📺 Dragon Ball Channel AP
2.6K subscribers
165 photos
128 videos
297 links
🗞 News, curiosità e approfondimenti sul lato tecnico Dragon Ball... tutto a portata di mano!
Download Telegram
✏️ #Artwork – MAMORU YOKOTA DISEGNA GOKU

📝 Splendido disegno di Goku da parte del sensei Mamoru Yokota, apprezzatissimo illustratore ed animatore, è stato il direttore d'animazione dell'anime Death Note.
💥 DRAGON BALL 💥
Queste due comunissime parole inglesi messe insieme...quante cose e quanti ricordi fanno riaffrontare nella vostra memoria?

🌍 Appassionati e non, in Italia come nel resto del mondo, tutti conoscono Dragon Ball. E quando dico tutti, intendo proprio tutti:
Dalla nonna che compra il regalino al proprio nipotino, alla mamma stressata dalle continue urla e colpi dai nomi improponibili, a fidanzate/i torturate/i dalla mania del proprio partner, fino a qualche sciagurato professore che potrebbe essersi beccato un paio Kamehameha (non sempre del tutto efficaci);
Insomma, tutti.

🇮🇹 Soprattutto noi italiani, grazie a Mediaset principalmente, abbiamo avuto modo di vedere, rivedere, rivedere e rivedere ancora questa serie, quasi fino allo sfinimento, ma senza mai riuscire a distogliere lo sguardo da quello schermo, più o meno grande, a tubo catodico prima, digitale poi, dove vedevamo questi iconici personaggi menarsi all'inverosimile.

🐉 Tra battaglie infinite, trasformazioni sempre nuove e nuovi nemici "ancora più forti di quelli di prima", che lo si ami o lo si odi, Dragon Ball è ormai entrato a far parte della nostra cultura da decenni ormai.

Decenni.


Ma qui da noi, nel Paese a forma di Stivale, qual è stata la storia di questo brand così famigerato?
Ebbene, a me il tanto arduo quanto splendido compito di raccontarvelo.

⛩️ Sono SilverCrow, o semplicemente Silver, da oggi nuovo admin!
Farò del mio meglio per tenere alto l'onore del canale, fin'ora il più aggiornato e attivo a tema Dragon Ball in Italia.
Spero di essere all'altezza delle aspettative!

🔥 La storia italiana di Dragon Ball

Una piccola introduzione per una lunga, immensa serie.
Cercheremo di raccontarvi al meglio l'evoluzione che ha avuto il fenomeno di Dragon Ball nel nostro paese, partendo dai primi esordi, fino ad arrivare alla nuova evoluzione che sta avendo il brand negli ultimi tempo. Eccovi dunque al via un nuovo format che speriamo vivamente vi piacerà!

🔖 #DBItalia #DBStory
💥 LA STORIA ITALIANA DI DRAGON BALL
"L'avventura Comincia" - Capitolo 1

⛩️ La Prima Serie di Dragon Ball, dall'omonimo nome per l'appunto, debuttò in Giappone il 26 Febbraio 1986, come visto qualche giorno fa proprio su questo canale.
Da noi in Italia, invece, arrivò "solamente" 3 anni dopo, nel 1989; la data esatta di trasmissione del primo episodio nostrano, tuttavia, é ad oggi ignota.

📺 All'epoca, il nostro anime venne trasmesso in svariate emittenti locali nel contenitore di programmi per ragazzi JuniorTV, dove venivano trasmessi, per la maggior parte, cartoni animati giapponesi di ogni genere.
Distributore diverso, doppiaggio diverso.
Esso, difatti, venne affidato alla società romana Play World Film con alle spalle già diversi anime andati in onda per lo stesso emittente.
Della serie venne acquistato solo uno scarno pacchetto da 54 episodi, stroncando brutalmente la storia proprio nel bel mezzo di una saga (cosa che succede ancora oggi in certi casi).
Per arrivare alla trasmissione dei restanti episodi, dovranno passare ben 7 anni...

🔎 La produzione, com'è facilmente intuibile, subí i problemi di budget di quasi ogni anime doppiato in Italia all'epoca, trovando dunque solo una manciata di doppiatori che, cercando di modificare la propria voce, si occuparono di svariati ruoli...
ma questo non è l'unico, grande problema di questo adattamento.

🎙️ Anche la qualità del doppiaggio, ahimè, è davvero bassa: nel ruolo di Goku abbiamo Massimo Corizza che dà al personaggio una voce oltremodo fastidiosa, condendo il tutto con degli strani versi che rasentano il ridicolo. Ah, Corizza doppiava anche Yamcha.
Il Genio delle Tartarughe (sì, Genio. Questo doppiaggio ha introdotto questo nome, ripreso poi da Mediaset) è doppiato dal direttore dello stesso, Renato Montanari, voce anche del Narratore, dello Stregone del Toro, Pilaf, Comandante Red, ecc; e purtroppo, nemmeno lui eseguirà performance degne di nota.
Si potrebbe continuare all'infinito ma, nel bene e nel male, la situazione é analoga anche per Beatrice Mariotti (Bulma e ogni personaggio femminile) e Sergio Luzi (Crilin e tanti altri).
E non è ancora finita...

🔜 Per oggi ragazzi, ci fermiamo qui!

⚡️ Finalmente la serie è partita ufficialmente, non vedevo l'ora!
Oltre al fatto che si tratta dei miei primi post sul canale, tengo comunque molto al tema trattato, emotivamente e, perché no, anche come appassionato stesso, visto che, spesso e volentieri, un lavoro di ricerca ti porta a scoprire nuove chicche che magari non si sapevano.
🔥 Spero vi siate divertiti a leggere il post come mi sono divertito a scriverlo!
Come sempre, fateci sapere nel gruppo dedicato cosa ne pensate, teniamo molto ai vostri pareri!

Noi ci vediamo mercoledì con la Seconda Parte di questo Primo Capitolo!
See ya!

🔖 #DBItalia #DBStory
💥 LA STORIA ITALIANA DI DRAGON BALL 💥
"L'Avventura Comincia" - Parte 2

🖌 Bentornati sul nostro canale e nella prosecuzione del primo capitolo di questo format!
La volta scorsa ci siamo fermati dopo aver brevemente descritto alcuni dettagli basilari della prima venuta italiana di Dragon Ball, mentre quest'oggi ne approfondiremo ulteriormente alcuni (esilaranti) aspetti!
Ma non indugiamo oltre e partiamo subito!

📣 Spesso il doppiaggio andato in onda ai tempi di Junior TV viene "elogiato" per la sua fedeltà verso l'opera originale, con l'assenza di censure di alcun tipo!
Ebbene, per quanto lo si possa dire per la parte visiva, per l'adattamento è tutt'altro che corretto (anzi, per niente) ma andiamo con ordine.

⚠️ Innanzitutto, i nomi.
Uno dei principi fondamentali di Dragon Ball è che le tecniche più potenti hanno un nome, più o meno iconico, che ha fatto la storia.
Ebbene, nel doppiaggio Play World...ne hanno più di uno...due... Svariate variazioni!!

▪️ Vi faccio l'esempio più basilare e scontato:
Che nome avrà ricevuto la classicissima e leggendaria tecnica di Son Goku?
Onda Energetica forse? NO!
Il classico nome fedele all'originale?
Beh, NI!
Onda Kamehame!
Ma non ci basta... KamehameVAI!!
Però la fedeltà verso l'opera originale è importante...quindi massì, anche Kamehameha!! (per fortuna)

▪️ Stesso sciagurato discorso vale anche per nomi dei personaggi stessi:
Ad esempio, il Maestro Muten avrà quasi una decina di nomi, tutti rigorosamente diversi!!
Oltre ai già citati "Genio delle Tartarughe" e "Maestro Muten", volete sapere il nome più fantastico ed esilarante che ha ricevuto?... Mutenzo!!
E mi fermo qui per evitare di intasare il post con nomignoli ridicoli e assurdi affibbiati tra personaggi e tecniche.

📝 Altra nota decisamente dolente è l'adattamento dei dialoghi stessi, spesso stuprati, alleggeriti a caso in alcune parti, o completamente cambiati in altri, andando a ledere seriamente la fruizione dell'opera;
In alcuni punti, se non fosse per la pregressa conoscenza della trama, risulta davvero difficile riuscire a seguire i dialoghi tra i personaggi e il progredire della storia, il tutto alle volte condite con battute completamente inventate e out of character.

⚡️ Insomma, la coerenza narrativa non è propriamente di casa nel cosiddetto "doppiaggio storico" e, sinceramente, non so neanche se fargliene una colpa o meno...
Erano altri tempi e al medium degli anime non veniva data la stessa importanza e attenzione che può invece ricevere oggi;
Tantissimi (la stragrande maggioranza) sono stati gli anime che hanno subito questo trattamento, a volte anche ben peggiore.
▪️ Indubbio è che questo, in Italia, sia il peggior doppiaggio che il franchise di Dragon Ball abbia mai ricevuto.

Finisce qui l'odierna seconda parte, ora manca solamente l'ultima all'appello per concludere questo strano e strampalato capitolo!
Non mi resta che salutarvi.
Alla prossima!

🔖 #DBItalia #DBStory
💥 #DBSBroly - SPECIAL AP 💥
▪️PARTE 1 - Considerazioni sulla Trama e sui Personaggi

Ed eccoci, come preannunciato, al primo appuntamento ufficiale con il #BrolySpecialAP!
🖌 Ogni membro dello Staff si dedicherà ad un punto specifico, per arrivare poi al gran finale dove tireremo le somme tutti insieme!

📌 Si parte con qualche riflessione sulla trama del film e dei relativi personaggi protagonisti, cercando di passare sia tra i pro, che i contro.
💥 #DBSBroly - SPECIAL AP 💥
▪️ PARTE 2 - Analisi generale sull'Apparato Tecnico

🖌 Dopo una carrellata sulla trama redatta dal buon Pepp, passiamo oggi al lato tecnico della pellicola e allo staff principale artefice del tutto, con un occhio di riguardo per l'animazione!

🔥 Buona lettura!
🔥 ANIMAGE INTERVISTA TATSUYA NAGAMINE
Rivelati nuovi importanti dettagli sulla produzione di Super e Broly!

📚 L'importante rivista rivolta al mondo degli anime "Animage" ha recentemente intervistato il Regista Tatsuya Nagamine, chiedendogli diverse informazioni sulla sua storia nel mondo dell'animazione.
🖌 Oggi vi riporteremo un sunto dei punti fondamentali principalmente legati a Dragon Ball Super e, ovviamente, al nuovo film.

🎥 Dopo aver lavorato a One Piece Z, Nagamine prese le redini della serie Super insieme a Nakamura, nello specifico dall'Episodio 77 in poi (Arco del T.O.P.); anche l'intervistatore si è congratulato con lui per i miglioramenti apportati alla serie.
▪️ Ci mise tutto il suo impegno, correggendo così tanti Storyboard da rompersi addirittura una mano, chiedendo perfino ad altri Registi di supportarlo nella serie per avere più tempo da dedicare alle correzioni!

📌 Alla domanda: "Quindi hai principalmente aggiustato gli Storyboard?"
rispose: "No, ho aggiustato tutto!!"
▪️ Per l'aumento della qualità di Super dobbiamo ringraziare solo lui e la sua grande conoscenza nel campo registico, capace di riconoscere gli storyboard realmente efficaci e funzionali.
▪️ Dopo essere stato incaricato per il film Broly, ha lasciato la direzione della serie a Nakamura nelle battute finali della stessa.

📝 Nagamine lavorò alla sceneggiatura di Toriyama insieme ad altri 2 collaboratori per circa 2 mesi.
Finirono col creare ben 170 minuti di Storyboard, con un conseguente taglio di 70 minuti per rientrare nel minutaggio massimo consentito.

✂️ I principali tagli alla sceneggiatura avvennero prima delle battaglie principali. Nello specifico, sono stati citati un combattimento tra Nappa e Raditz e momenti d'infanzia di Vegeta e Raditz.

Ancora una volta si è espresso sul bel clima della produzione, ringraziando anche il production manager Tetsuo Inagaki, con cui lavorò anche nei film di One Piece Z.

💡 Nagamine fa presente quanto la Toei abbia messo poco impegno in Super prima della venuta del nuovo film, affidando praticamente il destino della serie allo staff con un "Fate del vostro meglio" di circostanza.
Fortunatamente, per Broly non è stato così, anzi. Fornirono un giusto budget riuscendo anche a seguire una buona schedule.

Nonostante l'incredibile mole di lavoro, Nagamine afferma che Toei ha gestito tutto al meglio, anche in alcune situazioni che in altri studi sarebbero state considerate "al collasso".

🗂 Nagamine ci offre anche qualche dettaglio in più sugli animatori:
▪️ Shida si è occupato di più di 100 cuts;
▪️ Onishi di 150 cuts;
▪️ Conferma che il combattimento finale è stato realizzato in questo ordine da: Shida, CGI, Shida, Kubota, Hayashi e Umakoshi, esattamente come vi abbiamo riportato nel nostro recente articolo di analisi.

💻 Se uscirà l'intervista completa in inglese o altri dettagli, vi aggiorneremo in un secondo post.
💥 #DBSBroly - SPECIAL AP 💥
▪️ PARTE 3 - Impatto generale e Adattamento Italiano del film

🖌 Dopo trama e lato tecnico, passiamo al terzo articolo dedicato alla pellicola!

📌 Con questo terzo articolo, scritto a quattro mani da Paolo e Pepp, ci avviciniamo al gran finale di questa Speciale serie di articoli!

🔥 Buona Lettura!
💥 #DBSBroly - SPECIAL AP 💥
▪️ PARTE 4 - Commenti e Considerazioni finali della Staff AP

🖌 Ed eccoci al quarto e ultimo articolo della serie.

📌 Dopo Trama, Lato Tecnico e Impatto del film, oggi vi daremo i nostri pareri ed impressioni personali sulla pellicola!

🔥 Buona lettura!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💥 DB - Sakuga Spot! #1 💥

👤 TADAYOSHI YAMAMURO
(山室直儀)
▪️ Episodio: DBZ#232
▪️ Supervisore: Tadayoshi Yamamuro
▪️ Storyboard: Shigeyasu Yamauchi

🔎 Animatore cresciuto inizialmente tra le fila dello studio Shindo Production, lavorò in Dragon Ball già dalla primissima serie.
Passo dopo passo, nella serie Z divenne la principale icona per la controparte animata della serie, arrivando a redarne i Chara Design per la seconda parte di Z, insieme a Katsuyoshi Nakatsuru, e per i film successivi al 7°.

Nell'Episodio 232 troviamo quello che da molti é definito come il suo Capolavoro.
Con delle animazioni impeccabili che danno vita al ponderato Storyboard di Yamauchi, personaggi realizzati magistralmente con dei dettagli più che azzeccati per le fattezze che diverranno il volto animato di Dragon Ball, ha reso lo scontro tra Goku e Majin Vegeta a dir poco memorabile!

📎 Guardando lo spezzone, é assurdo constatare quanto sia peggiorato col tempo.

#DBZ #SakugaSpot #Yamamuro
💥 #DBSBroly - SPECIAL AP 💥
▪️ Sommario

🖌 Qui troverete ogni articolo pubblicato durante lo Special del Canale dedicato al film, in cui l'abbiamo recensito, così da poterli reperire più facilmente in caso ve ne foste perso qualcuno o, semplicemente, per rileggerli!

Titoli degli Articoli:
▪️ Introduzione
▪️ PUNTO 1 - Trama e personaggi
▪️ PUNTO 2 - Apparato Tecnico
▪️ PUNTO 3 - Impatto Generale del Film ed Adattamento Italiano
▪️ PUNTO 4 - Considerazioni Personali dello Staff

#DBSBroly #DBItalia #BrolySpecialAP #Riepilogo
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💥 DB - Sakuga Spot! #2 💥

👤 KAZUYA HISADA
(久田 和也)
▪️ Episodio: DBZ#4
▪️ Supervisore: Tomekichi Takeuchi
▪️ Storyboard: Yoshihiro Ueda

🔎 Talento cresciuto nello studio Seigasha, Hisada é ormai un nome altisonante quando si ripensa alle vecchie serie Z e GT, con moltissime scene di grande impatto sulle sue spalle.

Ma quando debuttò come Key Animator nel franchise?
In allegato trovate proprio il suo Primo Cut da Animatore Chiave!
🖌 Da subito possiamo riconoscere alcuni dei suoi tratti distintivi, specialmente negli effetti, dove spesso i colpi o le scie energetiche sembrano delle "fruste elettriche", o nelle movenze, con degli sbalzi nel ritmo del movimento che danno una maggiore enfasi al caricamento o all'andare a segno del colpo!

📎 Qui abbiamo un assaggio del suo talento, già incredibile per essere il suo debutto da K.A., nella Saturday Crush di Raditz!

#DBZ #SakugaSpot #Hisada
💥 DB - Sakuga Spot! #2.2 💥

📌 Un Genga della relativa scena di Hisada!

▪️ NOTA: Gohan Bambino e il primo piano finale di Goku NON sono stati realizzati da Hisada.
#DBZ #SakugaSpot #Hisada
💥 LA STORIA ITALIANA DI DRAGON BALL 💥
L'Avventura Comincia - Parte 3
▪️ Parte 1
▪️ Parte 2

📺 Evitando di sparare ulteriormente sulla Croce Rossa, abbiamo capito la confusione omnipresente in questo doppiaggio, di solamente una manciata di episodi della prima storica saga di Dragon Ball, gestito da Play World con un bassissimo budget, ormai figlio d'altri tempi.

💶 Anche col successivo acquisto della serie da parte della Fininvest (l'odierna Mediaset) nel 1990, verrà mandato ancora in onda per qualche tempo sempre nel contenitore JuniorTV, anch'esso acquistato da Fininvest, su Italia 7, mantenendo la sigla originale.

📀 Questo doppiaggio è tornato in auge giusto qualche anno fa quando è stato inserito nei cofanetti della prima serie pubblicati da Yamato Video e Koch Media, un po' per completezza, un po' per accontentare anche quella fetta di fan nostalgici che, volente o dolente, è cresciuta con questo adattamento.

🔥 Passarono gli anni e si arrivò al fatidico 1996.
Con Star Comics che iniziò la pubblicazione del manga l'anno prima e negli anni della lenta discesa del Dragon Ball Boom in Giappone, Mediaset acquistò ben 99 episodi, ridoppiando i primi 54, e rimandando in onda la serie sempre su JTV e le varie emittenti locali che lo ospitavano.
I restanti episodi vedranno la luce anche da noi nella primavera del 1998, con gli episodi dal 100 al 153.

🇮🇹 Nel 7 Giugno del 1999 la serie verrà rilanciata, stavolta sulla classica Italia 1, con una sigla completamente italiana cantata da Giorgio Vanni:
Sarà un successo enorme!
"Ma questa, è un'altra storia..."


💥 Bene ragazzi, con questo post si conclude il primo capitolo della serie, con un sottotitolo omonimo a quello del primo episodio mandato in onda su Junior TV.
Spero sia stata di vostro gradimento e, perché no, di avervi intrattenuto o magari di avervi fatto scoprire qualcosa di nuovo.
📌 Ci tengo davvero molto a questa serie, questo è solo il primo piccolo passo di un lungo lavoro di ricerca nella mia nostalgia, maturata in tanti anni guardando e riguardando quest anime che, ormai, è storia.
Fateci sapere cosa ne pensate di questo "Primo Capitolo" nel nostro Gruppo dedicato! 👥
Alla prossima!

#DBItalia #DBStory #Doppiaggio #JuniorTV