Email & Petition Rev
2.02K subscribers
249 photos
23 videos
470 links
مجموعهٔ ایمیل‌ها و دادخواست‌های گردآوری‌شده برای رساندن صدای انقلاب ایران به گوش جهانیان

ارتباط امن با ما:
@RevGroupIranBot

گروه Rev مستقل بوده و وابسته به هیچ حزبی نیست.
برای ایرانی آزاد

https://linktr.ee/RevGroup
Download Telegram
ایمیل به یونیسف درباره اطلاع از جنایات و کشتار دانش‌آموزان توسط جمهوری اسلامی

متن پیشنهادی در مورد کشتن دانش‌آموزان و محصلان توسط جمهوری اسلامی خطاب به یونیسف هست که تا الان در مورد وضعیت و جنایات رخ داده در ایران کاری نکرده است.
امید که این بار کار مفیدی انجام بده.


آدرس ایمیل‌ها:
ctidey@unicef.org

kacooper@unicef.org

jenglish@unicef.org

موضوع:
IRAN

متن ایمیل:
Today, when you are reading this email, it has been more than a month since the protests led by Iranian women started after a young girl named Mahsa Amini was killed by the morality police (guidance patrol). During this month, the regime has not refrained from committing any kind of brutality from imprisoning, detaining, torturing to killing human right activists, journalists, celebrities who spoke up for their people, and street protesters.

This link is one of the latest published videos of the crimes of this regime that iranian teachers union reports:
After protests by students at Bayan high school for girls in Mahabad, Iran, Headmaster Soltan Issavi locked them in the school and called state security forces who arrested 29 students on Oct 19.

Clip of security vans:
https://t.me/ps752justice/16491

Through a simple search on the Internet you will see that more than 224 people were killed and more than 6000 people were arrested and 50% of those arrested are under the age of 20. The very important matter ignored by the world and the United Nations, is the arrest and murder of school students. We ask you to be the voice of Iranian women and children, the regime has not spared anyone even killing minors, and we need your support.

Regards,
نام و نام خانوادگی


منبع
👍30
ایمیل برای پوشش و بازتاب اخبار #اعتصابات_سراسری

اهمیت اعتصابات سراسری مردم عزیز ایران بسیار بالاست. چه چیزی برای جمهوری اسلامی سهمگین‌تر از اعتصابات کارکنان شرکت‌هایی که اقتصاد تک‌محصولی کشور بدان وابسته است می‌تواند باشد؟ از اهمیت این کار غافل نشویم. برای ایجاد بستر برای حمایت از این کارکنان باشرف متن آماده برای ایمیل تهیه شده است.


آدرس ایمیل‌های کانال‌های ارتباطی بعضی از خبرگزاری‌های جهان:

وال استریت
Wsjcontact@wsj.com

تامسون رویترز
tips@reuters.com

واشنگتن پست
letters@washpost.com

دویچه وله
info@dw.de

فرانس۲۴
webdesk@france24.com

سی‌ان‌ان
help@cnn.com

فاکس نیوز
viewer.services@fox.com

الجزیره
ajiunit@protonmail.com

وی‌او‌ای(صدای آمریکا)
coverage-desk@voanews.com

گاردین
observer.letters@observer.co.uk

سی‌ان‌بی‌سی
cnbctips@nbcuni.com

سی‌بی‌اس
desk@cbs2ny.com

تایمز لندن
letters@sunday-times.co.uk

دیلی تلگراف
dtletters@telegraph.co.uk

اسکای نیوز
news@skynews.com

ایندیپندنت
editor@independentnews.com


موضوع:
Support The Uprise of Iranians

متن ایمیل:
For All the Reporters and Newsmen Who Hear the Voice of Freedom and Do Not Ignore It,
As you may know, it has been more than 40 days that people in Iran have come to the streets protesting the totalitarian regime following the murder of Mahsa Amini, Hadis Najafi, Nika Shakrami, etc., longing for the removal of this bloodthirsty regime.
The dogma regime has responded to these strikes and protests only with bullets and anger, forbidding opponents and protesters to speak.
In response to these barbaric suppressions, some petrochemical and oil company workers, who are one of the most important economic pillars of this country, asked the regime in a statement to stop this killing and to disarm their soldiers, putting an end to this enormous harm to the civilians. They threatened in the statement that if the regime refused and ignored our words, we would go on a strike and would destroy everything we’ve built. But the regime continued the massacre, this time targeting school pupils and students.
As a consequence, during the last week, the workers went on strike, and the regime, instead of listening to their call, clung to its perpetual aggression just as other totalitarian regimes in history and suppressed them by murdering and imprisonment.
The crimes of the regime did not limit to these brutalities. They also closed all the communication channels of these workers and completely cut off the internet so that their voice for freedom and help did not reach the ears of the world.
Now, we, the Liberalism people of Iran, on behalf of the workers and all freedom seekers, ask you to be their voice informing the world of these barbaric acts and helping to put an end to the crimes of this bloodthirsty regime once and for all.

WOMAN LIFE FREEDOM

نام و نام خانوادگی


ترجمه متن به فارسی
👍31
Email & Petition Rev
ایمیل برای پوشش و بازتاب اخبار #اعتصابات_سراسری اهمیت اعتصابات سراسری مردم عزیز ایران بسیار بالاست. چه چیزی برای جمهوری اسلامی سهمگین‌تر از اعتصابات کارکنان شرکت‌هایی که اقتصاد تک‌محصولی کشور بدان وابسته است می‌تواند باشد؟ از اهمیت این کار غافل نشویم. برای…
دوستان می‌تونین آدرس ایمیل‌ها رو کپی کنین و همه رو با هم بفرستین اما بهتره این کار رو نکنین چون:

۱_ حالت رسمی و زیبایی نداره و گیرنده‌ی نامه متوجه اینکه شما این کار رو کردین، می‌شه.

۲_ احتمال اینکه ایمیل‌تون اسپم حساب بشه بالاتر می‌ره چون فرضیه‌ی اینکه تیم سایبری پشت این ایمیل‌هاست براشون تقویت می‌شه.

+ استفاده از قسمت BCc گروهی‌بودن ایمیل رو فقط به مخاطب اول نشون نمی‌ده.
👍18
ایمیل برای پوشش و بازتاب اخبار #اعتصابات_سراسری

اهمیت اعتصابات سراسری مردم عزیز ایران بسیار بالاست. چه چیزی برای جمهوری اسلامی سهمگین‌تر از اعتصابات کارکنان شرکت‌هایی که اقتصاد تک‌محصولی کشور بدان وابسته است می‌تواند باشد؟ از اهمیت این کار غافل نشویم. برای ایجاد بستر برای حمایت از این کارکنان باشرف متن آماده برای ایمیل تهیه شده است.


آدرس ایمیل‌ها:
Feedback@cnn.com
Community@cnn.com
Amanpour@cnn.com
Ask@cbc.ca
Contact.nbcnews@nbcuni.com
News.tips@abc.com
America@aljazeera.net
Information@jhr.ca
Wsjcontact@wsj.com
tips@reuters.com
letters@washpost.com
info@dw.de
webdesk@france24.com
help@cnn.com
viewer.services@fox.com
ajiunit@protonmail.com
info@ap.org
coverage-desk@voanews.com
observer.letters@observer.co.uk
kayleigh.lau@cnbc.com
desk@cbs2ny.com
letters@sunday-times.co.uk
dtletters@telegraph.co.uk
news@skynews.com
editor@independentnews.com


موضوع:
Please Support Iranian Workers Strikes

متن ایمیل:
An ongoing series of protests and civil unrest against the government of Iran began in Tehran on 16 September 2022 as a reaction to the death of 22-year-old Mahsa Amini, who had been arrested by Morality police for wearing an "improper" hijab—in violation of Iran's mandatory hijab law while visiting Tehran from Saqqez.

Iran is an energy superpower and the Petroleum industry in Iran plays an important part in it. There have been many strikes happening in the past couple of weeks. Here is the most UPDATED LIST OF WORKERS STRIKES:

Petro Palayesh Engineering Company(PPEC)
Bandar Abbas oil refinery
Abadan refinery (2nd largest in Middle East)
Abadan oil transit truck drivers (Private sector/Refinery sector)
Busher petrochemical plant, Phase 1
Kangan petrochemical plant
South Pars natural gas plant (Largest in the world)
Haft Tappeh sugar factory
Hengam Petrochemical Company Assaluyeh Complex
Kavian Petrochemical Co.
Damavand Petrochemical Co.

Workers are risking their lives to go on strike. Many of them have been arrested so far. These companies are in mostly rural industrial areas, where crackdowns tend to be much more deadly. These workers are facing punishment of death.
PLEASE be the voice of a voiceless nation.
نام و نام خانوادگی


منبع
👍27
ایمیل برای پوشش و بازتاب اخبار #اعتصابات_سراسری

نمونه ۱

نمونه ۲
👍18
متاسفانه سایت شناخته‌شده‌ی درج و امضای دادخواست‌ها یعنی سایت Change.org زبان فارسی ندارد و به همین خاطر بسیاری از فارسی‌زبانان عزیز در استفاده از آن به مشکل برمی‌خورده و احساس سردرگمی می‌کنند. برای حل این مشکل سه راه مد نظر داریم:

۱_اطلاع به تیم پشتیبانی سایت و درخواست اضافه‌نمودن زبان فارسی به سایت با ایمیل‌زدن

۲_توییت نمودن در مورد این درخواست

۳_استفاده از مترجم گوگل تا تحقق هدف مذکور
👍18
برای اطلاع و درخواست مورد اول متن زیر آماده شده که به دو آدرس زیر ارسال شود:

help@change.org

reply.en.US@reply.e.change.org

موضوع ایمیل:
Request Adding Persian Language For Iranians Users

متن پیشنهادی:
Hello Change.org,
You may have noticed by now, that a lot of Persian speaking users are using your website to sign important petitions that affect their future in a very direct way. A large number of these users, especially those living inside Iran, are facing difficulty using this website since the lack of Persian interface language. Adding Persian language to your interface can be a great help to those fighting their cause for freedom and equal rights in Iran.
I am also sure that there will be a great number of volunteers for localization and interface design to facilitate the process.
Thank you.
👍18
روشن یا خاموش‌کردن مترجم در مرورگر Chrome گوشی برای ترجمه‌ی سایت‌ها:

Settings > Languages > Add Languages > Persian

طبق تصاویر در گوشی اندرویدتون یا تبلت، مرورگر کروم را باز کنید:

۱_گوشه بالا سمت راست(یا چپ اگر زبان گوشی‌تون فارسیه) روی سه نقطه بزنید.
۲- قسمت پایین لیست باز شده گزینه‌ی Settinigs را انتخاب کنید.
۳_در پایین صفحه باز گزینه‌ی Languages را انتخاب کنید.
۴_ گزینه‌ی Add Languages +
را انتخاب کنید.
۵_ زبان Persian را انتخاب کنید.

حالا هر سایتی را که باز کنید، مترجم گوگل پایین صفحه وجود دارد و با انتخاب هر زبانی، صفحه‌ی مورد نظر را به همان زبان ترجمه می‌کند.
👍14
امضا کنید:

#Petition: Urgent call to action to stop Islamic Republic's violence against children amid protest
فراخوان فوری اقدام برای توقف خشونت جمهوری اسلامی علیه کودکان در میان اعتراضات
👍24
برای جلب توجه و کمک جامعه جهانی به خاطر نجات جان حسین رونقی، لطفا متن پیشنهادی را به آدرس‌های زیر بفرستید. آدرس‌ها متعلق به ادیتور روزنامه نیویورک تایمز هستند.
می‌خواهیم از وضعیت وخیم حسین رونقی اطلاع پیدا کنند.
حسین در تماس با مادرش به سختی می‌تونسته حرف بزنه.

خواهش می‌کنم صدای حسین باشید.

آدرس ایمیل‌ها:
middleeast@amnesty.org

Press@globalhumanrights.org

tips@latimes.com

موضوع:
Hossein Ronaghi, an Iranian political prisoner, is in imminent danger of death

متن ایمیل:
Hossein Ronaghi, an Iranian journalist, political blogger, and human rights activist, is in imminent danger of death. He has continued to be the voice of Iranians, as the people have taken to the streets to lead one of the largest protests against the regime’s criminal acts against women and humankind, which has led to thousands being imprisoned and hundreds killed by the Islamic Republic’s armed forces.

Ronaghi was beaten and detained by the revolutionary guards on September 4th  2022; his whereabouts are currently unknown. During the last conversation between his lawyer and family members, the lawyer indicated that Ronaghi had gone on a hunger strike. The guards have broken both his legs under torture and beatings. The guards have refused to take Ronaghi to a hospital or provide medical care to him. His lawyer has also been detained since that last conversation with the family members. While serving a previous prison sentence, Hossein Ronaghi suffered kidney failure and was denied proper medical care, eventually losing a kidney. He continues to need medication regularly. Read more at Iran International or Wall Street Journal.

We are particularly concerned about his current detention because of Ronaghi’s poor physical health, including problems with his lungs, digestive system, and kidney. We believe his charges arise from the peaceful exercise of his human rights, and no charges should be brought against anyone for their human rights activism. Be the voice of Ronaghi and the people of Iran. Silence will enable more violence by the brutal regime in Iran. Please stop the Islamic Regime from taking another human’s life.

Regards,
نام و نام خانوادگی


منبع
👍31
تعداد زیادی از شما دوستان به ما لطف داشتید و پرسیدید که چطور می‌تونید کمک کنید؟
از شما و هم‌دلی‌‌هاتون صمیمانه سپاس‌گزاریم. هر پیامی که از شما عزیزان دریافت کردیم باعث بالا رفتن روحیه‌ی ما شد. ممنونیم.

موضوع اصلی، درخواست همکاری ما با شما عزیزانی هست که می‌توانید به ما کمک کنید:

۱_ در توئیتر و اینستاگرام و تلگرام ما رو دنبال و به بقیه معرفی کنید. ما به دنبال آشنایی با افراد جدید و توانمندی هستیم که بتونن به ما کمک کنن.

۲_ همون‌طور که اشاره کردیم مهم‌ترین مساله‌ی حال حاضر ما اتصال و آشنایی با افرادی هست که می‌تونن به ما کمک کنن و مردم هم به اون‌ها اعتماد دارن. از همه مهم‌تر وابسته به هیچ شخص یا جریانی نباشند. اگر با چنین شخصی ارتباط دارید، لطف کنید و ما رو به هم معرفی کنید.

۳_ ما در حال آماده‌سازی دادخواستی برای تمام زندانی‌ها اعم از کودکان، افراد کمتر شناخته‌شده، زنان و مردان قربانی جنایت‌های بی‌شمار جمهوری‌ اسلامی هستیم. اما نیاز به اطلاعات یا مشاوره حقوقی داریم برای اطلاع از آن که چه افراد یا سازمان‌هایی باید مخاطب کنش‌گری ما قرار گرفته بشن.

۴_ ایده نوپایی در ذهن‌مون داریم که می‌خواهیم به هر شکلی کارگرانی که اعتصاب کرده‌اند کمک بشه تا بدانند که ما تنهاشون نذاشتیم.
پس نیاز داریم که نظرات‌ و اطلاعات‌تون در این مورد رو بشنویم و از افرادی که در این زمینه تجربه یا تخصص لازم را دارند مشاوره بگیریم.

۵_ اگر به شرایط معترضید، اگر صاحب‌قلم هستید یا ادبیات کافی برای نوشتن یک نامه/دادخواست به صورت کامل و جامع با متن قوی و درخور دارید، نظرات و کمک‌های خودتون رو از ما دریغ نکنید تا ما بتوانیم با همه اطلاعات به دست آمده نامه/دادخواست کامل‌تر و جامع‌تری بنویسم و برای ارسال قرار بدیم.

۶_ اگر به زبان‌های انگلیسی، آلمانی، فرانسه و یا هر زبان زنده دیگری کاملا مسلط هستید، از داوطلب‌شدن شما برای برای ترجمه‌ی متن‌های آماده شده بسیار استقبال خواهیم کرد.


راه‌های ارتباطی با ما:

تلگرام :
https://t.me/Email_Petition

دایرکت اینستاگرام :
https://instagram.com/email_petition

توئیتر :
https://twitter.com/EmailPetition

ایمیل :
EmailPetition4Iran@gmail.com


زن زندگی آزادی

#مهسا_امینی
👍19
ایمیل به شهردار سانفرانسیکو برای درخواست شرکت و حمایت از تجمعات فردا 》 منقضی

بعد از اتفاقات ۹ اکتبر در سانفرانسیسکو، جوسازی‌ای علیه ایرانیان که به حضور نایاک در آن تجمع معترض بودند اتفاق افتاده و مقامات سیاسی(خصوصا دموکرات ها) به دلیل اطلاعات غلط و مغرضانه ارایه شده، تمایل کمتری به حضور در چنین تجمعاتی دارند.

لطفا امروز به شهردار سانفرانسیسکو ایمیل بزنید و از ایشون بخواهید که در برنامه فردا شرکت کنند.

همچنین در توئیتر از ایشان بخواهید که در برنامه فردا شرکت کنند.

لینک و متن پیشنهادی برای توییت:
Link to 🔗 Tweet 1


ایمیل و شماره تماس شهردار سانفرانسیسکو:
MayorLondonBreed@sfgov.org
(415) 554-6141

موضوع:
Join Us for Our Grand Rally to Support Iranians

متن ایمیل:
Dear Mayor Breed,

As Iranians-Americans, we appreciate and support those who take a stance for positive change not just in SF, but also around the world. As you may have heard, protestors in Iran and around the world came together to protest the death of a 22-year-old #MahsaAmini who fell into a coma shortly after being arrested due to a ‘violent blow in the head’.

This has caused an uprising in Iran and around the world in support of women rights and has led to a complete internet shutdown and the blockage of social media sites by the Iranian government in an effort to prevent people from sending out information to the world. In addition to the stress and trauma associated with this event, the lack of internet has caused a lot of stress for families with loved ones still in Iran.

Many people around the world including well known figures, celebrities, artists and politicians have stood up in support of this movement by amplifying our voices and continue to raise awareness on the issues on women’s rights.  

Bay Area has a big Iranian population not including the large number of Iranian businesses that contribute to the betterment of this wonderful community. A big rally is taking place this Saturday October 22nd in San Francisco and is expected to have a large turnout.

We know that the mayor and council members are committed to providing exceptional service to the residents and the Iranian community greatly appreciates your support of basic human rights and women’s rights. We would love to see you join us in the protest on Saturday, October 22, 2022 to stand in solidarity with the freedom loving people of Iran and support them in their struggle for freedom and democracy.


Thank you for your time and attention,
نام و نام خانوادگی

Action For Iran
👍18