about him. Я начинаю думать о нем иначе.
▪️ I'm sorry if you're having second thoughts. Мне жаль, если ты передумал.
TO HAVE SECOND THOUGHTS - tuː hæv ˈsekənd θɔːts - сомневаться, передумать, думать иначе
▪️ After your dinner with Rita, you started to have second thoughts. После ужина с Ритой вы начали сомневаться.
▪️ I'm starting to have second thoughts about him. Я начинаю думать о нем иначе.
▪️ I'm sorry if you're having second thoughts. Мне жаль, если ты передумал.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "СОВЕРШЕННО НОРМАЛЬНО"
TOTALLY FINE - təʊtəlɪ faɪn - совершенно нормально, вполне нормально, абсолютно нормально, совершенно не против
▪️ And if you want to go to Paris alone, that's totally fine. И если ты хочешь ехать в Париж одна, это абсолютно нормально.
▪️ Totally fine if Shosh wants you to leave. Совершенно нормально, что Шош хочет тебя прогнать.
▪️ They're totally fine. Они совершенно не против.
TOTALLY FINE - təʊtəlɪ faɪn - совершенно нормально, вполне нормально, абсолютно нормально, совершенно не против
▪️ And if you want to go to Paris alone, that's totally fine. И если ты хочешь ехать в Париж одна, это абсолютно нормально.
▪️ Totally fine if Shosh wants you to leave. Совершенно нормально, что Шош хочет тебя прогнать.
▪️ They're totally fine. Они совершенно не против.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фразовый гагол дня:
TO SHOW OFF - tuː ʃəʊ ɒf - выпендриваться, красоваться, рисоваться, понтоваться
▪️ Some kid trying to show off lost control of his car, wiped out right next to you. Один паренек, решивший порисоваться, потерял управление и устроил аварию рядом с тобой.
▪️ He totally just came in here to show off his six-pack. Он приходил только, чтобы показать кубики на животе.
▪️ This is the place to show off. Это место для того, чтобы показать себя с лучшей стороны.
TO SHOW OFF - tuː ʃəʊ ɒf - выпендриваться, красоваться, рисоваться, понтоваться
▪️ Some kid trying to show off lost control of his car, wiped out right next to you. Один паренек, решивший порисоваться, потерял управление и устроил аварию рядом с тобой.
▪️ He totally just came in here to show off his six-pack. Он приходил только, чтобы показать кубики на животе.
▪️ This is the place to show off. Это место для того, чтобы показать себя с лучшей стороны.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ВОПРОС "DO YOU KNOW WHAT I MEAN?"
DO YOU KNOW WHAT I MEAN - duː juː nəʊ wɒt aɪ miːn - вы понимаете о чем я, вы понимаете что я имею ввиду, вы понимаете к чему я клоню
▪️ And I hope I can make it clear, in case anybody asks, do you know what I mean? И я надеюсь внести ясность на случай, если кто-нибудь спросит, понимаешь, о чем я?
▪️ Do you know what I mean, Irene? Вы понимаете, что я имею ввиду, Ирэн?
▪️ Alan was always soft, do you know what I mean? Алан всегда был тихим, понимаете к чему я клоню?
DO YOU KNOW WHAT I MEAN - duː juː nəʊ wɒt aɪ miːn - вы понимаете о чем я, вы понимаете что я имею ввиду, вы понимаете к чему я клоню
▪️ And I hope I can make it clear, in case anybody asks, do you know what I mean? И я надеюсь внести ясность на случай, если кто-нибудь спросит, понимаешь, о чем я?
▪️ Do you know what I mean, Irene? Вы понимаете, что я имею ввиду, Ирэн?
▪️ Alan was always soft, do you know what I mean? Алан всегда был тихим, понимаете к чему я клоню?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СПРОСИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КАК ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ?"
WHAT IS IT CALLED - wɒt ɪz ɪt kɔːld - вы понимаете о чем я, вы понимаете что я имею ввиду, вы понимаете к чему я клоню
▪️ What is it called when all that you want is to be around somebody. Как это называется когда все что ты хочешь это быть рядом с кем-то.
▪️ But you think, well, what is it called, then? И вы думаете, ну, и как же он тогда называется?
▪️ We'll need some of that stuff - what's it called? Понадобится эта штука - как она называется?
WHAT IS IT CALLED - wɒt ɪz ɪt kɔːld - вы понимаете о чем я, вы понимаете что я имею ввиду, вы понимаете к чему я клоню
▪️ What is it called when all that you want is to be around somebody. Как это называется когда все что ты хочешь это быть рядом с кем-то.
▪️ But you think, well, what is it called, then? И вы думаете, ну, и как же он тогда называется?
▪️ We'll need some of that stuff - what's it called? Понадобится эта штука - как она называется?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
I COME IN PEACE - aɪ kʌm ɪn piːs - я пришел с миром
▪️ I come in peace with a bouquet of apologies. Я пришла с миром и букетом извинений.
▪️ I apologize, but I come in peace. Прошу прощения, но я пришёл с миром.
▪️ I think I should explain to Donna that I come in peace. Думаю, мне следует объяснить Донне, что я пришёл с миром.
I COME IN PEACE - aɪ kʌm ɪn piːs - я пришел с миром
▪️ I come in peace with a bouquet of apologies. Я пришла с миром и букетом извинений.
▪️ I apologize, but I come in peace. Прошу прощения, но я пришёл с миром.
▪️ I think I should explain to Donna that I come in peace. Думаю, мне следует объяснить Донне, что я пришёл с миром.
👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "BOLT THE DOOR"
BOLT THE DOOR - bəʊlt ðiː dɔː - запереть дверь
▪️ When he came back, he didn't bolt the door. Когда он вернулся, то не запер дверь.
▪️ Just bolt the door when I'm gone. Просто заприте за мной дверь.
▪️People bolt the door and tremble, dreading what is to come. Люди закрывают двери на засов и трясутся, в ожидании того, что произойдет.
BOLT THE DOOR - bəʊlt ðiː dɔː - запереть дверь
▪️ When he came back, he didn't bolt the door. Когда он вернулся, то не запер дверь.
▪️ Just bolt the door when I'm gone. Просто заприте за мной дверь.
▪️People bolt the door and tremble, dreading what is to come. Люди закрывают двери на засов и трясутся, в ожидании того, что произойдет.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
FROST - frɒst - мороз, моорозец, стужа, заморозок, иней, наледь, замораживать
▪️ The bees know when the frost is coming. Пчелы знают, когда будет заморозок.
▪️ They tell of a terrible frost that descends in an instant. Они рассказывают об ужасном морозе, который надвигается в одно мгновение.
▪️ Sometimes there's actual frost on the road. Иногда местами на дорогах настоящая наледь.
▪️ There was frost in the ground. На земле был иней.
FROST - frɒst - мороз, моорозец, стужа, заморозок, иней, наледь, замораживать
▪️ The bees know when the frost is coming. Пчелы знают, когда будет заморозок.
▪️ They tell of a terrible frost that descends in an instant. Они рассказывают об ужасном морозе, который надвигается в одно мгновение.
▪️ Sometimes there's actual frost on the road. Иногда местами на дорогах настоящая наледь.
▪️ There was frost in the ground. На земле был иней.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
HOW LUCKY YOU ARE - haʊ ˈlʌkɪ juː ɑː - как же тебе повезло, как тебе повезло, насколько вам повезло
▪️ Richard, you simply don't know how lucky you are. Ричард, ты просто не знаешь, как тебе повезло.
▪️ You have no idea how lucky you are, Mr. Castle. Вы и понятия не имеете, насколько же вам повезло, мистер Касл.
▪️ You have never known how lucky you are to have Ben. Ты никогда не догадывалась, как тебе повезло с Беном.
HOW LUCKY YOU ARE - haʊ ˈlʌkɪ juː ɑː - как же тебе повезло, как тебе повезло, насколько вам повезло
▪️ Richard, you simply don't know how lucky you are. Ричард, ты просто не знаешь, как тебе повезло.
▪️ You have no idea how lucky you are, Mr. Castle. Вы и понятия не имеете, насколько же вам повезло, мистер Касл.
▪️ You have never known how lucky you are to have Ben. Ты никогда не догадывалась, как тебе повезло с Беном.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
TOTALLY - ˈtəʊtəlɪ - полностью, абсолютно, совершенно, совсем, целиком
▪️ No, not until we're totally sure. Нет, только тогда, когда мы будем полностью в этом уверены.
▪️ You know I totally support your avenging. Ты знаешь, я полностью поддерживаю твою месть.
▪️ The baby's one day old, totally healthy. И посмотри, ребенок одного дня от роду, абсолютно здоровый.
▪️ I feel that this is totally unjustified. Я чувствую, что это совсем не честно.
TOTALLY - ˈtəʊtəlɪ - полностью, абсолютно, совершенно, совсем, целиком
▪️ No, not until we're totally sure. Нет, только тогда, когда мы будем полностью в этом уверены.
▪️ You know I totally support your avenging. Ты знаешь, я полностью поддерживаю твою месть.
▪️ The baby's one day old, totally healthy. И посмотри, ребенок одного дня от роду, абсолютно здоровый.
▪️ I feel that this is totally unjustified. Я чувствую, что это совсем не честно.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "ENJOY YOUR MEAL"
ENJOY YOUR MEAL - ɪnˈʤɔɪ jɔː miːl - приятного аппетита
▪️ Here's the burger you ordered, enjoy your meal. Вот бургер, который вы заказали, приятного аппетита.
▪️ Enjoy your meal and thank you for choosing Burger King. Приятного аппетита и спасибо за то, что выбираете Бургер Кинг.
▪️ Enjoy your meal, and I will see you soon. Приятного аппетита, и скоро увидимся.
ENJOY YOUR MEAL - ɪnˈʤɔɪ jɔː miːl - приятного аппетита
▪️ Here's the burger you ordered, enjoy your meal. Вот бургер, который вы заказали, приятного аппетита.
▪️ Enjoy your meal and thank you for choosing Burger King. Приятного аппетита и спасибо за то, что выбираете Бургер Кинг.
▪️ Enjoy your meal, and I will see you soon. Приятного аппетита, и скоро увидимся.
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
DRAW OUT - drɔː aʊt - выманивать, вытягивать
▪️ You and you alone can draw out that sword. Вы, и только вы сможете вытащить этот меч.
▪️ So you faked Quinn's escape to draw out Steadman? Так вы подстроили побег Куина, чтобы выманить Стэдмена?
▪️ I have the ability to draw out people's forbidden desires. Я способен вытягивать из людей их запретные желания.
DRAW OUT - drɔː aʊt - выманивать, вытягивать
▪️ You and you alone can draw out that sword. Вы, и только вы сможете вытащить этот меч.
▪️ So you faked Quinn's escape to draw out Steadman? Так вы подстроили побег Куина, чтобы выманить Стэдмена?
▪️ I have the ability to draw out people's forbidden desires. Я способен вытягивать из людей их запретные желания.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
PERISH - perɪʃ - погибать, погибнуть, гибнуть
▪️ Mankind is faced with a choice: either save the environment or perish. Перед человечеством стоит выбор: либо спасти окружающую среду, либо погибнуть.
▪️ Thousands can perish and nothing will happen. Тысячи могут погибнуть, и ничего не произойдет.
▪️ If a nuclear war were to break out, mankind would perish. Если разразится ядерная война, человечество погибнет.
PERISH - perɪʃ - погибать, погибнуть, гибнуть
▪️ Mankind is faced with a choice: either save the environment or perish. Перед человечеством стоит выбор: либо спасти окружающую среду, либо погибнуть.
▪️ Thousands can perish and nothing will happen. Тысячи могут погибнуть, и ничего не произойдет.
▪️ If a nuclear war were to break out, mankind would perish. Если разразится ядерная война, человечество погибнет.