Английский с нуля | Английский язык
171K subscribers
2.21K photos
4.08K videos
93 files
2.61K links
Учите английский язык самостоятельно и бесплатно. Канал №1 в Телеграме в категории "Английский язык"

Сотрудничество: @motyakonin

Биржа: @Spiral_Yuri | telega.in/c/EnglishBestChannel

РКН: clck.ru/3Fyxru
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЖДУ НЕ ДОЖДУСЬ"

I CAN'T WAIT TO -
aɪ kænt weɪt tuː - жду не дождусь, не терпится уже, скорее бы, не могу дождаться

▪️ I can't wait to read more of those jokes tomorrow. Жду не дождусь прочитать завтра больше новых шуток.

▪️ I can't wait to meet her. Мне не терпится с ней познакомиться.

▪️ I can't wait to be your age. Не могу дождаться, когда буду в твоем возрасте.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

BUDDY
- bʌdɪ - дружище, приятель, старина

▪️ Richard, pace yourself, buddy. Ричард, возьми себя в руки, приятель.

▪️ I'm fine with it, buddy. У меня всё в порядке с этим, дружище.

▪️ We've been right here all along, old buddy. Мы были здесь рядом всё время, старина.
Лайфхаки, которые помогут выучить бизнес-английский

С чего начать изучение бизнес-английского, общеупотребимого языка глобального мирового бизнеса, и что сделать, чтобы прогресс был быстрым, делится директор языковой школы ILS Елена Жукова.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

TO FIGHT SOMEBODY'S WAY -
tuː faɪt ˈsʌmbədɪs weɪ - пробиваться с боем, преодолевать препятствия на пути, выбираться, сражаться

▪️ Good luck fighting your way out of the subway station during rush hour. Удачно выбраться из метро в час-пик.

▪️ My only hope is to fight our way to the center of the crowd. Моя единственная надежда - это пробиться к центру толпы.

▪️ I'm prepared to fight my way out of here. Я готов пробиваться отсюда с боем.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

DUMP -
dʌmp - бросить, сбросить, выбросить

▪️ She has to either dump him or forgive him. У неё останется только один выбор: бросить его или простить.

▪️ Customs boarded us, we had to dump the package. Таможня вышла на нас, нам пришлось выбросить товар.

▪️ You can't just dump your child on someone and hope he learns something. Ты не можешь просто свалить ребенка на кого-то и надеяться, что он чему-нибудь научится.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

I'LL PRETEND -
aɪl prɪˈtend - будем считать, я притворюсь, я сделаю вид

▪️ I'll pretend you didn't call. Будем считать, что вы не звонили.

▪️ I'll pretend to be your ex-boyfriend. Я буду притворяться, что я твой бывший парень.

▪️ I'm not going to pretend to understand what I saw. Я не собираюсь делать вид, что понял что видел.
1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

TO SORT OUT -
tuː sɔːt aʊt - разобраться, уладить, решить, прояснить

▪️ There'll be plenty of time to sort out the details. Будет много времени, чтобы разобраться в деталях.

▪️ There are no issues for us to sort out. У нас нет проблем, которые мы должны уладить.

▪️ Yes, but you have to sort out your financial situation first. Да, но сначала тебе нужно разобраться с твоей финансовой ситуацией.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ДОБРОЕ СЕРДЦЕ"

HEART OF GOLD -
hɑːt ɒv gəʊld - доброе сердце, золотое сердце, сердце из золота

▪️ There are some not so pretty girls who have a heart of gold. Есть совсем некрасивые девушки с добрым сердцем.

▪️ You must have a heart of gold to do it. У тебя, наверное, золотое сердце, раз ты так поступил.

▪️ She's got a heart of gold and a body to match. У нее сердце из золота и равное ему тело.
1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

I DIDN'T CATCH THAT -
aɪ didnt kæʧ ðæt - я не расслышал, я не уловил, я не заметил, я не разобрал

▪️ I didn't catch the last word. Я не расслышал последнее слово.

▪️ Don't think I didn't catch that thing between you and Pete. Не думай, что я не заметил то, что было у вас с Питером.

▪️ Kev, I don't think you can hear me, I didn't catch that last message. Кев, не уверен, что ты слышишь меня, но я не разобрал последнее сообщение.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ"

KEEP UP THE GOOD WORK -
kiːp ʌp ðiː gʊd wɜːk - продолжайте в том же духе, так держать

▪️ Keep up the good work, guys. Продолжайте в том же духе, парни.

▪️ Keep up the good work Carter and you'll be moving up around here. Так держать, Картер, и ты пойдешь вверх по служебной лестнице.

▪️ So let's just keep up the good work. Так что давайте продолжать в том же духе.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "WHAT IT TAKES TO"

WHAT IT TAKES TO -
wɒt ɪt teɪks tuː - что нужно чтобы, что требуется для, что необходимо для, что нужно сделать чтобы

▪️ I know what it takes to get it done. Я знаю, что нужно, чтобы сделать это.

▪️ I do what it takes to get over. Я делаю все, что требуется, для того, чтобы справиться.

▪️ Does your ship have what it takes to survive that intense heat? Ваше судно имеет все, что требуется, чтобы пережить ту интенсивную высокую температуру?
1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:

DISABLE -
dɪsˈeɪbl - отключать, выключать, делать неспособным, блокировать, обезвредить, деактивировать

▪️ Install, uninstall, enable and disable your add-ons in a single place. Устанавливайте, удаляйте, включайте и отключайте дополнения из одного окна.

▪️ I can disable it in a minute. Через минуту я смогу его заблокировать.

▪️ I can't disable the trigger if I don't know the magic word. Я не могу деактивировать кнопку пуска, не зная волшебного слова.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

TO HAVE/GOT/CALL DIBS ON -
забить, застолбить, чур, чур мое, поставить на

▪️ If she decides to sell the furniture, I call dibs on the big fish. Если она надумает продать мебель, то я застолбил большую рыбину.

▪️ You can't call dibs on a girl that isn't yours. Ты не можешь качать права на девушку, если она не твоя.

▪️ I call dibs on all the edibles. Чур, вся еда моя.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:

BE THAT AS IT MAY BE -
biː ðæt æz ɪt meɪ biː - как бы там ни было, будь что будет, пусть будет так, так или иначе

▪️ Be that as it may, we're not allowed to put you back on the street. Как бы там ни было, нам нельзя отпускать тебя обратно на улицу.

▪️ Be that as it may, he'll use it against you. Так или иначе, он использует это против тебя.

▪️ Well, be that as it may, I want to see everything for myself. Что же, будь что будет, но я хочу сам во всём разобраться.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ИДИОМА "TO HAVE SECOND THOUGHTS"

TO HAVE SECOND THOUGHTS -
tuː hæv ˈsekənd θɔːts - сомневаться, передумать, думать иначе

▪️ After your dinner with Rita, you started to have second thoughts. После ужина с Ритой вы начали сомневаться.

▪️ I'm starting to have second thoughts about him. Я начинаю думать о нем иначе.

▪️ I'm sorry if you're having second thoughts. Мне жаль, если ты передумал.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "СОВЕРШЕННО НОРМАЛЬНО"

TOTALLY FINE -
təʊtəlɪ faɪn - совершенно нормально, вполне нормально, абсолютно нормально, совершенно не против

▪️ And if you want to go to Paris alone, that's totally fine. И если ты хочешь ехать в Париж одна, это абсолютно нормально.

▪️ Totally fine if Shosh wants you to leave. Совершенно нормально, что Шош хочет тебя прогнать.

▪️ They're totally fine. Они совершенно не против.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фразовый гагол дня:

TO SHOW OFF -
tuː ʃəʊ ɒf - выпендриваться, красоваться, рисоваться, понтоваться

▪️ Some kid trying to show off lost control of his car, wiped out right next to you. Один паренек, решивший порисоваться, потерял управление и устроил аварию рядом с тобой.

▪️ He totally just came in here to show off his six-pack. Он приходил только, чтобы показать кубики на животе.

▪️ This is the place to show off. Это место для того, чтобы показать себя с лучшей стороны.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ВОПРОС "DO YOU KNOW WHAT I MEAN?"

DO YOU KNOW WHAT I MEAN -
duː juː nəʊ wɒt aɪ miːn - вы понимаете о чем я, вы понимаете что я имею ввиду, вы понимаете к чему я клоню

▪️ And I hope I can make it clear, in case anybody asks, do you know what I mean? И я надеюсь внести ясность на случай, если кто-нибудь спросит, понимаешь, о чем я?

▪️ Do you know what I mean, Irene? Вы понимаете, что я имею ввиду, Ирэн?

▪️ Alan was always soft, do you know what I mean? Алан всегда был тихим, понимаете к чему я клоню?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК СПРОСИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КАК ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ?"

WHAT IS IT CALLED -
wɒt ɪz ɪt kɔːld - вы понимаете о чем я, вы понимаете что я имею ввиду, вы понимаете к чему я клоню

▪️ What is it called when all that you want is to be around somebody. Как это называется когда все что ты хочешь это быть рядом с кем-то.

▪️ But you think, well, what is it called, then? И вы думаете, ну, и как же он тогда называется?

▪️ We'll need some of that stuff - what's it called? Понадобится эта штука - как она называется?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:

I COME IN PEACE -
aɪ kʌm ɪn piːs - я пришел с миром

▪️ I come in peace with a bouquet of apologies. Я пришла с миром и букетом извинений.

▪️ I apologize, but I come in peace. Прошу прощения, но я пришёл с миром.

▪️ I think I should explain to Donna that I come in peace. Думаю, мне следует объяснить Донне, что я пришёл с миром.
👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "BOLT THE DOOR"

BOLT THE DOOR -
bəʊlt ðiː dɔː - запереть дверь

▪️ When he came back, he didn't bolt the door. Когда он вернулся, то не запер дверь.

▪️ Just bolt the door when I'm gone. Просто заприте за мной дверь.

▪️People bolt the door and tremble, dreading what is to come. Люди закрывают двери на засов и трясутся, в ожидании того, что произойдет.