ENG Learners 📚
14.1K subscribers
823 photos
275 videos
44 files
317 links
📚 آموزش گام به گام زبان انگلیسی
📍 کدینگ لغات ضروری 504
📍 آموزش #مکالمه_با_فیلم
📍 اصطلاحات، نکات گرامری

📚ارتباط با ادمین

👉 @Eng_learners_Mb_admin
👉 @Mahdibabaei_74

کانال های زیر مجموعه 👇

📗 t.me/Eng_learners_Mb/3195
Download Telegram
کدوم جمله مودبانه‌تره؟
Anonymous Quiz
9%
This is wrong.
91%
In my opinion, this could be improved.
🎒 #Word_of_the_Day

1⃣8️⃣

🔷 Reason = Cause = Explanation

📌 دلیل

📍 مثال‌:

👉 The main reason is lack of time.

👈 دلیل اصلی کمبود وقت است.

⛳️ ساختارهای خیلی پرکاربرد و نیتیو:

• The reason is that…
• For this reason, …
• There’s a reason why…

📍 سایر مثال ها:

👉 There’s a reason why he left early.
👈 دلیلی هست که چرا زود رفت.

👉 For this reason, we need a new plan.
👈 به همین دلیل، به یک برنامه جدید نیاز داریم.

#انگلیسی_برای_نظر_مخالفت_بحث

🌀 ارائه انتقادات و پیشنهادات

👤 @Mahdibabaei_74

🍃 آموزش موضوعی انگلیسی در

📚 @Eng_Learners_Mb
Forwarded from  ENG Learners 📚
🌺 🍉 Shab-e Yalda is an Iranian festival celebrated on the longest and darkest night of the year. Yalda is a winter solstice celebration. It's the night between the last day of the ninth month (Azar) and the first day of the tenth month (Dey) of the Iranian civil calendar.

🍧 The longest and darkest night of the year is a time when friends and family gather together to eat, drink and read poetry (especially Hafez) until well after midnight.

🍉 Fruits and nuts are eaten and pomegranates and watermelons are particularly significant. The red color in these fruits symbolizes the crimson hues of dawn and glow of life.

🌸 Happy Yalda Night 🌸

📚 @Eng_learners_Mb
ENG Learners 📚
🌺 🍉 Shab-e Yalda is an Iranian festival celebrated on the longest and darkest night of the year. Yalda is a winter solstice celebration. It's the night between the last day of the ninth month (Azar) and the first day of the tenth month (Dey) of the Iranian…
🌸 #ترجمه

🍷 شب یلدا، یک جشن ایرانی است که در طولانی و تاریک ترین شب سال، برگزار می شود. یلدا جشن تحویل زمستان است. شب بین آخرین روز ماه نهم ( آذر ) و اولین روز ماه دهم ( دی ) در تقویم ایرانیان می باشد.

🍉 طولانی و تاریک ترین شب سال، زمانی است که دوستان و خانواده برای خوردن، آشامیدن و خواندن شعر ( به ویژه حافظ ) دور هم تا بعد از نیمه شب جمع می شوند.

🥜 میوه و آجیل خورده می شود و انار و هندوانه جز به جز مهم و قابل توجه هستند. رنگ قرمز در این میوه ها نشانگر رنگ سرخ طلوع و گرمی زندگی می باشد.

🌸 شب یلدا مبارک 🌸

🌼 آموزش گام به گام زبان انگلیسی در

📚 @Eng_learners_Mb

🍃 🌼 🍃
Audio
Read out loud with me! Practice vocabulary, pronunciation and connected speech | Harry Potter
🍃☄️
@OneThousandandOnePodcast
🍬 #یک_فعل_عبارتی_در_یک_نگاه

🔟 Change one’s mind

🌀 نظرش عوض شدن، تصمیمش تغییر کردن

🌱

🎯 I’ve changed my mind about the project.

👈 نظرم درباره پروژه عوض شده.

••

💠 وقتی استفاده می‌شه که بعد از فکر کردن، حرف جدید، یا شرایط تازه
تصمیم قبلیت رو عوض می‌کنی (چه در زندگی روزمره، چه محیط کاری)

♨️ خیلی طبیعی، پرکاربرد و رایج در مکالمه‌های روزمره و کاری

🌀 یک اصطلاح کاربردی
Change one’s mind (about something)
به معنی تغییر تصمیم یا نظر نسبت به یک موضوع است.

📌 Examples:
• He changed his mind at the last minute.
• I might change my mind later.

#انگلیسی_برای_نظر_تصمیم_بحث

🎒 آموزش افعال عبارتی کاربردی در

📚 @Eng_learners_Mb
1
🌼 #یک_اصطلاح_در_یک_نگاه

4⃣9⃣ All things considered

👈 این اصطلاح به معنای با در نظر گرفتن همه چیز یا در مجموع است.

🌀 این اصطلاح زمانی استفاده می‌شود که
هم نکات مثبت رو بررسی شده و هم نکات منفی و بعد می‌خواهیم نظر بدهیم یا به جمع‌بندی نهایی برسیم.

🌱

🎯 All things considered, it was a good decision.

👈 با در نظر گرفتن همه چیز، تصمیم خوبی بود.

🔍 حس جمله:

بالغ، منطقی، حرفه‌ای (مناسب محیط کاری و بحث‌های جدی)


#انگلیسی_برای_نظر_تصمیم_بحث

🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در

📚 @Eng_learners_Mb
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 #انگلیسی_با_فیلم_و_سریال

3⃣ The Protégé (2021)

🔸 عبارت مهم:

“Think on your feet”

📌 معنی:

• سریع فکر کردن
• تصمیم گرفتن یا جواب دادن در لحظه

📌 کاربرد:

• وقتی زمان کمی داری
• وقتی تحت فشار باید باهوش و فوری واکنش نشون بدی
• خیلی رایج در محیط‌های کاری، حقوقی و مذاکره

💤 معادل‌ها:

• React quickly
• Make a fast decision
• Be quick-witted

°•○°•○°

🗣 Examples:

•• 👉 You need to think on your feet in this job.
👈 توی این شغل باید سریع و به‌موقع فکر کنی.

•• 👉 He thought on his feet and saved the deal.
👈 سریع تصمیم گرفت و قرارداد رو نجات داد.

•• 👉 Lawyers must think on their feet.
👈 وکلا باید قدرت تصمیم‌گیری لحظه‌ای داشته باشن.

🫆
#نکته_مهم

⚠️ این عبارت معمولاً قابلیت یا مهارت رو توصیف می‌کنه،
نه فقط یک کار لحظه‌ای ساده.

#انگلیسی_کاربردی_زندگی_روزمره

📚 آموزش گام‌به‌گام زبان انگلیسی در

📮 @Eng_learners_Mb