Лексика на тему «возраст»
🔹He is still very young. — Он еще очень молод.
🔹How old are you? — Сколько тебе лет?
🔹I am of age. — Я совершеннолетний.
🔹I am under age. — Я несовершеннолетний.
🔹They are exactly as old as each other. — Они одного возраста.
🔹My birthday is very soon. — У меня скоро день рождения.
🔹When were you born? — Какого вы года рождения?
🔹He has grown old. — Он состарился.
🔹He looks younger for his age. — Он выглядит моложе своих лет.
🔹When is your birthday? — Когда твой день рождения?
🔹You carry your age well! — Вы прекрасно выглядите на свой возраст!
🔹He is still very young. — Он еще очень молод.
🔹How old are you? — Сколько тебе лет?
🔹I am of age. — Я совершеннолетний.
🔹I am under age. — Я несовершеннолетний.
🔹They are exactly as old as each other. — Они одного возраста.
🔹My birthday is very soon. — У меня скоро день рождения.
🔹When were you born? — Какого вы года рождения?
🔹He has grown old. — Он состарился.
🔹He looks younger for his age. — Он выглядит моложе своих лет.
🔹When is your birthday? — Когда твой день рождения?
🔹You carry your age well! — Вы прекрасно выглядите на свой возраст!
👍15❤7🥰3
Цитаты со смыслом
✔️ We are shaped and fashioned by what we love.
— Мы сами образ и подобие того, что мы любим.
✔️ You are gonna need therapy after you meet me.
— После встречи со мной тебе понадобится лечение.
✔️ I never look for trouble, it just always seems to find me.
— Я никогда не ищу проблем, они сами меня находят.
✔️ For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!
— Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!
✔️ The way to love anything, is to realize it can be lost.
— Единственный верный способ любить – это понять, что можешь это потерять.
✔️ An honest answer to any question is a sure sign of true friendship.
— Честный ответ на любой вопрос – это верный признак настоящей дружбы.
✔️ If you are looking for a friend without shortcomings, then you will not find anyone.
— Если ты ищешь друга без недостатков, то ты не найдешь никого.
— Мы сами образ и подобие того, что мы любим.
— После встречи со мной тебе понадобится лечение.
— Я никогда не ищу проблем, они сами меня находят.
— Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты целый мир!
— Единственный верный способ любить – это понять, что можешь это потерять.
— Честный ответ на любой вопрос – это верный признак настоящей дружбы.
— Если ты ищешь друга без недостатков, то ты не найдешь никого.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍32❤6🤮1😍1
Сленговые словечки
▪️Skint — на мели, без гроша
▪️Miffed — расстроенный или обиженный
▪️Paddy — приступ гнева, ярости
▪️Rozzer — полицейский, коп
▪️Wag off — тратить время впустую
▪️Cock Up — ошибка, огромный провал
▪️Blinding — великолепный, потрясный
▪️Damp Squib — когда что-то идет не так во всех сферах жизни
▪️Bang to rights — взять с поличным, прижать к стенке
▪️The Bee’s Knees — используется для описания кого-то или чего-то, о чем говорящий высокого мнения
▪️Taking The Piss — высмеивать, пародировать
▪️Brass Monkeys — чертовски холодная погода
▪️Kerfuffle — схватка, бой или спор, вызванный несовпадением мнений
▪️Hard cheese — невезение, прискорбное положение
▪️Knees up — веселая неформальная вечеринка
▪️Skive — когда кто-то захотел симулировать болезнь, чтобы не пойти на работу, но попытка не удалась
▪️Bants — обмениваться приколами, добродушно подшучивать, стебаться с друзьями или знакомыми
▪️Chuffed — быть очень довольным из–за чего–то
▪️Corker — что–то или кто–то круче, чем остальные
▪️Doofer — объект без названия, какая-то штука
▪️Tosh — чепуха, вздор, лажа, дичь
▪️Skint — на мели, без гроша
▪️Miffed — расстроенный или обиженный
▪️Paddy — приступ гнева, ярости
▪️Rozzer — полицейский, коп
▪️Wag off — тратить время впустую
▪️Cock Up — ошибка, огромный провал
▪️Blinding — великолепный, потрясный
▪️Damp Squib — когда что-то идет не так во всех сферах жизни
▪️Bang to rights — взять с поличным, прижать к стенке
▪️The Bee’s Knees — используется для описания кого-то или чего-то, о чем говорящий высокого мнения
▪️Taking The Piss — высмеивать, пародировать
▪️Brass Monkeys — чертовски холодная погода
▪️Kerfuffle — схватка, бой или спор, вызванный несовпадением мнений
▪️Hard cheese — невезение, прискорбное положение
▪️Knees up — веселая неформальная вечеринка
▪️Skive — когда кто-то захотел симулировать болезнь, чтобы не пойти на работу, но попытка не удалась
▪️Bants — обмениваться приколами, добродушно подшучивать, стебаться с друзьями или знакомыми
▪️Chuffed — быть очень довольным из–за чего–то
▪️Corker — что–то или кто–то круче, чем остальные
▪️Doofer — объект без названия, какая-то штука
▪️Tosh — чепуха, вздор, лажа, дичь
❤25👍11😁7🔥2
Разница между LAST и LATEST
- Кто последний в очереди?
- Ты слышал о последних новинках?
- Он съел последний кусок пирога.
Во всех этих предложениях используется слово «последний», но в каждом оно несет разный смысл.
✔️ Last - последний, крайний, прошлый
Используется, когда идет речь о том, что что-то не предполагает возможности повторения, то есть за ним не следует ничего другого, что-то является последним в ряду или в количестве:
She came last. - Она пришла последней.
She went there last summer. - Она ездила туда прошлым летом.
✔️ Latest – самый последний, самый свежий, самый новый
Используется, когда что-то не предполагает завершения, а является самым новым, свежим:
His car is the latest model. - Его машина последней модели. What is the latest news? - Какие последние новости?
- Кто последний в очереди?
- Ты слышал о последних новинках?
- Он съел последний кусок пирога.
Во всех этих предложениях используется слово «последний», но в каждом оно несет разный смысл.
Используется, когда идет речь о том, что что-то не предполагает возможности повторения, то есть за ним не следует ничего другого, что-то является последним в ряду или в количестве:
She came last. - Она пришла последней.
She went there last summer. - Она ездила туда прошлым летом.
Используется, когда что-то не предполагает завершения, а является самым новым, свежим:
His car is the latest model. - Его машина последней модели. What is the latest news? - Какие последние новости?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤27👍10🔥5🤯4🕊1🐳1
Слова поддержки
🔹This is a really tough time for you. — Это действительно тяжелые времена для тебя.
🔹Feel your pain! — Понимаю!
🔹Just know that I care. — Просто знай, что мне не все равно.
🔹You don’t deserve this. — Ты такого не заслуживаешь.
🔹I’m always here if you ever want to talk. — Если захочешь поговорить, я всегда рядом.
🔹That must be hard. — Должно быть, это тяжело.
🔹Sorry to hear that. — Мне жаль это слышать.
🔹I’m so sorry! — Мне так жаль!
🔹I’m so sorry for your loss. — Я так сочувствую твоей потере.
🔹This is just heartbreaking! — Просто сердце разрывается!
🔹It’s not fair what you’re going through. — Так несправедливо, что тебе приходится проходить через все это.
🔹This is a really tough time for you. — Это действительно тяжелые времена для тебя.
🔹Feel your pain! — Понимаю!
🔹Just know that I care. — Просто знай, что мне не все равно.
🔹You don’t deserve this. — Ты такого не заслуживаешь.
🔹I’m always here if you ever want to talk. — Если захочешь поговорить, я всегда рядом.
🔹That must be hard. — Должно быть, это тяжело.
🔹Sorry to hear that. — Мне жаль это слышать.
🔹I’m so sorry! — Мне так жаль!
🔹I’m so sorry for your loss. — Я так сочувствую твоей потере.
🔹This is just heartbreaking! — Просто сердце разрывается!
🔹It’s not fair what you’re going through. — Так несправедливо, что тебе приходится проходить через все это.
❤18👍14🔥2👎1
Минутка юмора со смыслом
A family of mice were surprised by a big cat.
Father Mouse jumped and and said:
— Bow-wow!
The cat ran away.
— What was that, Father? - asked Baby Mouse.
— Well, son, that’s why it’s important to learn a second language.
***
Семья мышей испугалась большой кошки.
Отец Мышь вскочил и сказал:
— Гав-гав!
Кот убежал.
— Что это было, отец? - спросил Мышонок.
— Ну, сынок, вот почему так важно выучить второй язык.
A family of mice were surprised by a big cat.
Father Mouse jumped and and said:
— Bow-wow!
The cat ran away.
— What was that, Father? - asked Baby Mouse.
— Well, son, that’s why it’s important to learn a second language.
***
Семья мышей испугалась большой кошки.
Отец Мышь вскочил и сказал:
— Гав-гав!
Кот убежал.
— Что это было, отец? - спросил Мышонок.
— Ну, сынок, вот почему так важно выучить второй язык.
❤44👍36😁8🔥7🥰1
Вопросы про хобби и увлечения
▪️What do you like doing? — Что ты любишь делать?
▪️What sort of hobbies do you have? — Какие у тебя увлечения?
▪️Have you got a hobby? — У тебя есть хобби?
▪️What is your hobby? — Какое у тебя хобби?
▪️Why did you start your hobby? — Почему ты стал этим заниматься?
▪️Why do you like that hobby? — Почему тебе это нравится?
▪️Did you have any hobbies when you were a child? — У тебя были какме-нибудь увлечения в детстве?
▪️What do you get up to in your free time? — Чем ты занимаешься в свободное время?
▪️How many hours a week do you spend on your hobby? — Сколько часов в неделю ты тратишь на своё увлечение?
▪️Does your hobby interfere with your work/study/personal life? — Мешает ли хобби твоей работе/учебе/личной жизни?
▪️What do you like doing? — Что ты любишь делать?
▪️What sort of hobbies do you have? — Какие у тебя увлечения?
▪️Have you got a hobby? — У тебя есть хобби?
▪️What is your hobby? — Какое у тебя хобби?
▪️Why did you start your hobby? — Почему ты стал этим заниматься?
▪️Why do you like that hobby? — Почему тебе это нравится?
▪️Did you have any hobbies when you were a child? — У тебя были какме-нибудь увлечения в детстве?
▪️What do you get up to in your free time? — Чем ты занимаешься в свободное время?
▪️How many hours a week do you spend on your hobby? — Сколько часов в неделю ты тратишь на своё увлечение?
▪️Does your hobby interfere with your work/study/personal life? — Мешает ли хобби твоей работе/учебе/личной жизни?
❤33👍11🔥3
Сленг на тему отношений
🔹Pop the question — сделать предложение руки и сердца
🔹Make out — страстно целоваться
🔹Crack into — приударять за кем-то
🔹Hit on — подкатывать к кому-либо, клеиться, флиртовать
🔹Player — ловелас
🔹Wear the pants in the relationship — быть главой семьи
🔹Old flame — старая любовь / бывший, бывшая
🔹Dump — расстаться, бросить кого-то
🔹Patch things up — налаживать, сохранять отношения или брак
🔹Check out — раздевать глазами, заценить
🔹Have a crush — втрескаться в кого-то
🔹Be seeing — встречаться
🔹Open relationship — свободные отношения
🔹Go steady — иметь постоянного возлюбленного/возлюбленную
🔹Pop the question — сделать предложение руки и сердца
🔹Make out — страстно целоваться
🔹Crack into — приударять за кем-то
🔹Hit on — подкатывать к кому-либо, клеиться, флиртовать
🔹Player — ловелас
🔹Wear the pants in the relationship — быть главой семьи
🔹Old flame — старая любовь / бывший, бывшая
🔹Dump — расстаться, бросить кого-то
🔹Patch things up — налаживать, сохранять отношения или брак
🔹Check out — раздевать глазами, заценить
🔹Have a crush — втрескаться в кого-то
🔹Be seeing — встречаться
🔹Open relationship — свободные отношения
🔹Go steady — иметь постоянного возлюбленного/возлюбленную
👍30❤13🔥4🎉2👏1💘1