▫️نشست هماندیشی استادان مشاور انجمنهای علمی و مدیر گروههای آموزشی با معاونت فرهنگی صورت گرفت.
▫️مدیر امور فرهنگی اعلام کرد: "این نشست که با حضور ریاست محترم دانشگاه، معاون فرهنگی، استادان مشاور انجمنهای علمی و مدیر گروههای آموزشی دانشکده با هدف ارتقای سطح علمی و فرهنگی انجمنهای علمی صورت پذیرفت، ضمن تأکید بر اهمیت نقش انجمنهای علمی در رشد علمی دانشجویان و دانشگاه تلاش شد ظرفیت انجمنهای علمی برای استادان بیش از پیش بیان شود تا با همافزایی آنان به ارتقای هر چه بیشتر انجمنهای علمی از جنبههای کمی و کیفی کمک شود.
علیرضا پوران افزود: "استفاده از انگیزانندهها، تیمهای پشتیبان، حمایت مالی و ارائه الگوهای موفق به استادان و دانشجویان از جمله راهکارهایی بود که در این نشست برای رشد و ارتقای انجمنهای علمی به آنها اشاره شد."
وی در پایان افزود: "در این جلسه همفکری به اهمیت حضور دانشجویان ارشد و دکتری در کنار استادان مشاور در انجمنهای علمی اشاره شد، چرا که نقش مؤثری در ارتقا و رشد آنها خواهد داشت."
#انجمن_های_علمی
#مدیریت_فرهنگی
#معاونت_فرهنگی
🆔 @khanefarhang_ku
🆔 @ESA_UK
▫️مدیر امور فرهنگی اعلام کرد: "این نشست که با حضور ریاست محترم دانشگاه، معاون فرهنگی، استادان مشاور انجمنهای علمی و مدیر گروههای آموزشی دانشکده با هدف ارتقای سطح علمی و فرهنگی انجمنهای علمی صورت پذیرفت، ضمن تأکید بر اهمیت نقش انجمنهای علمی در رشد علمی دانشجویان و دانشگاه تلاش شد ظرفیت انجمنهای علمی برای استادان بیش از پیش بیان شود تا با همافزایی آنان به ارتقای هر چه بیشتر انجمنهای علمی از جنبههای کمی و کیفی کمک شود.
علیرضا پوران افزود: "استفاده از انگیزانندهها، تیمهای پشتیبان، حمایت مالی و ارائه الگوهای موفق به استادان و دانشجویان از جمله راهکارهایی بود که در این نشست برای رشد و ارتقای انجمنهای علمی به آنها اشاره شد."
وی در پایان افزود: "در این جلسه همفکری به اهمیت حضور دانشجویان ارشد و دکتری در کنار استادان مشاور در انجمنهای علمی اشاره شد، چرا که نقش مؤثری در ارتقا و رشد آنها خواهد داشت."
#انجمن_های_علمی
#مدیریت_فرهنگی
#معاونت_فرهنگی
🆔 @khanefarhang_ku
🆔 @ESA_UK
#Competition #FanPetition
💥 A special announcement for a special event! 🎁
🌟 For the first time in ESA we're hosting
🪄 "FanPetition: The UK Fansubbing Event"
📜 Create your very own subtitles for your favorite anime and win a prize ... 💰
📍 You can participate alone or in groups of two.
💭 Stay tuned for more details!
But for now,
You can take part in the following poll and vote for one of the animations.
💥 و اماااا
شما رو دعوت میکنیم به چالش این ترم! 🎁
🌟 اسم رقابتمون:
🪄 "FanPetition: The UK Fansubbing Event"
📜 کاری که باید انجام بدین این هست که
زیرنویس خودتون رو برای انیمیشنی که قراره با هم انتخابش کنیم ارائه بدین ...
📍 میتونید به صورت فردی یا گروهی (دو نفری) توی چالشمون شرکت کنید.
💭 برای جزئیات بیشتر مسابقه همراهمون باشید!
♨️ در نظرسنجی پایین شرکت کنید و توی انتخاب انیمیشن رقابت سهیم باشید.
🆔 @ESA_UK 🏆
💥 A special announcement for a special event! 🎁
🌟 For the first time in ESA we're hosting
🪄 "FanPetition: The UK Fansubbing Event"
📜 Create your very own subtitles for your favorite anime and win a prize ... 💰
📍 You can participate alone or in groups of two.
💭 Stay tuned for more details!
But for now,
You can take part in the following poll and vote for one of the animations.
💥 و اماااا
شما رو دعوت میکنیم به چالش این ترم! 🎁
🌟 اسم رقابتمون:
🪄 "FanPetition: The UK Fansubbing Event"
📜 کاری که باید انجام بدین این هست که
زیرنویس خودتون رو برای انیمیشنی که قراره با هم انتخابش کنیم ارائه بدین ...
📍 میتونید به صورت فردی یا گروهی (دو نفری) توی چالشمون شرکت کنید.
💭 برای جزئیات بیشتر مسابقه همراهمون باشید!
♨️ در نظرسنجی پایین شرکت کنید و توی انتخاب انیمیشن رقابت سهیم باشید.
🆔 @ESA_UK 🏆
🔥5
ESA - University of Kashan
Photo
🏆 Up for a Challenge?
🌈 Choose one of the following animations, please 🙏✌️
🌈 Choose one of the following animations, please 🙏✌️
Anonymous Poll
38%
1️⃣ Spy × Family
11%
2️⃣ Haikyuu
23%
3️⃣ Jujutsu Kaisen
29%
4️⃣ Death Note
📣 انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان برگزار میکند:
🔍 سخنرانی علمی
🟢 آشنایی با آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه
☑️ رئوس مطالب:
🔘 اهمیت یادگیری زبان فرانسه
🔘 روشهای نوین یادگیری زبان فرانسه
🔘 آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه
DELF, DALF, TCF, TEF, TFI
⭐️ با حضور دکتر محمدرضا خدیور
ممتحن رسمی آزمونهای بینالمللی DELF ،DALF و TEF
🗓 زمان: دوشنبه، ۲۹ آبانماه ۱۴۰۲
🕛 ساعت ۱۲
⬅️ مکان: دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی، تالار حافظ
با دوستان خود به اشتراک بگذارید. 🙏
🆔 @ESA_UK 📚
🔍 سخنرانی علمی
🟢 آشنایی با آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه
☑️ رئوس مطالب:
🔘 اهمیت یادگیری زبان فرانسه
🔘 روشهای نوین یادگیری زبان فرانسه
🔘 آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه
DELF, DALF, TCF, TEF, TFI
⭐️ با حضور دکتر محمدرضا خدیور
ممتحن رسمی آزمونهای بینالمللی DELF ،DALF و TEF
🗓 زمان: دوشنبه، ۲۹ آبانماه ۱۴۰۲
🕛 ساعت ۱۲
⬅️ مکان: دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی، تالار حافظ
با دوستان خود به اشتراک بگذارید. 🙏
🆔 @ESA_UK 📚
👍5
ESA - University of Kashan
Photo
🌀 Report
🗓 On Monday, November 20, 2023
(Aban 29, 2023)
📃 A lecture session entitled "Official French Proficency Tests" was hosted by Mohammad Reza Khadivar, official examiner of international exams DELF, DALF, and TEF, in the Faculty of Literature and Foreign Languages, Hafez Hall. This lecture revolved around some points such as the importance of learning French language and innovative methods for learning it. In addition, some points regarding international French language exams including DELF, DALF, TCF, TEF, TFI were mentioned.
You can also watch the lecture live on Instagram through this link.
💌 Thank you all for joining us!
📝 در بیست و نهم آبانماه ۱۴۰۲، سخنرانی علمی با محوریت "آشنایی با آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه" با حضور آقای دکتر محمدرضا خدیور، ممتحن رسمی آزمونهای بینالمللی DELF،DALF و TEF، در تالار حافظ دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی برگزار شد. این جلسه فرصتی را به ارمغان آورد تا به اهمیت یادگیری زبان فرانسه و روشهای ابتکاری برای یادگیری آن پرداخته شود. بهعلاوه، نکاتی در خصوص آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه DELF ،DALF ،TCF ،TEF ،TFI ذکر شد.
میتوانید سخنرانی را به صورت لایو اینستاگرام از طریق این لینک مشاهده کنید.
🆔 @ESA_UK 📚
🗓 On Monday, November 20, 2023
(Aban 29, 2023)
📃 A lecture session entitled "Official French Proficency Tests" was hosted by Mohammad Reza Khadivar, official examiner of international exams DELF, DALF, and TEF, in the Faculty of Literature and Foreign Languages, Hafez Hall. This lecture revolved around some points such as the importance of learning French language and innovative methods for learning it. In addition, some points regarding international French language exams including DELF, DALF, TCF, TEF, TFI were mentioned.
You can also watch the lecture live on Instagram through this link.
💌 Thank you all for joining us!
📝 در بیست و نهم آبانماه ۱۴۰۲، سخنرانی علمی با محوریت "آشنایی با آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه" با حضور آقای دکتر محمدرضا خدیور، ممتحن رسمی آزمونهای بینالمللی DELF،DALF و TEF، در تالار حافظ دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی برگزار شد. این جلسه فرصتی را به ارمغان آورد تا به اهمیت یادگیری زبان فرانسه و روشهای ابتکاری برای یادگیری آن پرداخته شود. بهعلاوه، نکاتی در خصوص آزمونهای بینالمللی زبان فرانسه DELF ،DALF ،TCF ،TEF ،TFI ذکر شد.
میتوانید سخنرانی را به صورت لایو اینستاگرام از طریق این لینک مشاهده کنید.
🆔 @ESA_UK 📚
ESA - University of Kashan
Photo
#Competition #FanPetition
🔹 English Students' Association of the University of Kashan presents the first fansubbing competition:
🪄"FanPetition: The UK Fansubbing Event"
📍 According to the poll, the anime "Spy x Family" was selected.
📜 At this stage, you can create your own subtitles individually or in pairs for the specified five-minute episode.
▶️ You need to know how to work with software such as "Subtitle Edit" to accomplish this task. A workshop will be held soon in this regard.
📌 If you wish to participate in the competition, please send your name to @ESA_admin.
🔹انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان برگزار میکند:
💥 اولین مسابقه فنسابینگ:
🪄 "FanPetition: The UK Fansubbing Event"
📍 با توجه به نظرسنجی، انیمهی Spy x Family بیشترین میزان رأی را به خود اختصاص داد.
📜 اکنون میتوانید به صورت فردی یا در گروههای دونفره، برای پنج دقیقهی مشخص شده، به خلق آثار خود بپردازید.
◀️ برای زیرنویسگذاری، نیاز به نرمافزاری مانند Subtitle Edit دارید. به همین دلیل، بهزودی کارگاهی در این ارتباط برگزار خواهد شد.
🎁 جایزهی مسابقه:
نفر/گروه اول: ۵۰۰ هزار تومان
نفر/گروه دوم: ۳۵۰ هزار تومان
⏳ آخرین مهلت شرکت در مسابقه:
یکشنبه، ۱۲ آذر ماه ۱۴۰۲
🏆 داوری و اعلام نتایج:
دوشنبه ۲۰ آذر، ساعت ۱۵
دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی، تالار حافظ
📌 برای شرکت در مسابقه، نام و نام خانوادگی خود را به آیدی @ESA_admin ارسال فرمایید.
🛑 در تهیهی آثار خود لطفاً به نکات ذیل توجه فرمایید:
🔹 رعایت اصول زیرنویسگذاری به صورت کلی
🔹 رعایت اصول متداول در فنسابینگ
🔹 ارسال اثر به صورت فایل ویدیویی زیرنویسگذاریشده، همراه با نام و نامخانوادگی (لطفاً داخل کار اسمتون رو ننویسید)
با تشکر 🌺
🖇 کلیپ مسابقه با زیرنویس انگلیسی
🖇 کلیپ مسابقه بدون زیرنویس
🆔 @ESA_UK
🔹 English Students' Association of the University of Kashan presents the first fansubbing competition:
🪄"FanPetition: The UK Fansubbing Event"
📍 According to the poll, the anime "Spy x Family" was selected.
📜 At this stage, you can create your own subtitles individually or in pairs for the specified five-minute episode.
▶️ You need to know how to work with software such as "Subtitle Edit" to accomplish this task. A workshop will be held soon in this regard.
📌 If you wish to participate in the competition, please send your name to @ESA_admin.
🔹انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان برگزار میکند:
💥 اولین مسابقه فنسابینگ:
🪄 "FanPetition: The UK Fansubbing Event"
📍 با توجه به نظرسنجی، انیمهی Spy x Family بیشترین میزان رأی را به خود اختصاص داد.
📜 اکنون میتوانید به صورت فردی یا در گروههای دونفره، برای پنج دقیقهی مشخص شده، به خلق آثار خود بپردازید.
◀️ برای زیرنویسگذاری، نیاز به نرمافزاری مانند Subtitle Edit دارید. به همین دلیل، بهزودی کارگاهی در این ارتباط برگزار خواهد شد.
🎁 جایزهی مسابقه:
نفر/گروه اول: ۵۰۰ هزار تومان
نفر/گروه دوم: ۳۵۰ هزار تومان
⏳ آخرین مهلت شرکت در مسابقه:
یکشنبه، ۱۲ آذر ماه ۱۴۰۲
🏆 داوری و اعلام نتایج:
دوشنبه ۲۰ آذر، ساعت ۱۵
دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی، تالار حافظ
📌 برای شرکت در مسابقه، نام و نام خانوادگی خود را به آیدی @ESA_admin ارسال فرمایید.
🛑 در تهیهی آثار خود لطفاً به نکات ذیل توجه فرمایید:
🔹 رعایت اصول زیرنویسگذاری به صورت کلی
🔹 رعایت اصول متداول در فنسابینگ
🔹 ارسال اثر به صورت فایل ویدیویی زیرنویسگذاریشده، همراه با نام و نامخانوادگی (لطفاً داخل کار اسمتون رو ننویسید)
با تشکر 🌺
🖇 کلیپ مسابقه با زیرنویس انگلیسی
🖇 کلیپ مسابقه بدون زیرنویس
🆔 @ESA_UK
🔥4👍1
#Competition #FanPetition
❓❔❓What is "Fansubbing"?
🔎 The word fansubbing is a portmanteau of the words "fan" and "sub," the short form of "subtitling," meaning adding subtitles by fans. These subtitles are provided by those who are fond of a specific culture and yearn to make a product appropriate for the receiving society.
⏳ Historically speaking, as Japanese anime emerged in America in the 1980s, some non-professional translators started to produce subtitles in which cultural elements were kept from censorship or alteration. This was regarded as a valuable feature and, therefore, fansubbing became widespread in other countries as well.
🏆 As announced earlier, here, in the ESA, we are going to have our first fansubbing competition.
🎁 This competition is a golden opportunity for you to demonstrate your abilities, create novel and fun subtitles, and win a prize.
We are looking forward to seeing your works. 😉
❓❔❓هوادارنویسی؟
🔍 کلمهی fansubbing، ترکیب دو کلمهی "fan" و "sub"، مخفف "subtitling"، به معنای اضافه کردن زیرنویس توسط هواداران است. دوستداران محصولات خاصی مانند انیمه یا علاقهمندانی که به دنبال راهی برای نشان دادن فرهنگ جامعه دیگران هستند، به این حرفه رجوع میکنند.
⏳ با ظهور انیمههای ژاپنی در آمریکا در دههی ۱۹۸۰، برخی از مترجمان غیررسمی شروع به تولید زیرنویسهایی کردند که عناصر فرهنگی آن سانسور نمیشد و بدون تغییر حفظ میشد. بدین ترتیب، به مرور زمان، هوادارنویسی در کشورهای دیگر هم رواج پیدا کرد.
🏆 همانطور که قبلتر اعلام شد، برای اولینبار در انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان، قصد داریم رقابت هوادارنویسی را با حضور شما برگزار کنیم.
🎁 این مسابقه فرصتی طلاییست تا مهارت و خلاقیت خود را در ایجاد زیرنویسهای جدید و سرگرمکننده به نمایش بگذارید، و از نفرات برتر رقابت باشید!
مشتاقانه منتظر دیدن آثار شما هستیم. 😉
🆔 @ESA_UK ✨
❓❔❓What is "Fansubbing"?
🔎 The word fansubbing is a portmanteau of the words "fan" and "sub," the short form of "subtitling," meaning adding subtitles by fans. These subtitles are provided by those who are fond of a specific culture and yearn to make a product appropriate for the receiving society.
⏳ Historically speaking, as Japanese anime emerged in America in the 1980s, some non-professional translators started to produce subtitles in which cultural elements were kept from censorship or alteration. This was regarded as a valuable feature and, therefore, fansubbing became widespread in other countries as well.
🏆 As announced earlier, here, in the ESA, we are going to have our first fansubbing competition.
🎁 This competition is a golden opportunity for you to demonstrate your abilities, create novel and fun subtitles, and win a prize.
We are looking forward to seeing your works. 😉
❓❔❓هوادارنویسی؟
🔍 کلمهی fansubbing، ترکیب دو کلمهی "fan" و "sub"، مخفف "subtitling"، به معنای اضافه کردن زیرنویس توسط هواداران است. دوستداران محصولات خاصی مانند انیمه یا علاقهمندانی که به دنبال راهی برای نشان دادن فرهنگ جامعه دیگران هستند، به این حرفه رجوع میکنند.
⏳ با ظهور انیمههای ژاپنی در آمریکا در دههی ۱۹۸۰، برخی از مترجمان غیررسمی شروع به تولید زیرنویسهایی کردند که عناصر فرهنگی آن سانسور نمیشد و بدون تغییر حفظ میشد. بدین ترتیب، به مرور زمان، هوادارنویسی در کشورهای دیگر هم رواج پیدا کرد.
🏆 همانطور که قبلتر اعلام شد، برای اولینبار در انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان، قصد داریم رقابت هوادارنویسی را با حضور شما برگزار کنیم.
🎁 این مسابقه فرصتی طلاییست تا مهارت و خلاقیت خود را در ایجاد زیرنویسهای جدید و سرگرمکننده به نمایش بگذارید، و از نفرات برتر رقابت باشید!
مشتاقانه منتظر دیدن آثار شما هستیم. 😉
🆔 @ESA_UK ✨
🔥5👏1
🔊 Dear ESA members, you are kindly invited to
🔎 A workshop on
🔴 Subtitle Edit
⁉️ A free editor for video subtitles
⭐️ by Mohammad Reza Eghbali
B.A. Student of English Translation,
University of Kashan
🗓 Time: Monday, November 27, 2023 (Azar 6, 1402)
🕛 12 p.m.
➡️ Venue: Faculty of Humanities, Computer Site
📣 انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان برگزار میکند:
🔍 کارگاه آموزشی
🔴 اصول زیرنویسگذاری با استفاده از نرمافزار Subtitle Edit
⭐️ با حضور محمدرضا اقبالی
دانشجوی مترجمی زبان انگلیسی،
دانشگاه کاشان
☑️ رئوس مطالب:
🔘 ساخت زیرنویس فارسی و انگلیسی
🔘 همگامسازی زیرنویس با پخش فیلم
🔘 چسباندن زیرنویس به فیلم
🗓 زمان: دوشنبه، ۶ آذرماه ۱۴۰۲
🕛 ساعت ۱۲
⬅️ مکان: سایت کامپیوتر دانشکدهی علوم انسانی
با دوستان خود به اشتراک بگذارید. 🙏
🆔 @ESA_UK 📚
🔎 A workshop on
🔴 Subtitle Edit
⁉️ A free editor for video subtitles
⭐️ by Mohammad Reza Eghbali
B.A. Student of English Translation,
University of Kashan
🗓 Time: Monday, November 27, 2023 (Azar 6, 1402)
🕛 12 p.m.
➡️ Venue: Faculty of Humanities, Computer Site
📣 انجمن علمی انگلیسی دانشگاه کاشان برگزار میکند:
🔍 کارگاه آموزشی
🔴 اصول زیرنویسگذاری با استفاده از نرمافزار Subtitle Edit
⭐️ با حضور محمدرضا اقبالی
دانشجوی مترجمی زبان انگلیسی،
دانشگاه کاشان
☑️ رئوس مطالب:
🔘 ساخت زیرنویس فارسی و انگلیسی
🔘 همگامسازی زیرنویس با پخش فیلم
🔘 چسباندن زیرنویس به فیلم
🗓 زمان: دوشنبه، ۶ آذرماه ۱۴۰۲
🕛 ساعت ۱۲
⬅️ مکان: سایت کامپیوتر دانشکدهی علوم انسانی
با دوستان خود به اشتراک بگذارید. 🙏
🆔 @ESA_UK 📚
👍8
ESA - University of Kashan
#Competition #FanPetition 🔹 English Students' Association of the University of Kashan presents the first fansubbing competition: 🪄"FanPetition: The UK Fansubbing Event" 📍 According to the poll, the anime "Spy x Family" was selected. 📜 At this stage, you…
🛑 دوستان عزیز در تهیهی آثار خود لطفاً به نکات ذیل توجه فرمایید:
🔹 رعایت اصول زیرنویسگذاری به صورت کلی
🔹 رعایت اصول متداول در فنسابینگ
🔹 ارسال اثر به صورت فایل ویدیویی زیرنویسگذاریشده، همراه با نام و نامخانوادگی (لطفاً داخل کار اسمتون رو ننویسید)
با تشکر 🌺
🔹 رعایت اصول زیرنویسگذاری به صورت کلی
🔹 رعایت اصول متداول در فنسابینگ
🔹 ارسال اثر به صورت فایل ویدیویی زیرنویسگذاریشده، همراه با نام و نامخانوادگی (لطفاً داخل کار اسمتون رو ننویسید)
با تشکر 🌺