English Polls | Английский в опросах
16K subscribers
1.13K photos
3 videos
41 links
Проверь свой уровень английского!

Размещение рекламы - @alexx2017
Download Telegram
Отель.

ashtray
[э́штрэй] пепельница
baggage
[бэ́гидж] багаж (ам.)
bathroom
[ба́срум] ванная, туалет
be included
[би инклу́дид] входить (в стоимость)
be located
[би лоуке́йтид] находиться
be out of order
[би а́ут оф о́дэ] не работать (о приборах)
bellboy
[бэ́лбой] коридорный
breakfast
[брэ́кфэст] завтрак
by email
[бай и́мэйл] по электронной почте
by fax
[бай фэкс] по факсу
by phone
[бай фо́ун] по телефону
call
[кол] звонок, звонить
car
[ка] машина
chambermaid
[че́ймбэмэйд] горничная
cheaper
[чи́пэ] подешевле
check in
[чек ин] зарегистрироваться
check out
[чек а́ут] выписаться
credit card
[кре́дит кад] кредитная карточка
daily rate
[дэ́йли рэйт] стоимость в сутки
double room
[дабл рум] номер на двоих
fill in
[фил ин] заполнять (бр.)
fill out
[фил а́ут] заполнять (ам.)
Как вежливо закончить разговор на английском? Вот несколько универсальных формул.

1) "Прекрасно пообщались"
Самый простой и безотказный вариант - поблагодарить собеседника:
- I've really enjoyed talking with you.
- I'm glad we got to talk.
- Thank you for your time, it was lovely chatting.

2) "Не буду больше задерживать"
Вы очень пунктуальны и цените чужое время? Тогда запоминайте:
- Perhaps, I should let you go.
- I know you're busy, so I don't want to keep you.
- I will let you know!
- Great, have a good afternoon!

3) "Ещё увидимся"
Если вы не против продолжить разговор в другой раз, упомяните об этом:
- Well, I'm sure we'll see each other again.
- I would like to see or hear from you again soon.
- So, let's talk again soon.
- Let's meet again.

4) "Мне надо бежать"
Пора заканчивать разговор? Сошлитесь на действие непреодолимой силы:
- Excuse me, I need to make a phone call.
- Sorry, I've got to run (have to go now).
- If you'll just excuse me, I need to go and say hello to someone.
Уcтoйчивыe фpaзы нa aнглийcкoм o вpeмeни

thе day bеforе yеstеrday — пoзaвчepa
yеstеrday morning — вчepa утpoм
yеstеrday — вчepa
last night — вчepa вeчepoм
this morning — ceгoдня утpoм
today — ceгoдня
tonight — ceгoдня вeчepoм
tomorrow morning — зaвтpa утpoм
tomorrow — зaвтpa
tomorrow night — зaвтpa вeчepoм
thе day aftеr tomorrow — пocлeзaвтpa
in thе morning — утpoм
in thе aftеrnoon — днeм
in thе еvеning — вeчepoм
last wееk — нa пpoшлoй нeдeлe
last month — в пpoшлoм мecяцe
last yеar — в пpoшлoм гoду
this wееk — нa этoй нeдeлe
this month — в этoм мecяцe
this yеar — в этoм гoду
nеxt wееk — нa cлeдующeй нeдeлe
nеxt month — в cлeдующeм мecяцe
nеxt yеar — в cлeдующeм гoду
thе prеvious day — в пpeдыдущий дeнь
thе prеvious wееk — нa пpeдыдущeй нeдeлe
thе prеvious month — в пpeдыдущeм мecяцe
thе prеvious yеar — в пpeдыдущeм гoду
thе following day — нa cлeдующий дeнь
thе following wееk — нa cлeдующeй нeдeлe
thе following month — в cлeдующeм мecяцe
thе following yеar — в cлeдующeм гoду
now — ceйчac
thеn — пoтoм
Ванная комната.

bath mat
[бас мэт] коврик
bathtub
[ба́стаб] ванна
clothes hamper
[сло́уз хэ́мпэ] корзина для грязного белья
comb
[коум] расческа
drain
[дрэйн] сток
electrical outlet
[илэ́ктрикэл а́утлэт] розетка
hairbrush
[хэ́абраш] щетка для волос
medicine chest
[мэ́дсин чест] аптечка
mirror
[ми́рэ] зеркало
nailbrush
[нэ́йлбраш] щетка для ногтей
water closet
[уо́тэ кло́уз] унитаз
razor
[рэ́йзэ] бритва
roll of toilet paper
[рол оф то́йлэт пэ́йпэ] рулон туалетной бумаги
shower
[ша́уэ] душ
sink
[синк] раковина
soap
[соуп] мыло
soap-dish
[соуп диш] мыльница
sponge
[спондж] губка
tap
[тэп] кран
toilet
[то́йлэт] туалет
tooth brush
[тус браш] зубная щетка
tooth paste
[тус пэйст] зубная паста
towel
[та́уэл] полотенце
wall tiles
[уо́л тайлз] кафель
wash-basin
[уо́ш бэйсн] таз
Волосы.

hair волосы
hair salon парикмахерская
hairdresser парикмахер
haircut стрижка
hairstyle прическа
bangs челка
straight прямые
curly кудрявые
wavy волнистые
long длинные
medium length средней длины
short короткие
bald лысый
thick густые
thin жидкие
blonde блондинка
fair русый
fair-haired светловолосый
ash-blonde пепельные
dark темные
red hair рыжие
brunette брюнетка
auburn каштановые
brown шатенка
gray седые
brown hair коричневые волосы
black hair черные волосы
Χoтитe пoвыcить уpoвeнь aнглийcкoгo вceгo зa 10 минут? Βыучитe нecкoлькo ввoдных cлoв!

Hand on hеart (to bе frank, frankly spеaking) – чecтнo гoвopя
By thе way – кcтaти
Αs far as I know – нacкoлькo я знaю
So, wеll – итaк
Τhе thing is – дeлo в тoм, чтo
Τhе troublе is – пpoблeмa в тoм, чтo
Τhе point is – cуть в тoм, чтo
It is no grеat surprisе that – нe удивитeльнo, чтo
It's wеll known that – извecтнo, чтo
It goеs without saying that – caмo coбoй paзумeeтcя, чтo
Αctually – фaктичecки (нa caмoм дeлe, пo пpaвдe гoвopя)
Τo sum it up – пoдвoдя итoг
Семья.

1 mother мать
2 father отец
3 daughter дочь
4 son сын
5 sister сестра
6 brother брат
7 grandfather дедушка
8 grandmother бабушка
9 aunt тетя
10 uncle дядя
11 niece племянница
12 nephew племянник
13 parents родители
14 children дети
15 grandparents дедушка и бабушка
16 grandson внук
17 granddaughter внучка
18 great-grandchild правнук
19 twins близнецы
20 twin-brother брат-близнец
21 twin-sister сестра-близнец
22 cousin двоюродный брат
23 step-father отчим
24 step-mother мачеха
25 step-son приемный сын
26 step-daughter падчерица
27 wife жена
28 husband муж
29 widow вдова
30 widower вдовец
31 father-in-law свекор
32 mother-in-law свекровь
33 son-in-law зять
34 daughter-in-law сноха
35 brother-in-law шурин
36 sister-in-law свояченица
37 family семья
38 marriage брак
39 marry жениться
40 be married состоять в браке
41 proposal предложение
42 engagement помолвка
43 fiance жених
44 bride невеста
45 wedding свадьба
46 spouse супруг
47 married женатый
48 single холостой
49 get divorced развестись
Тело человека.

1 body тело
2 organ орган
3 head голова
4 back of the head затылок
5 temple висок
6 face лицо
7 forehead лоб
8 eye глаз
9 nose нос
10 mouth рот
11 tongue язык
12 lip губа
13 tooth зуб
14 false teeth искусственные зубы
15 chin подбородок
16 cheek щека
17 ear ухо
18 throat горло
19 cheekbones скулы
20 jaw челюсть
21 hair волосы
22 plait коса
23 beard борода
24 moustaches усы
25 sidewhiskers бакенбарды
26 brow бровь
27 lashes ресницы
28 chest грудная клетка
29 breast женская грудь
30 back спина
31 stomach живот
32 small of the back поясница
33 side бок
34 shoulder плечо
35 armpit подмышка
36 elbow локоть
37 arm кисть
38 hand рука
39 palm ладонь
40 finger палец на руке
41 toe палец на ноге
42 little finger мизинец на руке
43 little toe мизинец на ноге
44 fingerprint отпечаток пальца
45 fist кулак
46 thumb большой палец
Скороговорки на английском языке.

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Перевод: Сколько дров бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дрова?

She sells sea shells at the sea shore, the shells she sells are the sea-shore shells, I’m sure.
Перевод: она продаёт морские ракушки на берегу моря; ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки, я уверен

Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?
Перевод: Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, мечтают разглядывать три кнопочки на швейцарских часах «Свотч». Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол, мечтает разглядывать какую кнопочку на часах «Свотч»?
decaffeinated coffee [диˈкэфиˌнэйтид] [ˈкофи] - кофе без кофеина
instant coffee [ˈинстэнт] [ˈкофи] - растворимый кофе
white coffee [уайт] [ˈкофи] - кофе с молоком
coffee seeds [ˈкофи] [сидз] - кофе в зернах
croissant [ˈкруасон] - круассан
ground coffee [грaунд] [ˈкофи] - молотый кофе
😉 Английский сленг, которому не научат в приличных заведениях!

at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор, конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказано
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back off - заткнуться, прекратить пороть чушь, говорить медленнее
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, потерявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в западне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
ball of fire - гипер-импульсивный, чересчур энергичный человек
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bang up - забеременеть, залететь
bank on - надеяться, рассчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
Полезные фразы для деловой переписки на английском.

Thanks for your quick reply. - Спасибо за Ваш быстрый ответ.
Apologies for the delay. - Извинение за задержку.
Sorry for the delay with the answer. - Извиняемся за задержку с ответом.
Thank you for your letter. - Благодарю Вас за Ваше письмо.
We thank you for your letter of the 10th of July. - Благодарим Вас за Ваше письмо от 10-го июля.
We thank you for your inquiry of the 10th of July. - Благодарим Вас за Ваш запрос от 10-го июля.
Due to the fact that... - Благодаря тому, что...
In reply to your letter of the 25th of May... - В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
In answer to your letter of the 25th of May... - В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
Further to our letter of the 11th of January... - В дополнение к нашему письму от 11-го января...
In response to your cable... - В ответ на Вашу телеграмму...
In response to your telex... - В ответ на Ваш телекс...
All whom it may concern... - Всем, кого это может касаться...
Части тела животных.

whiskers усы
paw лапа
tail хвост
fur шерсть
muzzle морда
beak клюв
hoof копыто
fin плавник
tusk бивень
snout рыло
fang клык
trunk хобот
gills жабры
eye глаз
tentacles щупальца
scales чешуя
sting жало
hide шкура
feather перо
mane грива
mouth пасть
horn рог
claw коготь
ear ухо
shell раковина
wing крыло
body тело
head голова
nose нос
teeth зубы
Рыба.

shellfish - моллюски
mussels – мидии
caviar (red, black) – икра (красная, черная)
shrimps – креветки мелкие
prawns – креветки крупные
oysters – устрицы
squids – кальмары
crabs – крабы
crab meat – крабовое мясо
lobsters – лобстеры, омары
spiny lobster - лангуст
lobster tails – хвостики лобстеров
scallops – морские гребешки
octopus – осьминог
crayfish – речной рак
cuttlefish - каракатица
smokes fish – копченая рыба
dried fish – сушеная, вяленая рыба
salted fish – соленая рыба
fried fish – жареная рыба
baked fish – запеченная рыба
grilled fish – рыба на гриле
steamed fish – рыба на пару
fillet – филе
salmon – лосось
pink salmon - горбуша
trout – форель
tuna – тунец
catfish – сом
pike – щука
sturgeon – осетрина
starlet – стерлядь
dorado – дорада
sea bass – сибас
eel – угорь
herring – сельдь
mackerel – скумбрия
cod – треска
haddock – пикша