Английский с нуля | Английский язык
170K subscribers
2.22K photos
4.08K videos
93 files
2.64K links
Учите английский язык самостоятельно и бесплатно. Канал №1 в Телеграме в категории "Английский язык"

Сотрудничество: @motyakonin

Биржа: @Spiral_Yuri | telega.in/c/EnglishBestChannel

РКН: clck.ru/3Fyxru
Download Telegram
⭐️ Как лучше сказать: «Я привыкаю к новому графику»?
@EnglishBestChannel
Anonymous Quiz
20%
I get used to the new schedule
72%
I am getting used to the new schedule
7%
I use to the new schedule
1%
I use to the new schedule
36👍12🤷‍♂5🤩2
📖 Would rather — как сказать «я бы предпочёл»

Would rather работает как модальный глагол — после него сразу идёт инфинитив без частицы to.

I would rather stay home.
→ Я бы предпочёл остаться дома.

She would rather not go.
→ Она бы предпочла не идти.


📍 Если хотите сравнить два действия (одно предпочтительнее другого), используйте than:

I would rather drink tea than coffee.
→ Я лучше выпью чай, чем кофе.


➡️ Особый случай: когда речь про разных людей. I would rather you did something — здесь после rather идёт другое лицо, и глагол ставится в Past Simple (хотя речь о настоящем или будущем).

I would rather you didn't smoke here.
→ Я бы предпочёл, чтобы ты здесь не курил.


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
105👍9🔥8🤩1
📖 Inevitable — то, чего не избежать

Этим словом описывают то, что случится в любом случае, как бы вы ни старались этого избежать. Звучит серьёзно, даже чуть мрачновато, но в разговорной речи его используют спокойно — особенно когда говорят о бытовых вещах с лёгкой обречённостью.

Death and taxes are inevitable.
→ Смерть и налоги неизбежны.

Traffic jams are inevitable during rush hour.
→ Пробки в час пик неизбежны.


➡️ После inevitable часто идёт that — придаточное предложение поясняет, что именно неминуемо:

It was inevitable that he would find out the truth.
→ Было неизбежно, что он узнает правду.


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
85🔥9👍6🤯5🤩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤩 Сколько времени у вас уходит на дорогу?

На этот вопрос очень легко ответить, если знать конструкцию it takes — одну из самых полезных в разговорном английском. Она означает «требуется (время, усилия)» и переводится чаще всего как «мне нужно», «я трачу», «на это уходит».

It takes me 20 minutes to get to work.
→ У меня уходит 20 минут, чтобы добраться до работы.

It took her three hours to finish the report.
→ У неё ушло три часа, чтобы закончить отчёт.

It will take you five minutes to fix it.
→ У тебя уйдёт пять минут, чтобы это починить.


Схема простая: It takes + (кому) + время + to + действие

*Можно использовать не только про время, но и про усилия, ресурсы, деньги:

It takes courage to admit you were wrong.
→ Нужно мужество, чтобы признать свою ошибку.


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
95👍13🤩3👌1
→ «If I ___ more time, I would travel»
@EnglishBestChannel
Anonymous Quiz
31%
have
48%
had
6%
had had
15%
would have
👍33🤷‍♂1813🔥4😢2🤩2
📖 So far и by far — вообще про разное

✔️ So far — это «пока что», «на данный момент». Используется с Present Perfect или Past Simple, если ясно, что период закрыт.

So far, I've learned 10 new words.
→ Пока что я выучил 10 новых слов (урок ещё не кончился, будет больше).

The weather has been nice so far this week.
→ Пока что на этой неделе погода была хорошая (неделя не закончилась).


✔️ By far — это «безусловно», «с большим отрывом». Показывает, что один объект намного круче/хуже всех остальных.

She is by far the best student in the group.
→ Она безусловно лучшая студентка в группе (с огромным отрывом).

This is by far the most expensive restaurant in town.
→ Это безусловно самый дорогой ресторан в городе.


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
131🔥19👍9🤩4😢2
Present Perfect vs Past Simple — в чём разница?

Коротко: Past Simple — для завершённых действий в прошлом, когда важно КОГДА именно это случилось. Present Perfect — когда важен РЕЗУЛЬТАТ или связь с настоящим, а время действия не имеет значения или не названо.

I saw this movie last night.
→ Я посмотрел этот фильм вчера вечером (конкретное время).

I have seen this movie already.
→ Я уже видел этот фильм (неважно когда, важен факт).


👨‍🎨 Ключевые слова-маркеры:

Past Simple: yesterday, last week, in 2010, two days ago, when I was a child.
Present Perfect: already, yet, ever, never, just, recently, so far, today (если день ещё не кончился), this week.

He lived in London for five years.
→ Он жил в Лондоне пять лет (и уже не живёт там).

He has lived in London for five years.
→ Он живёт в Лондоне пять лет (и до сих пор там живёт).


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
107👍11🔥6🤷‍♂1🤩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📖 Почему нельзя сказать instead of to go?

Instead of — это предлог, который означает «вместо кого-то/чего-то». После него всегда идёт существительное, местоимение или глагол с окончанием -ing, это просто надо запомнить!

Let's have tea instead of coffee.
→ Давай выпьем чай вместо кофе.

He stayed home instead of going out.
→ Он остался дома вместо того, чтобы гулять.


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
104👍16🆒4🤯1😢1
→ Угадай по определению — «Something that happens very seldom»:
@EnglishBestChannel
Anonymous Quiz
13%
frequent
24%
occasional
24%
random
40%
rare
134👍12😢5🤯2😍1
Почему нельзя сказать when I will come

В русском мы спокойно говорим «когда я приду, я позвоню» — оба глагола в будущем. В английском так нельзя.

➡️ После союзов времени и условия (when, if, as soon as, until, before, after) будущее время не ставится. Вместо него используется Present Simple (или Present Perfect, если нужно подчеркнуть завершённость).

I will call you when I arrive.
→ Я позвоню, когда приеду. (а не when I will arrive)

If it rains tomorrow, we'll stay home.
→ Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.

As soon as I finish work, I'll text you.
→ Как только закончу работу, напишу тебе.


Список союзов-запретов: when, until, till, before, after, as soon as, once, by the time, if, unless, provided that, in case.

Исключение: если when не союз времени, а вопросительное слово (When will you come?) — тут будущее ставится. А ещё if в косвенных вопросах (I don't know if he will come) — тоже можно will.

«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1136👍13🔥13
→ Как лучше сказать: «Мне потребовалось время, чтобы это понять»?
@EnglishBestChannel
Anonymous Quiz
52%
It took me time to realise this
24%
It needed me time to realise this
12%
It spent me time to realise this
12%
It cost me time to realise this
35👍15🔥8😢3🤩1
📖 3 полезных фразовых глагола с LOOK

Look into — расследовать, изучать вопрос. Когда нужно разобраться в ситуации или проблеме.

The manager promised to look into my complaint.
→ Менеджер пообещал разобраться с моей жалобой.


Look after — заботиться, присматривать. Про детей, животных, чужие вещи.

Can you look after my cat for the weekend?
→ Можешь присмотреть за моим котом на выходные?


Look for — искать. Самый прямой и понятный из трёх.

I've been looking for my keys everywhere.
→ Я везде искал свои ключи.


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
98👍7😢5🤯1
🔤 Could have done — про упущенные возможности

Это конструкция про упущенные возможности. «Could have + past participle (V3)» означает, что у вас в прошлом была возможность что-то сделать, но вы ею не воспользовались. Переводится как «мог бы, но не сделал».

I could have bought that bag, but I didn't have enough money then.
→ Я мог бы купить ту сумку, но у меня тогда не хватило денег.

You could have told me you were coming!
→ Ты мог бы сказать мне, что приезжаешь! (но не сказал)

She could have become a doctor, but she chose art.
→ Она могла бы стать врачом, но выбрала искусство.


➡️ В отрицании couldn't have done означает «не мог бы сделать (даже если бы пытался)»:

He couldn't have taken the keys — he wasn't there.
→ Он не мог бы взять ключи — его там не было.


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
76👍2🤩2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📖 Поговорим об усидчивости — а точнее о ее отсутствии

По-английски «усидчивость» — это persevérance. Слово длинное, но важное. Означает способность продолжать, даже когда хочется всё бросить. Близкие по смыслу слова: determination (решимость), patience (терпение), stamina (выносливость).

Learning a language takes perseverance.
→ Изучение языка требует усидчивости.

She kept going with perseverance.
→ Она продолжала с упорством.


В разговорном английском, говоря о качестве человека, вместо perseverance часто скажут stick-to-itiveness (неформально, с юмором) или просто grit (характер, стержень). Grit — сейчас модное слово в психологии и мотивационных постах.

➡️ И да, to persevere — глагол, «проявлять настойчивость». Persevere, and you'll get there!

«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
77👍12🔥5👏3😁1
→ Найди синоним к «to assume»
@EnglishBestChannel
Anonymous Quiz
22%
figure out
16%
neglect
52%
suppose
11%
receive
35🔥8💯2🆒2👍1😍1
↘️ To be distinct from — как переведете?

Само по себе слово distinct означает «чёткий», «отдельный», «явно другой». To be distinct from — это конструкция, которая подчёркивает разницу между двумя вещами. Не просто «немного отличаться», а быть реально разными, непохожими.

Spanish is distinct from Italian, even though they sound similar.
→ Испанский явно отличается от итальянского, даже если они звучат похоже.

His style is distinct from all other artists.
→ Его стиль отличается от всех остальных художников.


💬 Есть ещё distinctive — «отличительный», «характерный».

«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
68👍8🔥6🤩1
📖 Say vs tell — вечная путаница

Если коротко, то: say — просто говорить что-то, tell — говорить что-то кому-то. После tell всегда нужно указать, кому вы говорите. После say — не нужно.

He said hello.
→ Он сказал «привет». (не важно кому)

He told me hello.
→ Он сказал мне «привет». (важно кому)


Say + something (to someone)
Tell + someone + something

She said she was tired.
→ Она сказала, что устала.

She told me she was tired.
→ Она сказала мне, что устала.


Исключения: tell a story (рассказывать историю), tell the truth/lie (говорить правду/врать), tell a secret (рассказать секрет). Тут tell без человека работает. А say никогда не требует человека напрямую — только через to.

«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
191🔥6🆒3🤯1
⭐️ Повторяем косвенную речь

Когда переводим прямую речь в косвенную, мир вокруг говорящего сдвигается. Меняются три вещи: местоимения (кто кому говорит), время (сейчас vs тогда), место (здесь vs там).

Местоимения:
«I love you» → He said he loved me.


Время (шаг назад):
Present → Past («I am tired» → he said he was tired)
Past → Past Perfect («I saw her» → he said he had seen her)
Will → Would («I'll come» → he said he would come)


Место и время:
here → there
now → then
today → that day
tomorrow → the next day
yesterday → the day before


«I'll meet you here tomorrow» → He said he would meet me there the next day.

«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
97🔥7👍4
📖 Как будет по-английски «за счёт заведения»?

Когда заведение угощает за свой счёт, официант обычно говорит «it's on the house».

🍔 On the house — устойчивое выражение родом именно из ресторанного бизнеса. House здесь — это само заведение (дом, в смысле место).

The waiter brought us dessert on the house.
→ Официант принёс нам десерт за счёт заведения.

Don't worry about the broken glass — drinks are on the house tonight.
→ Не парься из-за разбитого бокала — напитки сегодня за счёт бара.


«
❤️» — если хотите еще эту рубрику

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
102👍9💯3👏1
☝️ Above и Below — не путаемся

Думаю стоит освежить эти предлоги в памяти.

⬆️ Above — это когда что-то находится «над» или «выше». И не только в пространстве, но и в цифрах — типа «свыше», «более».

Our neighbor above is so loud.
→ Наш сосед сверху — просто кошмар.

Above 3000 visitors took part in the expo.
→ В выставке поучаствовало свыше 3000 человек.


⬇️ А below — наоборот, «под» или «ниже». Я вот обожаю летать на самолётах и смотреть на облака внизу. Красота. Давайте это и переведем:

I love flying on airplanes and seeing only clouds below me.
→ Обожаю летать и видеть под собой только облака.


«❤️» — если хотите еще

Английский с нуля

Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
86👍6🤩1