Университеты для будущей элиты: 100 лучших российских вузов по версии Forbes—2020
Forbes представляет новый рейтинг 100 лучших российских вузов
В этом году изменение методики расчёта рейтинга привело к серьезным перестановкам.
В новом формате рейтинга учитывается присутствие вуза в ведущих зарубежных рейтингах — QS World University Rankings и Times Higher Education
В 2020 году рейтинг возглавляет Высшая школа экономики
МГУ взлетел на вторую строчку — во многом благодаря тому, что получил наивысшие баллы от работодателей
Московский физтех сохранил место в тройке лидеров, несмотря на изменения в методике ТОП-100
В первую десятку вошёл единственный вуз из Санкт-Петербурга - Национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики - Университет ИТМО
Forbes представляет новый рейтинг 100 лучших российских вузов
В этом году изменение методики расчёта рейтинга привело к серьезным перестановкам.
В новом формате рейтинга учитывается присутствие вуза в ведущих зарубежных рейтингах — QS World University Rankings и Times Higher Education
В 2020 году рейтинг возглавляет Высшая школа экономики
МГУ взлетел на вторую строчку — во многом благодаря тому, что получил наивысшие баллы от работодателей
Московский физтех сохранил место в тройке лидеров, несмотря на изменения в методике ТОП-100
В первую десятку вошёл единственный вуз из Санкт-Петербурга - Национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики - Университет ИТМО
Правительство США изучает возможность введения дополнительных тарифов на товары из Великобритании, Франции, Германии и Испании на сумму $3.1 млрд. Этот шаг может усугубить напряженность в отношениях между традиционными партнёрами и союзниками
В документе, опубликованном в этот вторник вечером, офис торгового представителя США заявил, что рассматривает «дополнительный список» продуктов из Франции, Германии, Испании и Великобритании, на которые должны быть наложены пошлины до 100%
Рассматриваемые товары включают оливки, кофе, шоколад, пиво, джин, некоторые грузовики и машины
Потенциальное применение новых тарифов было открыто для общественного обсуждения во вторник, и это должно продлиться до 26 июля. Этот шаг является частью более широкой реакции США в связи с давним спором с Европейским союзом по поводу субсидий авиастроителям Airbus и Boeing
В октябре Всемирная торговая организация признала факт субсидий, что позволяет США наложить пошлины в размере $7.5 млрд
В документе, опубликованном в этот вторник вечером, офис торгового представителя США заявил, что рассматривает «дополнительный список» продуктов из Франции, Германии, Испании и Великобритании, на которые должны быть наложены пошлины до 100%
Рассматриваемые товары включают оливки, кофе, шоколад, пиво, джин, некоторые грузовики и машины
Потенциальное применение новых тарифов было открыто для общественного обсуждения во вторник, и это должно продлиться до 26 июля. Этот шаг является частью более широкой реакции США в связи с давним спором с Европейским союзом по поводу субсидий авиастроителям Airbus и Boeing
В октябре Всемирная торговая организация признала факт субсидий, что позволяет США наложить пошлины в размере $7.5 млрд
Национальная служба здравоохранения Великобритании (NHS) выпустила отчет о последствиях COVID-19 для здоровья бывших пациентов
NHS полагает, что около 100,000 пациентов с коронавирусом или каждый третий вылечившийся пациент может страдать от постоянного повреждения легких. NHS предполагает, что около 30% пациентов могут остаться с рубцами или с поврежденной тканью легких
Это означает, что человек в Великобритании с положительным тестом может иметь в среднем 30-40% потери эффективности работы легких и ощущать последствия болезни на протяжении всей жизни
Представители органов здравоохранения считают, что до половины пациентов, которых лечили в отделениях интенсивной терапии, могут испытывать стойкие когнитивные, психологические и физические последствия
Доктор Хилари Флойд, клинический директор центра NHS по восстановлению пациентов с Covid-19, предупредила, что ранее здоровые люди в возрасте от 40 до 50 лет могут столкнуться с проблемами усталости и инвалидности в будущем
NHS полагает, что около 100,000 пациентов с коронавирусом или каждый третий вылечившийся пациент может страдать от постоянного повреждения легких. NHS предполагает, что около 30% пациентов могут остаться с рубцами или с поврежденной тканью легких
Это означает, что человек в Великобритании с положительным тестом может иметь в среднем 30-40% потери эффективности работы легких и ощущать последствия болезни на протяжении всей жизни
Представители органов здравоохранения считают, что до половины пациентов, которых лечили в отделениях интенсивной терапии, могут испытывать стойкие когнитивные, психологические и физические последствия
Доктор Хилари Флойд, клинический директор центра NHS по восстановлению пациентов с Covid-19, предупредила, что ранее здоровые люди в возрасте от 40 до 50 лет могут столкнуться с проблемами усталости и инвалидности в будущем
Соединённые штаты и Евросоюз оказались на пороге торговой войны
Как сообщает Bloomberg, причиной стал неожиданный поворот в многолетнем споре относительно субсидирования национальных авиаконцернов
США апеллирует к тому, что часть европейских стран субсидирует Airbus с нарушениями правил ВТО, что даёт европецам преимущество в конкурентной борьбе, а Boeing терпит убытки. Аналогичные претензии у ЕС к США: американский Boeing получает незаконные субсидии
Несколько дней назад США ввели пошлины на ряд европейских товаров на общую сумму $7.5 млрд. Ранее США определили позиции европейского импорта стоимостью более $20 млрд для введения новых или повышенных пошлин. В основном это продовольственные товары, ассоциирующиеся с европейской культурой, которые были выбраны с намерением ударить по европейскому самолюбию
В ответ ЕС запросило в ВТО ввести пошлины на американские товары на сумму $11.2 млрд. Рассмотрение вопроса комиссией экспертов было назначено на июль текущего года, пока Трамп не начал саботаж ВТО
Как сообщает Bloomberg, причиной стал неожиданный поворот в многолетнем споре относительно субсидирования национальных авиаконцернов
США апеллирует к тому, что часть европейских стран субсидирует Airbus с нарушениями правил ВТО, что даёт европецам преимущество в конкурентной борьбе, а Boeing терпит убытки. Аналогичные претензии у ЕС к США: американский Boeing получает незаконные субсидии
Несколько дней назад США ввели пошлины на ряд европейских товаров на общую сумму $7.5 млрд. Ранее США определили позиции европейского импорта стоимостью более $20 млрд для введения новых или повышенных пошлин. В основном это продовольственные товары, ассоциирующиеся с европейской культурой, которые были выбраны с намерением ударить по европейскому самолюбию
В ответ ЕС запросило в ВТО ввести пошлины на американские товары на сумму $11.2 млрд. Рассмотрение вопроса комиссией экспертов было назначено на июль текущего года, пока Трамп не начал саботаж ВТО
Китай обеспокоился стабильностью американского доллара
Го Шуцин, председатель Китайской комиссии по регулированию банковской и страховой деятельности в докладе на банковском форуме в Шанхае, отметил, что Федрезерв США, "являясь де-факто центральным банком мира", в последнее время чрезмерно увлекся печатанием денег
"Некоторые говорят: внутренний долг это не долг, реальный долг только внешний. Но для Соединенных Штатов даже внешний — по сути, не долг. Это работало десятилетиями, но не может же так продолжаться бесконечно"
По его мнению, накачка американской экономики долларами лишь обернулась рекордным ростом фондовых рынков, которые полностью утратили связь с реальностью
"Масштаб искажений беспрецедентный. Но тут не бесплатный обед: нам всем следует опасаться девальвации"
Для Китая, вложившего в гособлигации США более триллиона, девальвация грозит колоссальными потерями
И китайцы в этом отнюдь не одиноки. Даже в США на фоне безудержной работы печатного станка идут разговоры о возможной девальвации
Го Шуцин, председатель Китайской комиссии по регулированию банковской и страховой деятельности в докладе на банковском форуме в Шанхае, отметил, что Федрезерв США, "являясь де-факто центральным банком мира", в последнее время чрезмерно увлекся печатанием денег
"Некоторые говорят: внутренний долг это не долг, реальный долг только внешний. Но для Соединенных Штатов даже внешний — по сути, не долг. Это работало десятилетиями, но не может же так продолжаться бесконечно"
По его мнению, накачка американской экономики долларами лишь обернулась рекордным ростом фондовых рынков, которые полностью утратили связь с реальностью
"Масштаб искажений беспрецедентный. Но тут не бесплатный обед: нам всем следует опасаться девальвации"
Для Китая, вложившего в гособлигации США более триллиона, девальвация грозит колоссальными потерями
И китайцы в этом отнюдь не одиноки. Даже в США на фоне безудержной работы печатного станка идут разговоры о возможной девальвации
"В 2021 г доллар может обесцениться на 35%", - считает бывший глава Morgan Stanley Asia Стивен Роуч
По его мнению, к этому приведет резкое сокращение сбережений населения и увеличение государственного долга на фоне рекордных вливаний в экономику ничем не обеспеченных денег
Весной этого года баланс ФРС увеличился на 70% до более чем $7 трлн, баланс ЕЦБ – на 18%, Банка Японии – на 8%
С 2008 года ФРС напечатала около $8 трлн, а в этом году планирует добавить еще пять. Поэтому ослабление американской валюты, скорее всего, больше вопрос времени
Наибольший прирост долга пришелся на бизнес, увеличившись на 18.8%, в то время как долг федерального правительства также подскочил на 14.3%. Совокупный федеральный долг недавно перевалил за $26 трлн
По его мнению, к этому приведет резкое сокращение сбережений населения и увеличение государственного долга на фоне рекордных вливаний в экономику ничем не обеспеченных денег
Весной этого года баланс ФРС увеличился на 70% до более чем $7 трлн, баланс ЕЦБ – на 18%, Банка Японии – на 8%
С 2008 года ФРС напечатала около $8 трлн, а в этом году планирует добавить еще пять. Поэтому ослабление американской валюты, скорее всего, больше вопрос времени
Наибольший прирост долга пришелся на бизнес, увеличившись на 18.8%, в то время как долг федерального правительства также подскочил на 14.3%. Совокупный федеральный долг недавно перевалил за $26 трлн
Ученые всерьез занялись разгадкой тайны небольшого горнолыжного курорта Ишгль в Австрии
Еще в феврале этого года более 40% местных жителей переболели COVID. На сегодняшний день это самый высокий показатель на планете. При этом большая часть заболевших ничего не заметила
"Проведенные тесты показывают, что практически каждый второй житель города имеет антитела к COVID-19. Это означает, что они болели. Однако подавляющее большинство - примерно 85% из них - не заметили болезни, она проходила бессимптомно", - говорит исследователь Инсбрукского университета Дороте фон Лаер
Точность серологического теста
на антитела (ELISA) составляет 99%. Но в некоторых случаях положительный диагноз может быть поставлен человеку, который переболел другими коронавирусными инфекциями, но не COVID-19
С другой стороны, в исследовании китайских учёных, опубликованного в журнале Nature, было показано, что через три месяца уровень антител в крови людей, перенесших COVID-19 бессимптомно, был близок к нулю
Еще в феврале этого года более 40% местных жителей переболели COVID. На сегодняшний день это самый высокий показатель на планете. При этом большая часть заболевших ничего не заметила
"Проведенные тесты показывают, что практически каждый второй житель города имеет антитела к COVID-19. Это означает, что они болели. Однако подавляющее большинство - примерно 85% из них - не заметили болезни, она проходила бессимптомно", - говорит исследователь Инсбрукского университета Дороте фон Лаер
Точность серологического теста
на антитела (ELISA) составляет 99%. Но в некоторых случаях положительный диагноз может быть поставлен человеку, который переболел другими коронавирусными инфекциями, но не COVID-19
С другой стороны, в исследовании китайских учёных, опубликованного в журнале Nature, было показано, что через три месяца уровень антител в крови людей, перенесших COVID-19 бессимптомно, был близок к нулю