Настроение.
Everything’s cool — Всё здорово;
I couldn’t care less — Мне совершенно безразлично;
I had a complete fit — Меня не на шутку разозлили;
I haven’t got a care in the world — Меня ничто не тревожит;
I’m having a really peachy time — Я превосходно провожу время;
I’m on cloud nine — Это просто блаженство;
I’m really buzzing — У меня все просто здорово;
I’m totally over the moon — Я безумно счастлив;
I’m walking on air — Я на седьмом небе от счастья;
I’ve had the week from hell — У меня была ужасная неделя;
She blew her top — У нее крыша поехала;
She threw a wobbly — Она не в себе;
The fur’s been flying — Начались серьезные разногласия;
There’s a bad vibe round here — Здесь плохая атмосфера;
We’ve made it up — Мы всё уладили.
Everything’s cool — Всё здорово;
I couldn’t care less — Мне совершенно безразлично;
I had a complete fit — Меня не на шутку разозлили;
I haven’t got a care in the world — Меня ничто не тревожит;
I’m having a really peachy time — Я превосходно провожу время;
I’m on cloud nine — Это просто блаженство;
I’m really buzzing — У меня все просто здорово;
I’m totally over the moon — Я безумно счастлив;
I’m walking on air — Я на седьмом небе от счастья;
I’ve had the week from hell — У меня была ужасная неделя;
She blew her top — У нее крыша поехала;
She threw a wobbly — Она не в себе;
The fur’s been flying — Начались серьезные разногласия;
There’s a bad vibe round here — Здесь плохая атмосфера;
We’ve made it up — Мы всё уладили.
chocolate [чёклэт] – шоколад
chocolate bar [чёклэт] [бэа] – плитка шоколада
candy [кэнди] – леденец
lollipop [лоллипоп] - леденец на палочке
toffee [тофи] – ириска
nougat [нуга] – нуга
marshmallow [машмэлоу] – зефир
mint [майнт] – мятные леденцы
chewing gum [чевин] [гам] - жевательная резинка
jellybean [джелибин] – жевательные конфеты
jelly candy [джели] [кэнди] – желейные конфеты
chocolate bar [чёклэт] [бэа] – плитка шоколада
candy [кэнди] – леденец
lollipop [лоллипоп] - леденец на палочке
toffee [тофи] – ириска
nougat [нуга] – нуга
marshmallow [машмэлоу] – зефир
mint [майнт] – мятные леденцы
chewing gum [чевин] [гам] - жевательная резинка
jellybean [джелибин] – жевательные конфеты
jelly candy [джели] [кэнди] – желейные конфеты
Разговорные фразы!
What’s up? — В чем дело?
Give me a chance! — Дай мне шанс!
You made your choice — Ты сделал свой выбор.
I didn’t mean to! — Я не хотел!
It was an accident — Это была случайность.
It doesn’t matter — Это не имеет значения.
I’ve lost confidence in you! — Я потерял к тебе доверие!
It’s all so complicated — Все так запутано.
Don’t bother me! — Не раздражай меня!
Step aside! — Отойди в сторону!
What is the problem? — Что за проблема? В чем проблема?
Never mind! — Не имеет значения!
You make me so sad! - Ты делаешь меня такой несчастной!
You make me mad! — Ты делаешь меня сумасшедшим!
This is an outrage! — Это слишком!
Are you still here? — Ты все еще здесь?
Let me — Разрешите мне
I hope - Надеюсь
It is to be noted — Необходимо заметить… (Необходимо иметь в виду…)
We have no doubt of (that) — У нас нет сомнений в … (том что…)
As you may know — Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of — взять на себя смелость
to draw your attention to — привлечь ваше внимание к тому что
What’s up? — В чем дело?
Give me a chance! — Дай мне шанс!
You made your choice — Ты сделал свой выбор.
I didn’t mean to! — Я не хотел!
It was an accident — Это была случайность.
It doesn’t matter — Это не имеет значения.
I’ve lost confidence in you! — Я потерял к тебе доверие!
It’s all so complicated — Все так запутано.
Don’t bother me! — Не раздражай меня!
Step aside! — Отойди в сторону!
What is the problem? — Что за проблема? В чем проблема?
Never mind! — Не имеет значения!
You make me so sad! - Ты делаешь меня такой несчастной!
You make me mad! — Ты делаешь меня сумасшедшим!
This is an outrage! — Это слишком!
Are you still here? — Ты все еще здесь?
Let me — Разрешите мне
I hope - Надеюсь
It is to be noted — Необходимо заметить… (Необходимо иметь в виду…)
We have no doubt of (that) — У нас нет сомнений в … (том что…)
As you may know — Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of — взять на себя смелость
to draw your attention to — привлечь ваше внимание к тому что
14 английских наречий, которые украсят вашу речь.
1. anyway - как бы то ни было, во всяком случае
2. basically - по существу, в основном
3. carefully - тщательно; осторожно
4. certainly - точно; определённо
5. elsewhere - где-то в другом месте
6. exactly - точно
7. hopefully - с надеждой; будем надеяться
8. immediately - немедленно; сразу
9. occasionally - иногда, изредка, время от времени
10. perhaps - может быть, возможно, наверно
11. quickly - быстро
12. regularly - регулярно, постоянно
13. seriously - серьёзно, всерьёз
14. suddenly - вдруг, внезапно
1. anyway - как бы то ни было, во всяком случае
2. basically - по существу, в основном
3. carefully - тщательно; осторожно
4. certainly - точно; определённо
5. elsewhere - где-то в другом месте
6. exactly - точно
7. hopefully - с надеждой; будем надеяться
8. immediately - немедленно; сразу
9. occasionally - иногда, изредка, время от времени
10. perhaps - может быть, возможно, наверно
11. quickly - быстро
12. regularly - регулярно, постоянно
13. seriously - серьёзно, всерьёз
14. suddenly - вдруг, внезапно
Линейные меры.
1) Миллиметр (millimeter)
2) Сантиметр (centimeter)
3) Дюйм (inch) = 25,4 мм (2,54 см)
4) Фут (foot) = 0,3048 м (или 12 дюймов)
5) Ярд (yard) = 0,9144 м (или 3 фута)
6) Метр (meter)
7) Километр (kilometer)
8) Миля (mile) = 1,609 км (или 1,760 ярда)
9) Морская миля (nautical mile) = 1,8532 м
Меры веса.
1) Миллиграмм (milligram)
2) Грамм (gram)
3) Унция (ounce, oz) = 28,35 г
4) Фунт (pound) = 453,59 г (или 16 унций)
5) Килограмм (kilogram)
6) Тонна (Ton) = 1000 кг
Меры жидкостей и сыпучих тел.
1) Миллилитр (milliliter)
2) Литр (liter)
3) Батт (butt) = 490,97 л
4) Баррель (barrel) = 163,65 л
5) Галлон (gallon) = 4,546 л
6) Пинта (pint) = 0,57 л
7) Жидкая унция (fluid ounce) = 28,4 мл
8) Кварта (quarta) = 1,136 л
9) Бушель (bushel) = 36,37 л
10) Пек (peck) = 9,09 л
1) Миллиметр (millimeter)
2) Сантиметр (centimeter)
3) Дюйм (inch) = 25,4 мм (2,54 см)
4) Фут (foot) = 0,3048 м (или 12 дюймов)
5) Ярд (yard) = 0,9144 м (или 3 фута)
6) Метр (meter)
7) Километр (kilometer)
8) Миля (mile) = 1,609 км (или 1,760 ярда)
9) Морская миля (nautical mile) = 1,8532 м
Меры веса.
1) Миллиграмм (milligram)
2) Грамм (gram)
3) Унция (ounce, oz) = 28,35 г
4) Фунт (pound) = 453,59 г (или 16 унций)
5) Килограмм (kilogram)
6) Тонна (Ton) = 1000 кг
Меры жидкостей и сыпучих тел.
1) Миллилитр (milliliter)
2) Литр (liter)
3) Батт (butt) = 490,97 л
4) Баррель (barrel) = 163,65 л
5) Галлон (gallon) = 4,546 л
6) Пинта (pint) = 0,57 л
7) Жидкая унция (fluid ounce) = 28,4 мл
8) Кварта (quarta) = 1,136 л
9) Бушель (bushel) = 36,37 л
10) Пек (peck) = 9,09 л
coherent
Anonymous Quiz
18%
готовность
24%
замкнутый
21%
коверкать
20%
красноречивый
17%
вразумительный
Лицо.
Forehead — лоб — [ˈfɔrɪd] — форхэд;
Eyelashes — ресницы — [ˈaɪlæʃ] — айлашез;
Eyebrow — бровь — [ˈaɪbraʊ] — айброу;
Eye — глаз — [aɪ] — ай;
Cheek — щека — [ʧiːk] — чик;
Cheeks — щёки — [ʧiːks] — чикс;
Nose — нос — [nəʊz] — ноуз;
Mouth — рот — [maʊθ] — мауф;
Hair — волосы — [hɛər] — хэйр;
Skin — кожа — [skɪn] — скин;
Temple — висок — [templ] — тэмпл;
Ear — ухо — [ɪər] — иэр;
Ears — уши — [ɪəs] — иэрс;
Mole — родинка — [məʊl] — мол;
Lip — губа — [lɪp] — лып;
Lips — губы — [lɪps] — лыпс;
Chin — подбородок — [ʧɪn] — чин;
Jaw — челюсть — [ʤɔː] — джоо;
Nose bridge — переносица — [nəʊz brɪʤ] — ноуз бридж;
Dimples — ямочки на щеках — [dimples] — дымплс;
Eyelids — веки — [ˈaɪlɪds] — айлыдс;
Cheekbones — скулы — [ˈʧiːkbəʊns] — чикбоунс;
Forehead — лоб — [ˈfɔrɪd] — форхэд;
Eyelashes — ресницы — [ˈaɪlæʃ] — айлашез;
Eyebrow — бровь — [ˈaɪbraʊ] — айброу;
Eye — глаз — [aɪ] — ай;
Cheek — щека — [ʧiːk] — чик;
Cheeks — щёки — [ʧiːks] — чикс;
Nose — нос — [nəʊz] — ноуз;
Mouth — рот — [maʊθ] — мауф;
Hair — волосы — [hɛər] — хэйр;
Skin — кожа — [skɪn] — скин;
Temple — висок — [templ] — тэмпл;
Ear — ухо — [ɪər] — иэр;
Ears — уши — [ɪəs] — иэрс;
Mole — родинка — [məʊl] — мол;
Lip — губа — [lɪp] — лып;
Lips — губы — [lɪps] — лыпс;
Chin — подбородок — [ʧɪn] — чин;
Jaw — челюсть — [ʤɔː] — джоо;
Nose bridge — переносица — [nəʊz brɪʤ] — ноуз бридж;
Dimples — ямочки на щеках — [dimples] — дымплс;
Eyelids — веки — [ˈaɪlɪds] — айлыдс;
Cheekbones — скулы — [ˈʧiːkbəʊns] — чикбоунс;
circumspect
Anonymous Quiz
23%
изумленный
10%
аквалангист
15%
бесчисленный
13%
присвоить или растратить имущество
38%
осмотрительный
Неудачный день - Off day
Я рассчитываю на тебя - I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! - You've left me in the lurch
Жаль - It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) - See you (later, tomorrow)
Пока - So long, bye
До свидания - Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? - When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут - Spare me two minutes
Я бы хотел... - I would like (I'd like)
Ты завтра свободен? - Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? - Free this evening?
Ну ты крут! - You're cool!
Ну ты чудак! - You're a strange dude!
Слоняться без дела - To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
Кататься как сыр в масле - To have a fat-city (To be in clover)
Быть в одиночестве - To be in the cold
Глаза выпучить от удивления - To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться - To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
У него не все дома - He doesn't have all his buttons
Я рассчитываю на тебя - I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! - You've left me in the lurch
Жаль - It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) - See you (later, tomorrow)
Пока - So long, bye
До свидания - Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? - When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут - Spare me two minutes
Я бы хотел... - I would like (I'd like)
Ты завтра свободен? - Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? - Free this evening?
Ну ты крут! - You're cool!
Ну ты чудак! - You're a strange dude!
Слоняться без дела - To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
Кататься как сыр в масле - To have a fat-city (To be in clover)
Быть в одиночестве - To be in the cold
Глаза выпучить от удивления - To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться - To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
У него не все дома - He doesn't have all his buttons