همزمان با انتخابات انجمنهای علمی، انجمن علمی انگلیسی با همکاری مجمع انجمنهای علمی دانشگاه کاشان برگزار میکند:
نشست آنلاین
انجمنهای علمی؛ تعریف، ضرورت و اهداف
باحضور:
🔷 خانم دکتر زهره قرائی
استاد مشاور انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان
ارائهدهنده:
🔷 آقای اسماعیل بخشی
دبیر سابق انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان
🗓 سهشنبه، ۲۳ اردیبهشتماه ١٤٠٤
🕜 ساعت ۲۰:۰۰
📍آنلاین: https://adobe.kashanu.ac.ir/students-associations-1404
شرکت در این نشست برای تمام دانشجویان علاقهمند به فعالیتهای علمی، فرهنگی و مدیریتی آزاد است.
🆔 @ESA_UK
نشست آنلاین
انجمنهای علمی؛ تعریف، ضرورت و اهداف
باحضور:
🔷 خانم دکتر زهره قرائی
استاد مشاور انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان
ارائهدهنده:
🔷 آقای اسماعیل بخشی
دبیر سابق انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان
🗓 سهشنبه، ۲۳ اردیبهشتماه ١٤٠٤
🕜 ساعت ۲۰:۰۰
📍آنلاین: https://adobe.kashanu.ac.ir/students-associations-1404
شرکت در این نشست برای تمام دانشجویان علاقهمند به فعالیتهای علمی، فرهنگی و مدیریتی آزاد است.
🆔 @ESA_UK
❤5👌1
#انتخابات_انجمن_های_علمی
▫انتخــابـات انجمنهاي علمي سال تحصيلي 1405-1404
▫زمان انتخابات:
22 لغايت 23 ارديبهشت ماه 1404
▫برای ثبت نام و شرکت در انتخابات به پورتال پویا مراجعه نمایید:
pooya.kashanu.ac.ir
▫️ پورتال پویا | اموردانشجویی | انتخابات الکترونیک
#انتخابات
#مشارکت
#انجمن_علمی
🆔 @khanefarhang_ku
▫انتخــابـات انجمنهاي علمي سال تحصيلي 1405-1404
▫زمان انتخابات:
22 لغايت 23 ارديبهشت ماه 1404
▫برای ثبت نام و شرکت در انتخابات به پورتال پویا مراجعه نمایید:
pooya.kashanu.ac.ir
▫️ پورتال پویا | اموردانشجویی | انتخابات الکترونیک
#انتخابات
#مشارکت
#انجمن_علمی
🆔 @khanefarhang_ku
❤3
🟠 اسامی کاندیداهای انجمن علمی انگلیسی ۱۴۰۴-۱۴۰۵ به ترتیب الفبا)
🔹 محمدحسین آقاجانی
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 نگار اشجع
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۳)
🔹 مهدیه بیاتی
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 مبینا پورنوادریان
(کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۳)
🔹 مریم حاجیآقا مقدم
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 پرنیان دادخواه
(کارشناسی آموزش زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 طنین عابدی خالدی
(کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 یاسمن قدیری
(کارشناسی آموزش زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 راضیه قربانی
(کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۲)
🔹 عطیه سادات متولیزاده
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 سارا مرادی
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۲)
🔹 مهدیه سادات میرابوطالبی
(کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۲)
🔹 امیررضا ولیپور
( کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۳)
⁉️میتوانید حداکثر ۵ نامزد را انتخاب کنید.
💌 برای داشتن انجمنی فعال و پویا، به حمایت شما دانشجویان عزیز نیازمندیم. 🙏❤️
🆔 @ESA_UK 🍃
🔹 محمدحسین آقاجانی
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 نگار اشجع
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۳)
🔹 مهدیه بیاتی
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 مبینا پورنوادریان
(کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۳)
🔹 مریم حاجیآقا مقدم
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 پرنیان دادخواه
(کارشناسی آموزش زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 طنین عابدی خالدی
(کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 یاسمن قدیری
(کارشناسی آموزش زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 راضیه قربانی
(کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۲)
🔹 عطیه سادات متولیزاده
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۱)
🔹 سارا مرادی
(کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۲)
🔹 مهدیه سادات میرابوطالبی
(کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۲)
🔹 امیررضا ولیپور
( کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی/ ورودی ۱۴۰۳)
⁉️میتوانید حداکثر ۵ نامزد را انتخاب کنید.
💌 برای داشتن انجمنی فعال و پویا، به حمایت شما دانشجویان عزیز نیازمندیم. 🙏❤️
🆔 @ESA_UK 🍃
❤7👌4👍1👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
You’ve probably been to Farewell Twilight or ESA’s Nowruz Celebration.🌻
Maybe you’ve watched the 2nd episode of RadioUK podcast or joined one of our many workshops at the Students’ House of Innovation and Entrepreneurship... and if you have, then yes, you’ve seen THE WALL.😉
You know, that wall. The one that screams Starry N🌝ght meets cha🌚s in the best way possible.
It was painted by Ms. Mehrnoosh Talari, B.A. student of English Literature, who brought her own creative twist to iconic pieces like Starry Night and The Scream.✨
So next time you’re there, take a moment to appreciate the art...(if you have missed it, there is an upcoming event...very...very...soon🫣) or just stare at it dramatically. We won’t judge.🤭
Where Dreams and Screams Meet
By Mehrnoosh Talari
@ESA_UK🎨
Maybe you’ve watched the 2nd episode of RadioUK podcast or joined one of our many workshops at the Students’ House of Innovation and Entrepreneurship... and if you have, then yes, you’ve seen THE WALL.😉
You know, that wall. The one that screams Starry N🌝ght meets cha🌚s in the best way possible.
It was painted by Ms. Mehrnoosh Talari, B.A. student of English Literature, who brought her own creative twist to iconic pieces like Starry Night and The Scream.✨
So next time you’re there, take a moment to appreciate the art...
Where Dreams and Screams Meet
By Mehrnoosh Talari
@ESA_UK🎨
❤19🔥1👏1😍1
#بیستمین_بزرگداشت_فردوسی
سخنران:
دکتر علیرضا قیامتی
مهندس بابک سلامتی
فرهمند فرزانگان
شاهنامه خوانی:
فرهدخت فرزانگان
فرهمند فرزانگان
تارنوازی:
احمدرضا جعفریفرد
پنجشنبه ۱۴۰۴/۳/۱
ساعت ۱۷ تا ۲۰
دانشگاه کاشان، ورودی ۳، تالار فیض
باشندگی برای همگان آزاد و رایگان است.
#پالیز_فرهنگ_و_فرزانگی
سخنران:
دکتر علیرضا قیامتی
مهندس بابک سلامتی
فرهمند فرزانگان
شاهنامه خوانی:
فرهدخت فرزانگان
فرهمند فرزانگان
تارنوازی:
احمدرضا جعفریفرد
پنجشنبه ۱۴۰۴/۳/۱
ساعت ۱۷ تا ۲۰
دانشگاه کاشان، ورودی ۳، تالار فیض
باشندگی برای همگان آزاد و رایگان است.
#پالیز_فرهنگ_و_فرزانگی
❤10👍1
ESA - University of Kashan
همزمان با انتخابات انجمنهای علمی، انجمن علمی انگلیسی با همکاری مجمع انجمنهای علمی دانشگاه کاشان برگزار میکند: نشست آنلاین انجمنهای علمی؛ تعریف، ضرورت و اهداف باحضور: 🔷 خانم دکتر زهره قرائی استاد مشاور انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان ارائهدهنده: 🔷…
✅ از کلیهی دانشجویان عزیز دعوت میشود تا در این نشست شرکت کنند. حضور دوستانی که برای دورهی بعدی کاندید شدهاند، در جلسهی امشب ضروری است.
ESA - University of Kashan
به مناسبت دههی سرآمدی آموزش دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی دانشگاه کاشان، با همکاری انجمن علمی انگلیسی، برگزار میکند: نشست دانشافزایی آموزگاری و آمیزگاری آزادگان: شیخ سعدی شیرازی و هنری دیوید ثورو 🔹 ویژهی اساتید و دانشجویان کلیهی دانشکدهها 🔷…
🌀 گزارش
در تاریخ ۲۲ اردیبهشتماه ۱۴۰۴، به مناسبت دههی سرآمدی آموزش، نشست دانشافزایی با عنوان «آموزگاری و آمیزگاری آزادگان: شیخ سعدی شیرازی و هنری دیوید ثورو» با حضور جناب آقای دکتر حامد حبیبزاده، عضو هیأت علمی گروه انگلیسی، برگزار شد. در این نشست، آقای دکتر حبیبزاده با نگاهی تطبیقی به آثار سعدی و ثورو، توضیح دادند که سعدی انسان را موجودی جامع میبیند که در همهی موقعیتهای تاریک و روشن زندگی حضور دارد و متنهایش فراتر از مرزهای زمان و مکان برای همهی دورانها و انسانها معنادار و گفتوگوپذیر است. ایشان با تبیین مفاهیم آموزگاری و آمیزگاری و آزادگی نشان دادند که سعدی با برخوردی زمانمند و مکانمند و پرپارادوکس آنها را لازمهی بقای زندگی انسانی میداند.
در ادامه، نشان داده شد که چگونه گفتوگوی متنمحور با سعدی به نوعی پایانناپذیر است، به طوری که ثورو میتواند خود را ادامهدهندهی راه سعدی بداند و از او الهام بگیرد، سپس مهاتما گاندی از ثورو بیاموزد و مارتین لوتر کینگ نیز از گاندی تأثیر پذیرد. این زنجیره نشاندهندهی جهانی بودن مفاهیم آزادگی و آموزگاری و آمیزگاری است.
در این بین، به آثار مهم ثورو چون «والدن» و «نافرمانی مدنی» پرداخته شد و تأکید شد که ثورو نیز، همچون سعدی، به دنبال کشف معنای اصیل زندگی و حفظ فردیت در عین حضور در جامعه بوده است. ثورو معتقد بود برای یافتن پاسخ این پرسش که «زندگی تا کجا زندگی است؟» باید گاهی از جامعه فاصله گرفت و عناصر آن را کنار گذاشت تا بتوان زندگی حقیقی را یافت و زندگیای ساخت که منحصربهفرد و مختص خود انسان باشد.
در پایان، آقای دکتر حبیبزاده آموزگاری را به معنای ایجاد پرسش در ذهن شاگردان دربارهی چگونگی زیستن دانستند و تأکید کردند که شاید هدف آموزگار این است که هر فرد بتواند شکل زندگی خود را بیابد؛ شکلی که هیچکس دیگر نتواند آن را به همان صورت زندگی کند. این جلسه با استقبال مخاطبان و بحث و گفتوگو پیرامون تأثیر متقابل اندیشههای سعدی و ثورو بر جریانهای فکری به پایان رسید.
⏺ لینک لایو نشست در اینستاگرام
@ESA_UK🌿
❤9👍1👏1
ESA - University of Kashan
به مناسبت دههی سرآمدی آموزش دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی دانشگاه کاشان، با همکاری انجمن علمی انگلیسی، برگزار میکند: نشست دانشافزایی معنای زندگی از دیدگاه خیام 🔹 ویژهی اساتید و دانشجویان کلیهی دانشکدهها 🔷 سخنران دکتر حسین قربانپور عضو هیأت…
🌀 گزارش
در تاریخ ۲۲ اردیبهشتماه ۱۴۰۴، به مناسبت دههی سرآمدی آموزش، نشست دانشافزایی با عنوان «معنای زندگی از دیدگاه خیام» توسط جناب آقای دکتر حسین قربانپور، عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی، در دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی برگزار شد.
در این نشست، جناب آقای دکتر حسین قربانپور دربارهی اندیشهی فلسفی خیام و اثرپذیری وی از فلسفهی یونانی و حکمت ایرانی سخن گفت. ایشان، ضمن اشاره به چاپهای گوناگون رباعیات، درستترین و معتبرترین آنها را معرفی کردند. در ادامهی نشست، نقش ترجمه انگلیسی خیام توسط ادوارد فیتزجرالد در معرفی خیام و اشعارش به جهانیان مورد بحث قرار گرفت.
دکتر قربانپور، در بخش اصلی نشست، مفهوم و هدف زندگی انسان و جهان هستی را از نگاه خیام تبیین کردند.
⏺ لینک لایو نشست در اینستاگرام
@ESA_UK🌿
❤8