📚 5 فعل پایه روزمره
1️⃣ Pay attention (توجه کردن) 👀
2️⃣ Remember (به یاد داشتن) 🧠
3️⃣ Forget (فراموش کردن) ❗
4️⃣ Try (تلاش کردن / امتحان کردن) 💪
5️⃣ Start (شروع کردن)
@EnglishAndBookLovers
1️⃣ Pay attention (توجه کردن) 👀
2️⃣ Remember (به یاد داشتن) 🧠
3️⃣ Forget (فراموش کردن) ❗
4️⃣ Try (تلاش کردن / امتحان کردن) 💪
5️⃣ Start (شروع کردن)
@EnglishAndBookLovers
❤9
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
حتما بیش از ۲ بار کلیپ رو نگاه کن.
و با دقت به تک به تک تلفظ ها دقت کن👌🌱
و با دقت به تک به تک تلفظ ها دقت کن👌🌱
❤5
میخوایم تمرکز رو روی نحوه ی تلفظ
I was probably two
بزاریم.
I was probably two
بزاریم.
نیتیو اسپیکر ها نمیگن
❌ I was probably....
پس چی میگن؟!
✅میگن
I was prolly...
❌ I was probably....
پس چی میگن؟!
✅میگن
I was prolly...
👍3
❗️یکم توضیحات تکمیلی هم بگیم
سه حالت رایج تلفظ توسط نیتیواسپیکرها:
✅ 1) رایجترین در گفتار طبیعی:
/ˈprɑː.bli/
«پرابلی»
حالت خیلی طبیعی بین آمریکاییها و بریتانیاییها
✅ 2) فرم غیررسمیتر و خیلی سریع:
/ˈprɑː.li/ یا حتی /ˈprɑːli/
«پرالی»
این همان چیزی است که در گفتوگوی روزمره زیاد شنیده میشود.
✅ 3) فرم کاملتر و رسمیتر:
/ˈprɑː.bə.bli/
«پرا-بَ-بلی»
سه هجایی و شفاف؛ بیشتر در درس، اخبار یا وقتی خیلی واضح حرف میزنند.
سه حالت رایج تلفظ توسط نیتیواسپیکرها:
✅ 1) رایجترین در گفتار طبیعی:
/ˈprɑː.bli/
«پرابلی»
حالت خیلی طبیعی بین آمریکاییها و بریتانیاییها
✅ 2) فرم غیررسمیتر و خیلی سریع:
/ˈprɑː.li/ یا حتی /ˈprɑːli/
«پرالی»
این همان چیزی است که در گفتوگوی روزمره زیاد شنیده میشود.
✅ 3) فرم کاملتر و رسمیتر:
/ˈprɑː.bə.bli/
«پرا-بَ-بلی»
سه هجایی و شفاف؛ بیشتر در درس، اخبار یا وقتی خیلی واضح حرف میزنند.
❤2👌2
عبارت های مهم و پرکاربرد در انگلیسی:
■ Moldy
● کپکزده
■ Spoiled
● خراب شده
■ Stale
●بیات / مانده
■ Rotten
●گندیده
■ Stagnant
●راکد
■ Rancid
● ترشیده / گندیده / زننده
مثال ها :
● The cheese is moldy
پنیر کپک زده است.
● The milk is spoiled
شیر خراب شده است.
● The bread is stale
نان بیات شده است.
● The tomato is rotten
گوجه گندیده است.
● The water is stagnant
آب راکد است.
■ Moldy
● کپکزده
■ Spoiled
● خراب شده
■ Stale
●بیات / مانده
■ Rotten
●گندیده
■ Stagnant
●راکد
■ Rancid
● ترشیده / گندیده / زننده
مثال ها :
● The cheese is moldy
پنیر کپک زده است.
● The milk is spoiled
شیر خراب شده است.
● The bread is stale
نان بیات شده است.
● The tomato is rotten
گوجه گندیده است.
● The water is stagnant
آب راکد است.
❤10👏1
🔹Be busy + (verb+ing)
مشغول … بودن
💬 مثال:
💻 I’m busy preparing for the presentation.
📝 معنی:
مشغول آماده کردن ارائهام.
🔹 Have fun + (verb+ing)
از …....... لذت بردن
💬مثال:
⚽ We had fun playing football.
📝 معنی:
از فوتبال بازی کردن لذت بردیم.
مشغول … بودن
💬 مثال:
💻 I’m busy preparing for the presentation.
📝 معنی:
مشغول آماده کردن ارائهام.
🔹 Have fun + (verb+ing)
از …....... لذت بردن
💬مثال:
⚽ We had fun playing football.
📝 معنی:
از فوتبال بازی کردن لذت بردیم.
❤3👍2
سلام سلام🖐🌸
✅️ کاربرد های مختلف Have رو باهم یاد بگیریم.
● Have breakfast —> صبحانه خوردن
● Have a drink —> نوشیدنی خوردن / نوشیدن
● Have a rest —> استراحت کردن
● Have a look —> نگاهی انداختن
● Have a conversation —> گفتوگو کردن
● Have a seat —> بنشینید / نشستن (دعوت به نشستن)
● Have a party —> جشن گرفتن
● Have fun —> خوش گذراندن
● Have lunch —> ناهار خوردن
اصلا میدونستی have چه معانی و کاربرد های متفاوت میتونه داشته باشه؟🤔🥹
✅️ کاربرد های مختلف Have رو باهم یاد بگیریم.
● Have breakfast —> صبحانه خوردن
● Have a drink —> نوشیدنی خوردن / نوشیدن
● Have a rest —> استراحت کردن
● Have a look —> نگاهی انداختن
● Have a conversation —> گفتوگو کردن
● Have a seat —> بنشینید / نشستن (دعوت به نشستن)
● Have a party —> جشن گرفتن
● Have fun —> خوش گذراندن
● Have lunch —> ناهار خوردن
اصلا میدونستی have چه معانی و کاربرد های متفاوت میتونه داشته باشه؟🤔🥹
❤4👍1
سلام سلام🤗👋
امروز میخوام یکی از آن اصطلاحهایی را با هم یاد بگیریم که هم کاربردی است، هم بامزه، هم اگر درست بفهمیدش میتونه جملههای انگلیسیتون را خیلی طبیعیتر و حرفهایتر کند.
موضوع درس:
Not to mention… but I’m going to mention
آمادهاید؟ شروع کنیم.
امروز میخوام یکی از آن اصطلاحهایی را با هم یاد بگیریم که هم کاربردی است، هم بامزه، هم اگر درست بفهمیدش میتونه جملههای انگلیسیتون را خیلی طبیعیتر و حرفهایتر کند.
موضوع درس:
Not to mention… but I’m going to mention
آمادهاید؟ شروع کنیم.
💯3👍1
راز جذاب جملهی
not to mention but I'm going to mention.
🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧
1. اول ببینیم اصلاً «not to mention» یعنی چه؟
بچهها، این عبارت برخلاف ظاهرش منفی نیست.
وقتی میگوییم:
not to mention + something
یعنی داریم یک نکتهٔ مهمتر را اضافه میکنیم؛ معمولاً نکتهای که اهمیت یا شدت بیشتری دارد.
انگار در فارسی بگوییم:
♡ تازه چه برسد به …
♡ چه بگویم از …
♡ از این گذشته …
این یک ابزار حرفهای برای تأکید است.
مثال:
The trip was expensive, not to mention exhausting.
سفر خیلی گران بود؛ تازه چه برسد به اینکه خستهکننده هم بود.
یادتان باشد:
ظاهرش “not” دارد، اما منفیباف نیست؛ کاملاً افزایشی است.
not to mention but I'm going to mention.
🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧
1. اول ببینیم اصلاً «not to mention» یعنی چه؟
بچهها، این عبارت برخلاف ظاهرش منفی نیست.
وقتی میگوییم:
not to mention + something
یعنی داریم یک نکتهٔ مهمتر را اضافه میکنیم؛ معمولاً نکتهای که اهمیت یا شدت بیشتری دارد.
انگار در فارسی بگوییم:
♡ تازه چه برسد به …
♡ چه بگویم از …
♡ از این گذشته …
این یک ابزار حرفهای برای تأکید است.
مثال:
The trip was expensive, not to mention exhausting.
سفر خیلی گران بود؛ تازه چه برسد به اینکه خستهکننده هم بود.
یادتان باشد:
ظاهرش “not” دارد، اما منفیباف نیست؛ کاملاً افزایشی است.
❤2
2. حالا برسیم به نسخهی بامزه:
“Not to mention… but I’m going to mention.”
اینجاست که بازی شروع میشود.
این عبارت یک شوخی زبانی است.
یعنی:
«نمیخواهم چیزی بگویم… ولی خب، دارم همان را میگویم!»
گوینده عمداً خودش را نقض میکند تا جمله حالت طنز، صمیمیت، یا کنایه بگیرد.
این بازی زبانی را در مکالمات واقعی زیاد میبینید، مخصوصاً وقتی کسی بخواهد بگوید:
«نمیخوام غر بزنم… ولی بزار یه غر کوچیک بزنم.»
مثال جذاب:
I’m not complaining, not to mention—actually I am going to mention—
the workload this week was insane.
غر نمیزنم، تازه… راستش چرا، میخوام بگم… حجم کار این هفته دیوونهکننده بود.
“Not to mention… but I’m going to mention.”
اینجاست که بازی شروع میشود.
این عبارت یک شوخی زبانی است.
یعنی:
«نمیخواهم چیزی بگویم… ولی خب، دارم همان را میگویم!»
گوینده عمداً خودش را نقض میکند تا جمله حالت طنز، صمیمیت، یا کنایه بگیرد.
این بازی زبانی را در مکالمات واقعی زیاد میبینید، مخصوصاً وقتی کسی بخواهد بگوید:
«نمیخوام غر بزنم… ولی بزار یه غر کوچیک بزنم.»
مثال جذاب:
I’m not complaining, not to mention—actually I am going to mention—
the workload this week was insane.
غر نمیزنم، تازه… راستش چرا، میخوام بگم… حجم کار این هفته دیوونهکننده بود.
3. نکات مهم که یک زبانآموز باید بلد باشد
نکته 1: نقش معنایی مثبت
عبارت not to mention جمله را منفی نمیکند؛ بلکه اطلاعات جدید و مهم اضافه میکند.
نکته 2: رسمی + غیررسمی هر دو
میتوانید در ایمیل، مقاله، مکالمه، چت یا هر جا استفاده کنید.
نکته 3: جایگاه در جمله
معمولاً وسط جمله میآید، اما میتواند در ابتدا هم قرار بگیرد.
مثال:
Not to mention the traffic, today was a disaster.
نکته 4: نسخهی طنزآمیز
وقتی someone میگوید:
“Not to mention… but I’m going to mention.”
درواقع دارد با زبان بازی میکند تا جمله صمیمیتر و خندهدار شود.
نکته 5: خطر رایج
نباید فکر کنید معنایش «ذکر نکردن» است؛ این یک تله برای زبانآموزهاست.
نکته 6: هم برای اضافه کردن جمله مثبت بکار میره( موقعیت های مثبت )، هم برای اضافه کردن جمله منفی بکار میره( موقعیت منفی ).
اما خودش منفی نیست با اینکه not داره.
نکته 1: نقش معنایی مثبت
عبارت not to mention جمله را منفی نمیکند؛ بلکه اطلاعات جدید و مهم اضافه میکند.
نکته 2: رسمی + غیررسمی هر دو
میتوانید در ایمیل، مقاله، مکالمه، چت یا هر جا استفاده کنید.
نکته 3: جایگاه در جمله
معمولاً وسط جمله میآید، اما میتواند در ابتدا هم قرار بگیرد.
مثال:
Not to mention the traffic, today was a disaster.
نکته 4: نسخهی طنزآمیز
وقتی someone میگوید:
“Not to mention… but I’m going to mention.”
درواقع دارد با زبان بازی میکند تا جمله صمیمیتر و خندهدار شود.
نکته 5: خطر رایج
نباید فکر کنید معنایش «ذکر نکردن» است؛ این یک تله برای زبانآموزهاست.
نکته 6: هم برای اضافه کردن جمله مثبت بکار میره( موقعیت های مثبت )، هم برای اضافه کردن جمله منفی بکار میره( موقعیت منفی ).
اما خودش منفی نیست با اینکه not داره.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💎
حالا این کلیپ رو هم چند بار با دقت تماشا کن تا تلفظ صحیح این اصطلاح بامزه مون رو دقیق تر یاد بگیری.
💎
حالا این کلیپ رو هم چند بار با دقت تماشا کن تا تلفظ صحیح این اصطلاح بامزه مون رو دقیق تر یاد بگیری.
💎
❤4
Gg
صدای «گ» و «ج» داره.
big بزرگ
girl دختر
game بازی
bag کیف
giant غول
age سن و سال
cage زندان
genius نابغه
صدای «گ» و «ج» داره.
big بزرگ
girl دختر
game بازی
bag کیف
giant غول
age سن و سال
cage زندان
genius نابغه
❤5
✅ وقتی یک نفر یک جمله منفی میگه و میخوای بگی " منم همینطور" باید از عبارت " me neither " استفاده کنی.
مثال:
💎oh I really hate him.
🍀me neither.
💎وایی من اصلا از اون پسره خوشم نمیاد.
🍀منم همینطور.
مثال:
💎oh I really hate him.
🍀me neither.
💎وایی من اصلا از اون پسره خوشم نمیاد.
🍀منم همینطور.
❤6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤔 چی شنیدیم؟!
Make sure Riley stands out today but also blends in.
📝 ترجمه:
مطمئن شو رایلی امروز جلب توجه کنه اما در عین حال متناسب با جمع باشه!
#آموزش
#آموزش_فیلم
🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧
@EnglishAndBookLovers
Make sure Riley stands out today but also blends in.
📝 ترجمه:
مطمئن شو رایلی امروز جلب توجه کنه اما در عین حال متناسب با جمع باشه!
#آموزش
#آموزش_فیلم
🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧
@EnglishAndBookLovers
❤3
آموزش | زبان ENG LANG Land
🤔 چی شنیدیم؟! Make sure Riley stands out today but also blends in. 📝 ترجمه: مطمئن شو رایلی امروز جلب توجه کنه اما در عین حال متناسب با جمع باشه! #آموزش #آموزش_فیلم 🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧 @EnglishAndBookLovers
خب حالا بریم برای آموزش:
1) Make sure
📍 یعنی: مطمئن شدن / اطمینان حاصل کردن
✏️ مثال:
Make sure you lock the door before leaving.
💡 ترجمه: مطمئن شو که در رو قبل از رفتن قفل کنی.
2) Stand out
📍 یعنی: برجسته بودن / جلب توجه کردن / متفاوت و قابل توجه بودن
✏️ مثال:
Her bright clothes made her stand out in the crowd.
💡 ترجمه: لباسهای روشنش باعث شد توی جمع به چشم بیاد.
3) Blend in
📍 یعنی: قاطی شدن با جمع / هماهنگ بودن با جمع / جلب توجه نکردن / جور بودن با جمع
✏️ مثال:
He wore a gray suit to blend in with the office crowd.
💡 ترجمه: اون یه کتشلوار خاکستری پپوشید تا با جمع اداری هماهنگ بشه.
🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧
@EnglishAndBookLovers
1) Make sure
📍 یعنی: مطمئن شدن / اطمینان حاصل کردن
✏️ مثال:
Make sure you lock the door before leaving.
💡 ترجمه: مطمئن شو که در رو قبل از رفتن قفل کنی.
2) Stand out
📍 یعنی: برجسته بودن / جلب توجه کردن / متفاوت و قابل توجه بودن
✏️ مثال:
Her bright clothes made her stand out in the crowd.
💡 ترجمه: لباسهای روشنش باعث شد توی جمع به چشم بیاد.
3) Blend in
📍 یعنی: قاطی شدن با جمع / هماهنگ بودن با جمع / جلب توجه نکردن / جور بودن با جمع
✏️ مثال:
He wore a gray suit to blend in with the office crowd.
💡 ترجمه: اون یه کتشلوار خاکستری پپوشید تا با جمع اداری هماهنگ بشه.
🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧✨🫧
@EnglishAndBookLovers
❤6