Многие хотят достичь, стать кем-то значимым, идти к высокой цели. Для этого в английском есть aspire to.
She aspires to be a doctor.
→ Она стремится стать врачом.
He aspires to change the world.
→ Он мечтает изменить мир.
Her aspiration is to start her own business.
→ Её цель — открыть свой бизнес.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1❤98👍11🔥3🤩2
He's supposedly a famous actor.
→ Он якобы известный актёр. (говорят, но не факт)
She allegedly stole the money.
→ Она якобы украла деньги. (есть подозрение, но не доказано)
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤103😍7🤯3😢1🆒1
Деловая переписка — это отдельный язык. Здесь не пишут «Hey, what's up», но и слишком официально ты будешь звучать как робот. Нужна какая-никакая золотая середина.
I hope this email finds you well. — Надеюсь, у вас всё хорошо.
Thank you for your prompt response. — Спасибо за быстрый ответ.
Following up on our conversation... — Продолжая наш разговор...
I'm writing to inquire about... — Пишу, чтобы узнать о...
Could you please provide... — Не могли бы вы предоставить...
Please find attached... — Во вложении находится...
I would appreciate it if you could... — Буду признателен, если вы сможете...
At your earliest convenience — при первой возможности
Looking forward to hearing from you. — Жду ответа.
Feel free to reach out if you have any questions. — Обращайтесь, если есть вопросы.
Best regards / Kind regards — С уважением
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤88🔥5🤩2👍1😨1
📢 Telegram могут полностью заблокировать уже в первых числах апреля - об этом ранее сообщали источники РБК.
Английский с нуля - самый большой канал о языке, и мы не хотим, чтобы вы потеряли доступ к нам и самым интересным статьям и постам об английском.
Чтобы главный лингвистический канал всегда был доступен, просто продублируйте подписку прямо сейчас на нас в Мах:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👎69❤11👍5✍3😁3🤯1😨1🫡1
В метро, на стадионах, в музеях — они стоят везде. По-английски они называются
You need to tap your card on the turnstile to enter.
→ Нужно приложить карту к турникету, чтобы войти.
The turnstile was stuck.
→ Турникет заклинило.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤104💯5🆒3🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Для момента, который нельзя откладывать, в английском есть простая и чёткая конструкция — it's time to + инфинитив.
It's time to go.
→ Пора идти.
It's time to start working.
→ Пора начинать работать.
It's time to make a decision.
→ Пришло время принять решение.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤121👍21😁5🆒2
He was tired because he had been working all day.
→ Он устал, потому что проработал весь день.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤140✍10🔥5🤯4👍2😢2😍2
Это довольно вежливый способ сказать «забыл», который звучит не так виновато, как I forgot.
Sorry I didn't call you back — it completely slipped my mind.
→ Извини, что не перезвонил — совсем вылетело из головы.
I was supposed to buy milk, but it slipped my mind.
→ Я должен был купить молоко, но запамятовал.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤125🤩7👍6😢1🆒1
→ «He pointed out the mistake»
@EnglishBestChannel
@EnglishBestChannel
Anonymous Quiz
21%
He corrected the mistake
40%
He highlighted the mistake
28%
He noticed the mistake
11%
He ignored the mistake
❤33👍12😢4👎2🔥1
Если действие началось в прошлом и всё ещё происходит прямо сейчас — используемя это время. Акцент не на результате, а на процессе или длительности. Часто используется с for (сколько времени) и since (с какого момента).
I have been reading this book for three hours.
→ Я читаю эту книгу уже три часа (и всё ещё читаю).
He looks tired because he has been running.
→ Он выглядит уставшим, потому что бегал (действие только что закончилось, но видно — он уставший, потому что бегал только что долго).
*И еще один момент: если мы спрашиваем How long...?, Present Perfect Continuous — почти всегда правильный выбор. How long have you been waiting? — Как долго ты ждал?
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤103👍13🔥7😍1
С фразой take advantage of надо быть внимательным. Take advantage of someone = воспользоваться человеком в корыстных целях. А take advantage of something = просто использовать возможность.
She took advantage of him.
→ Она использовала его.
I took advantage of the sunny weather.
→ Я воспользовался солнечной погодой.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤91👍8🤩5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В самом прямом смысле contagious означает «заразный» — то, что передаётся от человека к человеку. Но в разговорном английском это слово живёт своей жизнью и часто описывает эмоции, поведение и даже настроение.
The flu is highly contagious.
→ Грипп очень заразен.
Her laugh is contagious.
→ Её смех заразителен.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤95👍8✍3
→ «The results exceeded our expectations» — выбери правильный перефраз:
@EnglishBestChannel
@EnglishBestChannel
Anonymous Quiz
15%
were worse than expected
17%
matched expectations
65%
were better than expected
2%
were unclear
❤35👍10🔥7🤩2
Оба слова означают «хотя» или «несмотря на то что». Разница тут не в смысле, а в силе, ну и позиции в предложении. Even though звучит сильнее, увереннее, даже может быть драматичнее. Это как «даже несмотря на то, что». А вот although — мягче, нейтральнее.
Although it was raining, we went for a walk.
→ Хотя шёл дождь, мы пошли гулять.
Even though it was raining, we still went for a walk.
→ Даже несмотря на то, что шёл дождь, мы всё равно пошли гулять.
Думаю, вы чувствуете разницу. Во втором случае акцент на том, что дождь был серьёзным препятствием, но мы его преодолели. Even though реально добавляет драмы.
*Да, ещё есть though — это разговорный, короткий вариант, который часто кидают в конец фразы: It was raining. We went for a walk, though.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤92🤩3😢2
Accept — это «согласиться получить» или «принять факт/предложение», и если его использовать, когда речь идет про обязанности или нагрузку — оно звучит неестественно.
→ I accepted the offer
Я принял предложение
→ I took on too much work
Я взял на себя слишком много работы
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤108👍8😢1🤩1🤓1
He faced the consequences of his actions.
→ Он столкнулся с последствиями своих поступков (тут уже неприятно).
One consequence of regular exercise is better sleep.
→ Одно из следствий регулярных тренировок — крепкий сон.
Есть ещё result — более нейтральный. Consequence все таки звучит формальнее и серьёзнее. А если хотите совсем умно, есть
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤86👍10🔥4👎1😢1🤩1
→ «He denied ___ the mistake»
@EnglishBestChannel
@EnglishBestChannel
Anonymous Quiz
16%
made
43%
making
31%
to make
9%
make
👍34❤10👌7😢6
Честно? Вы можете прожить с английском всю жизнь и ни разу его не произнести. Носители им тоже не особо пользуются — слишком громоздко. Но если вы хотите звучать как человек, который реально владеет языком, или сдаёте экзамен, без него не обойтись.
Оно отвечает на вопрос: «Сколько времени уже будет длиться действие к определённому моменту в будущем?»
By December, I will have been learning English for ten years.
→ К декабрю будет уже десять лет, как я учу английский.
When you arrive, I will have been waiting for two hours.
→ Когда ты приедешь, я уже буду ждать два часа.
Акцент здесь не на результате, а на длительности процесса. Не «я выучу», а «я уже столько времени буду это делать».
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤103👍15🤩2😢1
❤31👍10😢6🤩2🤓2
Сказать просто no в английском иногда звучит грубовато. Особенно если общаетесь с британцами — они могут воспринять резкое «нет» как личное оскорбление. Но и врать, говоря «maybe» — не выход. Есть несколько фраз, которые спасают вежливость, не оставляя ложной надежды.
I'm afraid I can't.
→ К сожалению, не получится. Классика. Звучит мягко, отказывает чётко.
That doesn't work for me.
→ Мне это не подходит. Отлично для отказа от встречи или плана. Никаких оправданий, но и грубости нет.
I appreciate the offer, but I'll have to pass.
→ Спасибо за предложение, но я пас. Вежливо, по-деловому, без чувства вины.
I'd love to, but I can't.
→ С удовольствием, но не могу. Добавляет эмпатии — вы показываете, что отказываете не потому, что не хотите.
«
Английский с нуля
Мы в Max - подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤107👍16🔥7👎1😢1🫡1🆒1