Forwarded from Sergio Brilev / Серхио Брилев
Из путевых заметок.
Печальный факт состоит в том, что отключения электричества («апагонес») в Латинской Америке свойственны не только на Кубе.
Уж, что творилось не так давно в Эквадоре!… Местные ребята рассказали мне, что, когда пришла засуха, и пересохли водохранилища ГЭС, народ, например, снимал аккумуляторы с автомобилей, чтобы подключить компьютеры и т.д.
Наверное, Эквадору действительно нелишне диверсифицировать свою энергетику, в которой доминирует гидро.
В то же время, факт есть факт: ситуация стабилизировалась, когда сейчас в строй введён каскад «Тоачи-Пилотон», который обустроила российская компания «ТяжМаш» из Сызрани. А сейчас, когда в Эквадоре, напротив, идут проливные дожди, эта плотина ещё как помогает регулировать водосток.
А ведь ещё недавно из Европы звучали голоса, что и ГЭС - это зло (мол, водохранилища дают выхлоп парниковых газов СО2 и метана).
В том числе об этом мы поговорили на эквадорской земле с Сергеем Мачехиным из «РусГидро», который приехал на региональную конференцию «Глобальной энергии» для Латинской Америки. Скоро это выйдет в полном виде. Сегодня - короткий анонс.
Печальный факт состоит в том, что отключения электричества («апагонес») в Латинской Америке свойственны не только на Кубе.
Уж, что творилось не так давно в Эквадоре!… Местные ребята рассказали мне, что, когда пришла засуха, и пересохли водохранилища ГЭС, народ, например, снимал аккумуляторы с автомобилей, чтобы подключить компьютеры и т.д.
Наверное, Эквадору действительно нелишне диверсифицировать свою энергетику, в которой доминирует гидро.
В то же время, факт есть факт: ситуация стабилизировалась, когда сейчас в строй введён каскад «Тоачи-Пилотон», который обустроила российская компания «ТяжМаш» из Сызрани. А сейчас, когда в Эквадоре, напротив, идут проливные дожди, эта плотина ещё как помогает регулировать водосток.
А ведь ещё недавно из Европы звучали голоса, что и ГЭС - это зло (мол, водохранилища дают выхлоп парниковых газов СО2 и метана).
В том числе об этом мы поговорили на эквадорской земле с Сергеем Мачехиным из «РусГидро», который приехал на региональную конференцию «Глобальной энергии» для Латинской Америки. Скоро это выйдет в полном виде. Сегодня - короткий анонс.
👍6❤1
Forwarded from Кафедра ТИМО РУДН: НЕ только новости
Объединяя знанием людей разных культур, РУДН формирует лидеров, которые делают мир лучше.
С днем рождения, РУДН!
#Специальная_рубрика_ТИМО
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2
Forwarded from Рассказываем о ЕАЭС
🎙️Из совместного заявления по итогам VIII заседания Российско-Бразильской Комиссии высокого уровня по сотрудничеству
🤝 «Председатель Правительства 🇷🇺 Российской Федерации и Вице-президент 🇧🇷 Федеративной Республики Бразилии отметили важность налаживания сотрудничества между Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС) и БРИКС, диалога между ЕАЭС и Латиноамериканской экономической системой (ЛАЭС), а также между ЕАЭС и Южноамериканским общим рынком (МЕРКОСУР)».
📷: Правительство России
#ЕАЭС
#международное
🤝 «Председатель Правительства 🇷🇺 Российской Федерации и Вице-президент 🇧🇷 Федеративной Республики Бразилии отметили важность налаживания сотрудничества между Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС) и БРИКС, диалога между ЕАЭС и Латиноамериканской экономической системой (ЛАЭС), а также между ЕАЭС и Южноамериканским общим рынком (МЕРКОСУР)».
📷: Правительство России
#ЕАЭС
#международное
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📺 Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov’s greetings and video message on Diplomats’ Day (February 10, 2026)
💬 Friends,
Today marks Diplomats’ Day, our professional holiday.
I would like to use this occasion to wish a happy holiday to all Russian diplomats who are working at the Central Office and territorial offices, and diplomats fulfilling their duty abroad.
The history of Russian diplomacy spans many centuries and follows every stage of Russia becoming stronger as a state. Times change, but our spiritual and moral values — sincere, dedicated, and selfless devotion to the Fatherland, and firm commitment to the ideals of truth and justice — remain unshakeable.
We are rightfully proud of the achievements of our outstanding predecessors. We honour the courage of the staff of the People’s Commissariat for Foreign Affairs who, during the tumultuous years of the Great Patriotic War, took arms to defend the Motherland.
Their immortal feat stands as a benchmark for Foreign Ministry personnel and staff of subordinate institutions participating in the special military operation.
Other ministerial staff members are also involved and are helping the front line soldiers and their families, and supporting those affected by crimes committed by Ukrainian neo-Nazis.
Today, as we are witnessing another turning point in history, Russian diplomacy continues to do everything within its power to ensure safe and favourable external conditions for Russia’s steady domestic development and for improving the quality of life of its people.
In many ways, our consistent and balanced foreign policy course sets the trajectory of global transformations, thus facilitating the emergence of a new multipolar world order.
We seek to further develop honest and equitable international cooperation based on mutual understanding, trust, and neighbourliness.
Following President Putin’s initiative, we are working to establish, across the Eurasian region, architecture of equal and indivisible security and extensive practical cooperation. In this context, we attach particular importance to the conclusion and implementation of bilateral agreements, including our treaties on security guarantees with Belarus and on comprehensive strategic partnership with the DPRK and Iran.
We continue to expand relations across multiple areas with the World Majority, among them countries such as China, India, and other like-minded countries, our strategic partners and allies, primarily within the #CSTO, the #EAEU, and the #CIS, as well as the #SCO and #BRICS.
Countering neo-colonial practices of all kinds ranging from unilateral coercive measures to military interventions remains firmly in our focus.
In this context, we reaffirm our solidarity with the peoples of Venezuela and Cuba. We are convinced that only they can determine their own future.
☝️ The country’s leadership and Russian society hold our work to high standards. We are required to demonstrate discipline and dedication, as well as a passionate and creative approach to our duties.
I trust that you will continue to work honourably for the good of the Fatherland and to contribute your share to addressing large-scale foreign policy goals set by the President.
On this day, we express special gratitude to former ministerial employees, who taught us the fundamentals of diplomacy by their example. Many of them, to the extent of their abilities, remain active in the close-knit diplomatic ranks.
By all means, I would like to separately thank all the relatives and loved ones of our employees. Your unconditional support gives us strength and keeps us focused. It is especially important for those who carry out their diplomatic service far from the Motherland.
Once again, happy Diplomats’ Day to all. I wish you excellent health, well-being, and new accomplishments for the benefit of the Fatherland.
#DiplomatsDay
💬 Friends,
Today marks Diplomats’ Day, our professional holiday.
I would like to use this occasion to wish a happy holiday to all Russian diplomats who are working at the Central Office and territorial offices, and diplomats fulfilling their duty abroad.
The history of Russian diplomacy spans many centuries and follows every stage of Russia becoming stronger as a state. Times change, but our spiritual and moral values — sincere, dedicated, and selfless devotion to the Fatherland, and firm commitment to the ideals of truth and justice — remain unshakeable.
We are rightfully proud of the achievements of our outstanding predecessors. We honour the courage of the staff of the People’s Commissariat for Foreign Affairs who, during the tumultuous years of the Great Patriotic War, took arms to defend the Motherland.
Their immortal feat stands as a benchmark for Foreign Ministry personnel and staff of subordinate institutions participating in the special military operation.
Other ministerial staff members are also involved and are helping the front line soldiers and their families, and supporting those affected by crimes committed by Ukrainian neo-Nazis.
Today, as we are witnessing another turning point in history, Russian diplomacy continues to do everything within its power to ensure safe and favourable external conditions for Russia’s steady domestic development and for improving the quality of life of its people.
In many ways, our consistent and balanced foreign policy course sets the trajectory of global transformations, thus facilitating the emergence of a new multipolar world order.
We seek to further develop honest and equitable international cooperation based on mutual understanding, trust, and neighbourliness.
Following President Putin’s initiative, we are working to establish, across the Eurasian region, architecture of equal and indivisible security and extensive practical cooperation. In this context, we attach particular importance to the conclusion and implementation of bilateral agreements, including our treaties on security guarantees with Belarus and on comprehensive strategic partnership with the DPRK and Iran.
We continue to expand relations across multiple areas with the World Majority, among them countries such as China, India, and other like-minded countries, our strategic partners and allies, primarily within the #CSTO, the #EAEU, and the #CIS, as well as the #SCO and #BRICS.
Countering neo-colonial practices of all kinds ranging from unilateral coercive measures to military interventions remains firmly in our focus.
In this context, we reaffirm our solidarity with the peoples of Venezuela and Cuba. We are convinced that only they can determine their own future.
☝️ The country’s leadership and Russian society hold our work to high standards. We are required to demonstrate discipline and dedication, as well as a passionate and creative approach to our duties.
I trust that you will continue to work honourably for the good of the Fatherland and to contribute your share to addressing large-scale foreign policy goals set by the President.
On this day, we express special gratitude to former ministerial employees, who taught us the fundamentals of diplomacy by their example. Many of them, to the extent of their abilities, remain active in the close-knit diplomatic ranks.
By all means, I would like to separately thank all the relatives and loved ones of our employees. Your unconditional support gives us strength and keeps us focused. It is especially important for those who carry out their diplomatic service far from the Motherland.
Once again, happy Diplomats’ Day to all. I wish you excellent health, well-being, and new accomplishments for the benefit of the Fatherland.
#DiplomatsDay
❤1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 Видеопоздравление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова по случаю Дня дипломатического работника (10 февраля 2026 года)
💬 Дорогие друзья,
Сегодня мы отмечаем наш профессиональный праздник – День дипломатического работника.
Хотел бы поздравить всех российских дипломатов – и тех, кто трудится в Центральном аппарате и территориальных представительствах Министерства, и тех, кто выполняет свой долг за рубежом.
История российской дипломатии насчитывает не одно столетие, повторяет этапы укрепления российской государственности. Меняются эпохи, но наши духовно-нравственные ценности остаются незыблемыми.
Это, прежде всего, искренняя, деятельная, самоотверженная любовь к Отечеству, твёрдая приверженность идеалам правды и справедливости.
Мы по праву гордимся свершениями выдающихся предшественников. Чтим доблесть сотрудников Народного комиссариата иностранных дел, которые в лихолетье Великой Отечественной войны встали на защиту Родины с оружием в руках.
На их бессмертный подвиг держат равнение сотрудники МИД и наших подведомственных учреждений, которые участвуют в специальной военной операции.
Не остаются в стороне и остальные мидовцы: помогают фронтовикам и их семьям, поддерживают людей, пострадавших от преступлений украинских неонацистов.
Сегодня, на очередном изломе истории, отечественная дипломатия продолжает делать всё, что от неё зависит, чтобы обеспечить безопасные и благоприятные внешние условия для поступательного внутреннего развития России, повышения качества жизни граждан.
Наш последовательный и взвешенный внешнеполитический курс во многом задаёт вектор мировых трансформаций, содействуя становлению нового, многополярного миропорядка.
Заинтересованы в дальнейшем налаживании честного и равноправного международного сотрудничества на принципах взаимопонимания, доверия и добрососедства.
По инициативе Президента В.В.Путина работаем над созданием на евразийском пространстве архитектуры равной и неделимой безопасности и широкой практической кооперации. Особое значение в этой связи придаём заключению и реализации двусторонних договорённостей. В их числе – наши договоры о гарантиях безопасности с Белоруссией и всеобъемлющем стратегическом партнёрстве с КНДР и Исламской Республикой Ираном.
Продолжаем развивать разноплановые отношения с государствами Мирового большинства. Среди них – Китай, Индия, другие единомышленники, стратегические партнёры и союзники, в первую очередь по #ОДКБ, #ЕАЭС, #СНГ, #ШОС, #БРИКС.
По-прежнему в фокусе внимания – противодействие любым неоколониальным практикам: от односторонних принудительных мер до военных интервенций.
В этом контексте подтверждаем солидарность с народами Венесуэлы и Кубы. Убеждены, что только они могут определять свою судьбу.
☝️ Руководство страны, российское общество взыскательно оценивают нашу работу. От нас требуются дисциплина и самоотдача, неравнодушный и творческий подход к делу.
Рассчитываю, что вы и далее будете с честью трудиться на благо Отчизны. Вносить свою лепту в решение определяемых главой государства масштабных внешнеполитических задач.
В этот день мы выражаем особую признательность дорогим ветеранам, которые своим примером учили нас азам дипломатии. Многие из них, в меру своих сил и возможностей, остаются в дружном дипломатическом строю.
И, конечно, отдельно хотелось бы поблагодарить всех родных и близких наших сотрудников. Ваша безусловная поддержка придаёт нам силы, настраивает на рабочий лад. Она особенно важна для тех, кто несёт дипломатическую вахту вдали от Родины.
Ещё раз поздравляю всех с праздником. Доброго вам здоровья, благополучия, новых успехов на благо Отечества.
#ДДР26 #ДеньДипломата
💬 Дорогие друзья,
Сегодня мы отмечаем наш профессиональный праздник – День дипломатического работника.
Хотел бы поздравить всех российских дипломатов – и тех, кто трудится в Центральном аппарате и территориальных представительствах Министерства, и тех, кто выполняет свой долг за рубежом.
История российской дипломатии насчитывает не одно столетие, повторяет этапы укрепления российской государственности. Меняются эпохи, но наши духовно-нравственные ценности остаются незыблемыми.
Это, прежде всего, искренняя, деятельная, самоотверженная любовь к Отечеству, твёрдая приверженность идеалам правды и справедливости.
Мы по праву гордимся свершениями выдающихся предшественников. Чтим доблесть сотрудников Народного комиссариата иностранных дел, которые в лихолетье Великой Отечественной войны встали на защиту Родины с оружием в руках.
На их бессмертный подвиг держат равнение сотрудники МИД и наших подведомственных учреждений, которые участвуют в специальной военной операции.
Не остаются в стороне и остальные мидовцы: помогают фронтовикам и их семьям, поддерживают людей, пострадавших от преступлений украинских неонацистов.
Сегодня, на очередном изломе истории, отечественная дипломатия продолжает делать всё, что от неё зависит, чтобы обеспечить безопасные и благоприятные внешние условия для поступательного внутреннего развития России, повышения качества жизни граждан.
Наш последовательный и взвешенный внешнеполитический курс во многом задаёт вектор мировых трансформаций, содействуя становлению нового, многополярного миропорядка.
Заинтересованы в дальнейшем налаживании честного и равноправного международного сотрудничества на принципах взаимопонимания, доверия и добрососедства.
По инициативе Президента В.В.Путина работаем над созданием на евразийском пространстве архитектуры равной и неделимой безопасности и широкой практической кооперации. Особое значение в этой связи придаём заключению и реализации двусторонних договорённостей. В их числе – наши договоры о гарантиях безопасности с Белоруссией и всеобъемлющем стратегическом партнёрстве с КНДР и Исламской Республикой Ираном.
Продолжаем развивать разноплановые отношения с государствами Мирового большинства. Среди них – Китай, Индия, другие единомышленники, стратегические партнёры и союзники, в первую очередь по #ОДКБ, #ЕАЭС, #СНГ, #ШОС, #БРИКС.
По-прежнему в фокусе внимания – противодействие любым неоколониальным практикам: от односторонних принудительных мер до военных интервенций.
В этом контексте подтверждаем солидарность с народами Венесуэлы и Кубы. Убеждены, что только они могут определять свою судьбу.
☝️ Руководство страны, российское общество взыскательно оценивают нашу работу. От нас требуются дисциплина и самоотдача, неравнодушный и творческий подход к делу.
Рассчитываю, что вы и далее будете с честью трудиться на благо Отчизны. Вносить свою лепту в решение определяемых главой государства масштабных внешнеполитических задач.
В этот день мы выражаем особую признательность дорогим ветеранам, которые своим примером учили нас азам дипломатии. Многие из них, в меру своих сил и возможностей, остаются в дружном дипломатическом строю.
И, конечно, отдельно хотелось бы поблагодарить всех родных и близких наших сотрудников. Ваша безусловная поддержка придаёт нам силы, настраивает на рабочий лад. Она особенно важна для тех, кто несёт дипломатическую вахту вдали от Родины.
Ещё раз поздравляю всех с праздником. Доброго вам здоровья, благополучия, новых успехов на благо Отечества.
#ДДР26 #ДеньДипломата
🔥1
Forwarded from Cancillería de Rusia
🇷🇺 ¡El 10 de febrero se celebra en Rusia el #DíaDelDiplomático!
Fue establecido por el Decreto del Presidente de la Federación de Rusia del 31 de octubre de 2002. La fecha de la celebración está relacionada con la mención documental más temprana — el 10 de febrero de 1549 — del primer órgano estatal de nuestro país encargado de asuntos exteriores.
🤝 ¡Felicitamos a todos los colegas, incluidos los veteranos del servicio diplomático, así como a todos aquellos que cumplen con su deber profesional en el extranjero, lejos de la Patria!
Fue establecido por el Decreto del Presidente de la Federación de Rusia del 31 de octubre de 2002. La fecha de la celebración está relacionada con la mención documental más temprana — el 10 de febrero de 1549 — del primer órgano estatal de nuestro país encargado de asuntos exteriores.
🤝 ¡Felicitamos a todos los colegas, incluidos los veteranos del servicio diplomático, así como a todos aquellos que cumplen con su deber profesional en el extranjero, lejos de la Patria!
👍1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🎉 10 февраля в России отмечается День дипломатического работника!
Он установлен Указом Президента Российской Федерации от 31 октября 2002 года. Дата праздника связана с наиболее ранним документальным упоминанием – 10 февраля 1549 года – первого в истории нашей страны государственного органа, ведавшего иностранными делами, – Посольского приказа.
🤝 Поздравляем всех коллег, в том числе ветеранов дипломатической службы, а также всех тех, кто выполняет свой профессиональный долг за рубежом, вдали от Родины!
#ДеньДипломата #ДДР2026
Он установлен Указом Президента Российской Федерации от 31 октября 2002 года. Дата праздника связана с наиболее ранним документальным упоминанием – 10 февраля 1549 года – первого в истории нашей страны государственного органа, ведавшего иностранными делами, – Посольского приказа.
🤝 Поздравляем всех коллег, в том числе ветеранов дипломатической службы, а также всех тех, кто выполняет свой профессиональный долг за рубежом, вдали от Родины!
#ДеньДипломата #ДДР2026
❤1
Forwarded from Cancillería de Rusia
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from МИД России 🇷🇺
✉️ Поздравление Президента Российской Федерации В.В.Путина сотрудникам и ветеранам Министерства иностранных дел Российской Федерации (Москва, 10 февраля 2026 года)
💬 Дорогие друзья!
Примите сердечные поздравления по случаю вашего профессионального праздника – Дня дипломатического работника.
В истории Министерства иностранных дел России немало славных страниц. Наши дипломаты во все времена достойно и с честью служили Отечеству, проявляя подлинный патриотизм, верность долгу, гражданское мужество и высокий профессионализм.
В условиях нарастающей турбулентности в мире, сложившейся в целом ряде регионов напряжённой и взрывоопасной ситуации в полной мере востребована активная, конструктивная и консолидирующая роль российской дипломатии.
Необходимо последовательно и с максимальной отдачей задействовать все возможности и внешнеполитические инструменты для надёжного обеспечения национальной безопасности России, отстаивания её законных интересов и создания благоприятных условий для всестороннего поступательного развития страны.
Безусловным приоритетом, как и прежде, остаётся дальнейшее укрепление дружественных связей с нашими ближайшими союзниками и соседями на пространстве #СНГ, продвижение евразийских интеграционных процессов.
При этом весьма актуальна задача углубления партнёрского взаимодействия с государствами Мирового большинства в интересах построения справедливого, по-настоящему демократического многополярного миропорядка, основанного на принципах верховенства международного права, равной и неделимой безопасности.
И, конечно, высокую значимость сохраняют усилия по обеспечению прав соотечественников за рубежом, популяризации русского языка, научных и культурных достижений России, формированию объективного образа нашей страны в мировом информационном пространстве.
Уверен, что сотрудники Центрального аппарата и загранучреждений Министерства иностранных дел на всех направлениях будут и впредь работать творчески, энергично и инициативно.
🎉 Искренне желаю вам новых успехов, а уважаемым ветеранам дипломатической службы – доброго здоровья и долголетия.
В.Путин
#ДДР2026 #ДеньДипломата
💬 Дорогие друзья!
Примите сердечные поздравления по случаю вашего профессионального праздника – Дня дипломатического работника.
В истории Министерства иностранных дел России немало славных страниц. Наши дипломаты во все времена достойно и с честью служили Отечеству, проявляя подлинный патриотизм, верность долгу, гражданское мужество и высокий профессионализм.
В условиях нарастающей турбулентности в мире, сложившейся в целом ряде регионов напряжённой и взрывоопасной ситуации в полной мере востребована активная, конструктивная и консолидирующая роль российской дипломатии.
Необходимо последовательно и с максимальной отдачей задействовать все возможности и внешнеполитические инструменты для надёжного обеспечения национальной безопасности России, отстаивания её законных интересов и создания благоприятных условий для всестороннего поступательного развития страны.
Безусловным приоритетом, как и прежде, остаётся дальнейшее укрепление дружественных связей с нашими ближайшими союзниками и соседями на пространстве #СНГ, продвижение евразийских интеграционных процессов.
При этом весьма актуальна задача углубления партнёрского взаимодействия с государствами Мирового большинства в интересах построения справедливого, по-настоящему демократического многополярного миропорядка, основанного на принципах верховенства международного права, равной и неделимой безопасности.
И, конечно, высокую значимость сохраняют усилия по обеспечению прав соотечественников за рубежом, популяризации русского языка, научных и культурных достижений России, формированию объективного образа нашей страны в мировом информационном пространстве.
Уверен, что сотрудники Центрального аппарата и загранучреждений Министерства иностранных дел на всех направлениях будут и впредь работать творчески, энергично и инициативно.
🎉 Искренне желаю вам новых успехов, а уважаемым ветеранам дипломатической службы – доброго здоровья и долголетия.
В.Путин
#ДДР2026 #ДеньДипломата
Forwarded from МИД России 🇷🇺
✉ Поздравление Председателя Правительства Российской Федерации М.В.Мишустина сотрудникам и ветеранам Министерства иностранных дел Российской Федерации (Москва, 10 февраля 2026 года)
💬 Уважаемые друзья!
От имени Правительства Российской Федерации и от себя лично поздравляю вас с профессиональным праздником – Днём дипломатического работника.
Мы гордимся успехами российской внешнеполитической службы, которая в сложных геополитических условиях обеспечивает защиту национальных интересов, способствует развитию российской экономики, укреплению технологического суверенитета и росту благосостояния граждан.
Приоритетное внимание Министерство уделяет интеграционным процессам в Евразии в русле инициативы Президента Российской Федерации В.В.Путина по формированию Большого евразийского партнёрства. В этой связи важно в полной мере задействовать потенциал сотрудничества в таких многосторонних объединениях, как #ЕАЭС, #СНГ, #ШОС и #БРИКС.
Востребованы энергичные усилия дипломатической службы для консолидации партнёров и единомышленников, настроенных на дальнейшую демократизацию международных экономических отношений, формирование независимой финансовой, логистической и транспортной архитектуры.
Необходимо расширять торгово-экономическое и инвестиционное взаимодействие с государствами Мирового большинства, обеспечивать дипломатическое сопровождение деятельности российских экономоператоров на новых и традиционных рынках.
Важно уделять особое внимание защите интересов российских граждан и соотечественников за рубежом, укреплению позиций русского языка и культуры в мире, популяризации отечественного образования, продвижению инициатив в сфере науки, искусства и спорта.
Убеждён, что коллектив Министерства иностранных дел, сотрудники дипломатических представительств и консульских учреждений за рубежом будут и впредь эффективно трудиться в интересах развития и процветания России.
🎉 В этот праздничный день желаю вам, а также вашим родным здоровья, благополучия и новых успехов.
С искренним уважением,
М.Мишустин
💬 Уважаемые друзья!
От имени Правительства Российской Федерации и от себя лично поздравляю вас с профессиональным праздником – Днём дипломатического работника.
Мы гордимся успехами российской внешнеполитической службы, которая в сложных геополитических условиях обеспечивает защиту национальных интересов, способствует развитию российской экономики, укреплению технологического суверенитета и росту благосостояния граждан.
Приоритетное внимание Министерство уделяет интеграционным процессам в Евразии в русле инициативы Президента Российской Федерации В.В.Путина по формированию Большого евразийского партнёрства. В этой связи важно в полной мере задействовать потенциал сотрудничества в таких многосторонних объединениях, как #ЕАЭС, #СНГ, #ШОС и #БРИКС.
Востребованы энергичные усилия дипломатической службы для консолидации партнёров и единомышленников, настроенных на дальнейшую демократизацию международных экономических отношений, формирование независимой финансовой, логистической и транспортной архитектуры.
Необходимо расширять торгово-экономическое и инвестиционное взаимодействие с государствами Мирового большинства, обеспечивать дипломатическое сопровождение деятельности российских экономоператоров на новых и традиционных рынках.
Важно уделять особое внимание защите интересов российских граждан и соотечественников за рубежом, укреплению позиций русского языка и культуры в мире, популяризации отечественного образования, продвижению инициатив в сфере науки, искусства и спорта.
Убеждён, что коллектив Министерства иностранных дел, сотрудники дипломатических представительств и консульских учреждений за рубежом будут и впредь эффективно трудиться в интересах развития и процветания России.
🎉 В этот праздничный день желаю вам, а также вашим родным здоровья, благополучия и новых успехов.
С искренним уважением,
М.Мишустин
Forwarded from Cancillería de Rusia
🎙 Felicitación del Canciller ruso, Serguéi Lavrov, con motivo del #DíaDelDiplomático (10 de febrero de 2026)
💬 Queridos amigos,
Hoy celebramos nuestra fiesta profesional, el #DíaDelDiplomático.
Quisiera felicitar a todos los diplomáticos rusos, tanto los que trabajan en la sede y las representaciones territoriales del Ministerio, como los que cumplen con su deber en el extranjero.
La historia de la diplomacia rusa tiene muchos siglos y sigue las etapas de fortalecimiento de la institucionalidad rusa. Cambian las épocas, pero permanecen inalterables nuestros valores espirituales y morales.
En primer lugar, es un amor sincero y abnegado a la Patria que se plasma en hechos, un firme apego a los ideales de la verdad y justicia.
Nos enorgullecemos, con razón, de los éxitos de nuestros antecesores destacados. Reconocemos la virtud de los funcionarios del Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores, quienes en los años duros de la Gran Guerra Patria defendieron el país con las armas en la mano.
Siguen el ejemplo de su hazaña inmortal los funcionarios de la Cancillería de Rusia y de sus entidades subordinadas que participan en la operación militar especial.
Tampoco se quedan al margen los demás trabajadores de la Cancillería. Ellos ayudan a los combatientes y sus familias, apoyan a las personas afectadas por los crímenes de los neonazis ucranianos.
Hoy, ante otra gira de la historia, la diplomacia rusa sigue haciendo todo lo que depende de ella para garantizar las condiciones externas seguras y favorables para que Rusia desarrolle internamente y para elevar la calidad de vida de los ciudadanos.
Nuestra política exterior gradual y equilibrada define, en gran medida, el rumbo de muchas transformaciones mundiales, procurando que se establezca un nuevo orden mundial multipolar.
Estamos interesados en seguir promoviendo la cooperación internacional honesta e igualitaria basada en los principios de entendimiento mutuo, confianza y buena vecindad.
Por la iniciativa del Presidente Vladímir Putin, nos empeñamos en crear en el espacio euroasiático una arquitectura de seguridad igual e indivisible y de una amplia cooperación práctica. En este sentido, atribuimos una importancia especial a concertar e implementar los acuerdos bilaterales. Entre ellos están nuestros acuerdos de garantías de seguridad con Bielorrusia, de asociación estratégica integral con la República Popular Democrática de Corea (RPDC) y con la República Islámica de Irán.
Continuamos fomentando las relaciones multidimensionales con los Estados de la #MayoríaMundial. Entre ellos están China, la India, otros países de ideas afines, socios estratégicos y aliados, ante todo, en el marco de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (#OTSC), la Unión Económica Euroasiática (#UEEA), la Comunidad de Estados Independientes (#CEI), la Organización de Cooperación de Shanghái (#OCS) y el #BRICS.
Seguimos centrándonos en luchar contra cualesquiera prácticas neocoloniales, de medidas coercitivas unilaterales a intervenciones militares. En este contexto, confirmamos nuestra solidaridad con los pueblos de Venezuela y Cuba. Estamos convencidos de que únicamente ellos pueden determinar su destino.
☝️ La jefatura del país y la sociedad rusa evalúan rigurosamente nuestras actividades. Se exige que manifestemos disciplina y abnegación, una actitud interesada y creativa hacia el trabajo.
Espero que ustedes sigan trabajando con dignidad en beneficio de la Patria, aportando su contribución a solucionar las grandes tareas de la política exterior establecidas por el Jefe de Estado.
Este día expresamos un agradecimiento particular a los queridos veteranos, quienes, con su ejemplo, nos enseñaron los conceptos básicos de la diplomacia. Muchos de ellos, en la medida de sus fuerzas y posibilidades, permanecen en el colectivo diplomático unido. <...>
Les felicito nuevamente a todos con esta fiesta. Les deseo buena salud, bienestar y nuevos éxitos en aras de la prosperidad de la Patria.
💬 Queridos amigos,
Hoy celebramos nuestra fiesta profesional, el #DíaDelDiplomático.
Quisiera felicitar a todos los diplomáticos rusos, tanto los que trabajan en la sede y las representaciones territoriales del Ministerio, como los que cumplen con su deber en el extranjero.
La historia de la diplomacia rusa tiene muchos siglos y sigue las etapas de fortalecimiento de la institucionalidad rusa. Cambian las épocas, pero permanecen inalterables nuestros valores espirituales y morales.
En primer lugar, es un amor sincero y abnegado a la Patria que se plasma en hechos, un firme apego a los ideales de la verdad y justicia.
Nos enorgullecemos, con razón, de los éxitos de nuestros antecesores destacados. Reconocemos la virtud de los funcionarios del Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores, quienes en los años duros de la Gran Guerra Patria defendieron el país con las armas en la mano.
Siguen el ejemplo de su hazaña inmortal los funcionarios de la Cancillería de Rusia y de sus entidades subordinadas que participan en la operación militar especial.
Tampoco se quedan al margen los demás trabajadores de la Cancillería. Ellos ayudan a los combatientes y sus familias, apoyan a las personas afectadas por los crímenes de los neonazis ucranianos.
Hoy, ante otra gira de la historia, la diplomacia rusa sigue haciendo todo lo que depende de ella para garantizar las condiciones externas seguras y favorables para que Rusia desarrolle internamente y para elevar la calidad de vida de los ciudadanos.
Nuestra política exterior gradual y equilibrada define, en gran medida, el rumbo de muchas transformaciones mundiales, procurando que se establezca un nuevo orden mundial multipolar.
Estamos interesados en seguir promoviendo la cooperación internacional honesta e igualitaria basada en los principios de entendimiento mutuo, confianza y buena vecindad.
Por la iniciativa del Presidente Vladímir Putin, nos empeñamos en crear en el espacio euroasiático una arquitectura de seguridad igual e indivisible y de una amplia cooperación práctica. En este sentido, atribuimos una importancia especial a concertar e implementar los acuerdos bilaterales. Entre ellos están nuestros acuerdos de garantías de seguridad con Bielorrusia, de asociación estratégica integral con la República Popular Democrática de Corea (RPDC) y con la República Islámica de Irán.
Continuamos fomentando las relaciones multidimensionales con los Estados de la #MayoríaMundial. Entre ellos están China, la India, otros países de ideas afines, socios estratégicos y aliados, ante todo, en el marco de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (#OTSC), la Unión Económica Euroasiática (#UEEA), la Comunidad de Estados Independientes (#CEI), la Organización de Cooperación de Shanghái (#OCS) y el #BRICS.
Seguimos centrándonos en luchar contra cualesquiera prácticas neocoloniales, de medidas coercitivas unilaterales a intervenciones militares. En este contexto, confirmamos nuestra solidaridad con los pueblos de Venezuela y Cuba. Estamos convencidos de que únicamente ellos pueden determinar su destino.
☝️ La jefatura del país y la sociedad rusa evalúan rigurosamente nuestras actividades. Se exige que manifestemos disciplina y abnegación, una actitud interesada y creativa hacia el trabajo.
Espero que ustedes sigan trabajando con dignidad en beneficio de la Patria, aportando su contribución a solucionar las grandes tareas de la política exterior establecidas por el Jefe de Estado.
Este día expresamos un agradecimiento particular a los queridos veteranos, quienes, con su ejemplo, nos enseñaron los conceptos básicos de la diplomacia. Muchos de ellos, en la medida de sus fuerzas y posibilidades, permanecen en el colectivo diplomático unido. <...>
Les felicito nuevamente a todos con esta fiesta. Les deseo buena salud, bienestar y nuevos éxitos en aras de la prosperidad de la Patria.