IMG_20240916_171541_917.jpg
20.8 KB
Трудности перевода
Ля, я из этого секретик сделаю😆
Ля, я из этого секретик сделаю
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Пока решаю вопрос с ошибками, решил попрактиковаться в переводе других игр, которые более лояльно относятся к переводу. Сегодня/Завтра ждите первую работу
Пфф 3000 строк диалога 😎
Сделаю до конца недели
Сделаю до конца недели
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Нашёл форум разработчиков игр на движке RPGmaker. Кратко о том, что я узнал🐱
- Купи движок и проблема решена🌝
- Подпишись на Translate++ в патреоне и проблема решена🐍
- Mtool тема☝️ автоперевод делаешь и не выёбывайся. Пипл схавает👨🏫
Мда... До зп ещё две недели, так что... работаем с тем, что есть🤷♀️
- Купи движок и проблема решена
- Подпишись на Translate++ в патреоне и проблема решена
- Mtool тема☝️ автоперевод делаешь и не выёбывайся. Пипл схавает
Мда... До зп ещё две недели, так что... работаем с тем, что есть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Soap Lagoon
Просто, чтобы вы понимали трудности перевода 😂 Просто, прочитайте и попробуйте понять смысл без картинки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Не успел всё настроить на бусти, как закрыли цель с мейкером 🎉
Огромное спасибо за веру в мой проект ❤️ я постараюсь как можно скорее закончить перевод этой игры, а потом устрою опрос, на какую игру вы хотите увидеть перевод.
Огромное спасибо за веру в мой проект ❤️ я постараюсь как можно скорее закончить перевод этой игры, а потом устрою опрос, на какую игру вы хотите увидеть перевод.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В понедельник будет готов визуальный план работ на следующий месяц ⏰
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Это вступительная цитата и она полностью бесполезна. Буквально, это просто пафосная цитата про ниндзя и я тут подумал, может вместо неё пацанскую цитату поставить 😅 ?
Если есть интересные цитаты, скидывайте в комментарии
Если есть интересные цитаты, скидывайте в комментарии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Чуть-чуть опоздать с новостями ? Хы, я в своём репертуаре😅
Я подготовил список игр, которые хочу и могу перевести. После истории с RBG я теперь проверяю возможность перевода, а потом рот открываю. Так вот🤡
Список для ознакомления и кол-во строк для перевода
Escape room 9600+
Fallen Princess Stella 6500+
Haramase x Quest 7500+
Her Love is a Kind of Charity 4000+
Natsu no Sagashimono 20000+
Stigma Aria 7000+
Uncle's Summer Vacation 25000+
Yoi's Summer Supplementary Lessons NTR 7500+
Нынешняя моя скорость перевода 300-600 строк в день. Средняя игра содержит 7000-10К строк, то бишь, одна средняя игра в месяц, в лучшем случае. В принципе, я так и хотел.😏
Как я буду выкладывать переводы ?
Я буду выкладывать перевод в три этапа🤓
1 Механический - Для ознакомления и массовки. Кому-то и его хватает
2 Механический + ручной перевод и корректировка ивентов - Вся важная инфа будет переведена вручную
3 Полный ручной перевод - Вся игра будет переведена вручную.
Я подготовил список игр, которые хочу и могу перевести. После истории с RBG я теперь проверяю возможность перевода, а потом рот открываю. Так вот
Список для ознакомления и кол-во строк для перевода
Escape room 9600+
Fallen Princess Stella 6500+
Haramase x Quest 7500+
Her Love is a Kind of Charity 4000+
Natsu no Sagashimono 20000+
Stigma Aria 7000+
Uncle's Summer Vacation 25000+
Yoi's Summer Supplementary Lessons NTR 7500+
Нынешняя моя скорость перевода 300-600 строк в день. Средняя игра содержит 7000-10К строк, то бишь, одна средняя игра в месяц, в лучшем случае. В принципе, я так и хотел.
Как я буду выкладывать переводы ?
Я буду выкладывать перевод в три этапа
1 Механический - Для ознакомления и массовки. Кому-то и его хватает
2 Механический + ручной перевод и корректировка ивентов - Вся важная инфа будет переведена вручную
3 Полный ручной перевод - Вся игра будет переведена вручную.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На этой неделе выпущу версию игры 2 этапа
ВРОДЕ, всё самое важное и интересное переведено, но меня смущает локация трущобы и папка с бронёй. Может это вырезанный контент, а может я не понял как найти это, посмотрим.
ВРОДЕ, всё самое важное и интересное переведено, но меня смущает локация трущобы и папка с бронёй. Может это вырезанный контент, а может я не понял как найти это, посмотрим.
Soap Lagoon pinned «Чуть-чуть опоздать с новостями ? Хы, я в своём репертуаре😅 Я подготовил список игр, которые хочу и могу перевести. После истории с RBG я теперь проверяю возможность перевода, а потом рот открываю. Так вот 🤡 Список для ознакомления и кол-во строк для перевода…»
На какую игру вы хотите перевод ?
Final Results
18%
Escape room
36%
Haramase x Quest
22%
Her Love is a Kind of Charity
29%
Natsu no Sagashimono
22%
Stigma Aria
27%
Uncle's Summer Vacation
27%
Yoi's Summer Supplementary Lessons NTR
Soap Lagoon
Чуть-чуть опоздать с новостями ? Хы, я в своём репертуаре😅 Я подготовил список игр, которые хочу и могу перевести. После истории с RBG я теперь проверяю возможность перевода, а потом рот открываю. Так вот 🤡 Список для ознакомления и кол-во строк для перевода…
Если вы забыли что за игры, то вот пост с ссылками на них