یادگیری زبان انگلیسی
17.4K subscribers
9.24K photos
10.5K videos
120 files
25.8K links
😍 شش درس رایگان + نظرات صوتی را اینجا 👇 ببینید

http://t.me/Nemone_Tadriss

🔸جهت ثبت نام کلاس های تلگرامی با تخفیف ویژه عدد 6 رو به آیدی زیر بفرستید
👇
T.me/EnglishAdmin

.
.
.
.
.
.
.
Download Telegram
Hello, it's me
سلام، منم

I was wondering if after all these years
دارم تعجب میکنم که بعد از این همه سال

You'd like to meet, to go over everything
تو هنوزم میخوای منو ببینی، تا همه چی رو با هم مرور کنیم

(منظورش اینه که خاطرات گذشته ها رو به یاد بیارن)

They say that time's supposed to heal ya
همه میگن زمان (دردهات) رو التیام می بخشه

But I ain't done much healing
اما من اونقدرها هم التیام نیافتم

Hello, can you hear me
سلام، صدام رو میشنوی؟

I'm in California dreaming about who we used to be
من تو رویای کالیفرنیا هستم و (به فکر) کسایی که باید میبودیم

(منظورش از California Dreaming اینه که دوست داره اونجا
باشه توی چند تا آهنگ دیگه هم مثل اهنگ Sia در موردش توضیح دادم)

When we were younger and free
وقتی که جوان و آزاد بودیم

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
من فراموش کرده بودم چه حسی داشت تا وقتی که دنیا زیر پاهامون خراب شد

(منظورش اینه که یادش رفته دوران جوانی شون چه حسی داشته)

There's such a difference between us
تفاوت زیادی بین ما وجود داره

And a million miles
و یه میلیون مایل (فاصله بین ما وجود داره)

شروع کورس آهنگ
Hello from the other side
سلام از این طرف

(منظورش از پشت تلفن هست)

I must've called a thousand times
من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم

To tell you I'm sorry, for everything that I've done
که بهت بگم به خاطر تمام کارهایی که کردم متاسفم

But when I call you never seem to be home
ولی وقتی بهت زنگ میزنم به نظر میرسه هیچ وقت خونه نیستی

Hello from the outside
سلام از این بیرون

At least I can say that I've tried
حداقل میتونم بهت بگم که تلاشم رو کردم

To tell you I'm sorry, for breaking your heart
که بهت بگم به خاطر شکستنت قلبت متاسفم

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
اما مهم نیست مشخصه که این دیگه تو رو عذاب نمیده (داغونت نمیکنه)

(عذابش نمیده چون دیگه همه چی رو فراموش کرده)
پایان کورس آهنگ

Hello, how are you?
سلام حالت چطوره؟

It's so typical of me to talk about myself
این خیلی عادیه که من در مورد خودم حرف بزنم

I'm sorry, I hope that you're well
متاسفم، امیدوارم حالت خوب باشه

(you're well به تنهایی استفاده نمیشه
و معمولا به همراه I hope میاد)

Did you ever make it out of that town?
آیا تا حالا از شهر خودت خارج شدی؟

Where nothing ever happened?
از جایی که هیچ اتفاقی نمی افته؟

It's no secret
این یه راز نیست

That the both of us are running out of time
که وقت هردومون داره تموم میشه

تکرار کورس دو بار


ترجمه های مرتبط: لیست تمامی آهنگ های ترجمه شده از Adele ،



برچسب‌ها: دانلود آهنگ Hello.معنی آهنگ ادل.متن آهنگ Hello.تکست آهنگ Hello.معنی اهنگ Hello از ادل Adele.متن و ترجمه آهنگ ادل.معنی Hello.دانلود متن آهنگ زیبای Adele.جدیترین متن آهنگAdele .دانلود تکست آهنگ Hello.تکست آهنگ ادل Adele.دانلود ادل.Adele Lyrics.Hello lyrics .توضیح کامل آهنگ Hello از ادل و Adele. لیریک و ترجمه آهنگ Hello.لیریک و متن و ترجمه آهنگ خارجی Hello. بهترین متن و ترجمه آهنگ های ادل و Adele.دانلود لیریک آهنگ Hello از Adele

تاریخ : پنجشنبه 7 آبان 1394 | 12:29 ب.ظ | نویسنده : آ ف | نظرات(11)
Forwarded from Deleted Account
برای کسی رییس بازی دراوردن

To boss sb around

Examples :

Stop bossing me around. I'm not your employee.

بسه دیگه برام رییس بازی درنیار..

One of my colleagues is used to boss me around.

یکی از همکارام عادت داره برام رییس بازی دربیاره.

🌺🍃🌺🍃🌺
یادگیری زبان انگلیسی, [۲۲.۱۲.۱۵ ۰۹:۵۷]
#اصطلاح #شماره 25 تا 37
۲۵- the party is over: دیگه بازی تموم شد

۲۶- I’ll eat my hat: اسمم رو عوض میکنم

۲۷- talk of the devil: عجب حلال زاده ای

۲۸- as they say: All is well that ends well موفقیت ارزش تلاش را دارد

۲۹- knock on the wood:بزنم به تخته

۳۰- dog-eat-dog خر تو خر، هرکی هرکی، بی رحم

۳۱- shyly and cheeky:کمرو و پررو

۳۲- a little bird told me: کلاغه به من خبر داد

۳۳- I nearly jump out of my skin:از ترس زهره شدن

۳۴- to make waves: دردسر درست کردن

۳۵- cross my heart: به جون خودم قسم

۳۶- go fly a kite: برو پی کارت

۳۷- keep your shirt on:جوش نزن، عجله نکن، یه دقیقه صبر کن
@eenglishlearning
توضیح #Not only + X+but + Y + as well
توضیح #Not only + X + but alo + Y

اگرx صفت باشد y نیز صفت و اگرx فعل باشد yنیز فعل خواهد بود. دو جمله زیر را حفظ کنید.
llnot only cleaned the room but washed the car as weI .
من نه تنها اتاق را تمیز کردم بلکه اتومبیل را هم شستم.
I not only cleaned the room but also washed the car.
نه تنها اتاق را تمیز کردم بلکه اتومبیل را هم شستم.

همانطوریکه ملاحظه می فرمایید معنی دو جمله فوق کاملا یکسان و برابر می باشد.

نکته: چنانچه در جمله فعل ناقص بکار رود محل فعل ناقص در جمله بعد از فاعل و قبل از not only خواهد بود.
مثال:
You must not only wash the dishes but sweep the floor as well.
شما نه تنها باید ظرف ها را بشویید بلکه باید کف اتاق را نیز جارو کنید.

You must not only wash the dishes but also sweep the floor
شما نه تنها باید ظرف ها را بشویید بلکه باید کف اتاق را نیز جارو کنید.

نکته مهم:چنانچه not only در ابتدای جمله و اولین لغت جمله باشد ، بلافاصله فعل کمکی زمان مربوط به جمله بعد از آن بکار می رود.
مثال:
Not only did he wash the car, but also cleaned the yard.
او نه تنها اتومبیل را شست بلکه حیاط را نیز تمیز کرد.
@eenglishlearning
#اصطلاح #شماره 38 تا 50
۳۸- I say to him shape up or ship out: درست رفتار کن یا بزن به چاک

۳۹- I am all ears:سراپا گوش بودن

۴۰- I have the world by the tail: دنیا به کاممه

۴۱- I bought it for a song:مفت ، ارزان

۴۲- ۵۰۰۰$(bucks) in the hole: قرض بالا آوردن باک دلار در امریکاو استرالیا

۴۳- sell like hot cakes:مثل برق به فرش رفتن

۴۴- you can’t eat your cake and have it: هم خدا خم خرما

۴۵- such a wet blanket:حالگیر، آیه یاس

۴۶- you are in the right, but you don’t have a leg to stand on:دلیل کافی برای ادعای خود نداشتن

۴۷- they are coming toward the finish line neck to neck: پا به پای هم، دوش به دوش هم

۴۸- Nina do you know how the world came into existence? – beats me: اصلا” سر در نمی اورم، نمی دونم

۴۹- play it cool:خونسرد رفتار کردن

۵۰- get in my hair: کلافه کردن، ذله کردن، به ستوه آمدن
@eenglishlearning