Большая осенняя выставка открылась 8 октября в главном здании Пушкинского музея: «Франс Снейдерс и фламандский натюрморт XVII века. Картины и рисунки из музеев и частных собраний России».
Представлены «знаковые» образцы творчества Снейдерса, его предшественников, современников и последователей, начиная от известных имен (Яна Брейгеля Бархатного, Яна Фейта, Паувела де Воса, Даниеля Сегерса, Яна Давидса де Хема) и заканчивая до сих пор малоизвестными художниками (Николасом Каве, Петером ван ден Бемденом, Яном Баптистом ван Муркерке), от наследия которых до нашего времени дошли только единичные достоверно атрибутированные ими работы.
«Главные герои» работ Франса Снейдерса — фантастические натюрморты, изобилующие лобстерами, дарами морей и лесов и великолепной флорой. Всё то, что и составляло изобилие в понимании католиков 17 века. В Пушкинском, конечно, есть небольшое кафе, но всё же начинать осмотр рекомендуем на сытый желудок :)
📇 Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина (ул. Волхонка, 12)
🗓️ С 8 октября по 26 января. Время работы музея с 10:00 до 20:00 (2, 3, 4 ноября — с 11:00 до 20:00)
📍 Билеты
#СнейдерсвПушкинском #живопись #выставки
Представлены «знаковые» образцы творчества Снейдерса, его предшественников, современников и последователей, начиная от известных имен (Яна Брейгеля Бархатного, Яна Фейта, Паувела де Воса, Даниеля Сегерса, Яна Давидса де Хема) и заканчивая до сих пор малоизвестными художниками (Николасом Каве, Петером ван ден Бемденом, Яном Баптистом ван Муркерке), от наследия которых до нашего времени дошли только единичные достоверно атрибутированные ими работы.
«Главные герои» работ Франса Снейдерса — фантастические натюрморты, изобилующие лобстерами, дарами морей и лесов и великолепной флорой. Всё то, что и составляло изобилие в понимании католиков 17 века. В Пушкинском, конечно, есть небольшое кафе, но всё же начинать осмотр рекомендуем на сытый желудок :)
📇 Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина (ул. Волхонка, 12)
🗓️ С 8 октября по 26 января. Время работы музея с 10:00 до 20:00 (2, 3, 4 ноября — с 11:00 до 20:00)
#СнейдерсвПушкинском #живопись #выставки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2❤1🔥1
#достоевскийпопонедельникам
Уверяют, что мир чем далее, тем более единится, слагается в братское общение тем, что сокращает расстояния, передаёт по воздуху мысли. Увы, не верьте таковому единению людей. Понимая свободу как приумножение и скорое утоление потребностей искажают природу свою, ибо зарождают в себе много бессмысленных и глупых желаний, привычек и нелепейших выдумок.
(«Братья Карамазовы»)
Уверяют, что мир чем далее, тем более единится, слагается в братское общение тем, что сокращает расстояния, передаёт по воздуху мысли. Увы, не верьте таковому единению людей. Понимая свободу как приумножение и скорое утоление потребностей искажают природу свою, ибо зарождают в себе много бессмысленных и глупых желаний, привычек и нелепейших выдумок.
(«Братья Карамазовы»)
👍6
Сегодня, 21 октября — день рождения Евгения Шварца (1896—1958), самого «недетского» сказочника. Читая его сказки, мы понимаем не только неизбежность победы добра над злом, но и насущную необходимость доброты, искренности, самопожертвования, человечности.
Пьесу-сказку «Обыкновенное чудо» Евгений Львович Шварц, по его собственному признанию, сочинял 10 лет, потому что особенно дорожил ею и работал над ней только в те часы, «когда чувствовал себя человеком». Поставленная на сцена, эта пьеса стала одним из символов оттепели 60-х. И, конечно же, была разобрана на цитаты! Вот некоторые из них.
🌟 «Обыкновенное чудо» — какое странное название! Если чудо — значит, необыкновенное! А если обыкновенное — следовательно, не чудо. Разгадка в том, что у нас речь пойдёт о любви. Юноша и девушка влюбляются друг в друга — что обыкновенно. Ссорятся — что тоже не редкость. Едва не умирают от любви. И наконец сила их чувства доходит до такой высоты, что начинает творить настоящие чудеса, — что и удивительно и обыкновенно.
🌟 Назад, иначе вы погибнете! Подходить слишком близко к влюблённым, когда они ссорятся, смертельно опасно! Бегите, пока не поздно!
🌟 Чёрт знает что… Эй, вы… Свита… Поищите там чего-нибудь в аптечке… Я потерял сознание, остались одни чувства… Тонкие… Едва определимые… То ли мне хочется музыки и цветов, то ли зарезать кого-нибудь.
🌟 Человек из мёртвого камня сделает статую — и гордится потом, если работа удалась. А поди-ка из живого сделай ещё более живое. Вот это работа!
🌟 Отвечать самому, не сваливая вину на ближних, за все свои подлости и глупости — выше человеческих сил!
🌟 Король: Я не подумал об этом. Вы совершенно правы. Тем не менее приказания своего не отменю.
Трактирщик: Почему?
Король: Почему, почему… Самодур потому что.
🌟 Другой свалил бы вину за свои подлости на товарищей, на начальство, на соседей, на жену. А я валю на предков, как на покойников. Им всё равно, а мне полегче.
🌟 Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придёт конец. Слава безумцам, которые живут себе, как будто они бессмертны, — смерть иной раз отступает от них.
🌟 — Ровно в полночь!
— Что в полночь?
— Приходите к амбару. Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я привлекателен — чего же тут время терять? В полночь. У амбара. Жду. Не пожалеете.
🌟 Именно свои влюблённым кажутся особенно чужими. Все переменилось, а свои остались такими, как были.
🌟 В молодости я ненавидел людей, но это так скучно! Ведь тогда ничего не хочется делать и тебя одолевают бесплодные, печальные мысли. И вот я стал служить людям и понемножку привязался к ним.
🌟 И в трагических концах есть своё величие... Они заставляют задуматься оставшихся в живых.
#персонадня #литературныйкалендарь #обыкновенноечудо #Шварц
Илл.: Екатерина Комракова
Пьесу-сказку «Обыкновенное чудо» Евгений Львович Шварц, по его собственному признанию, сочинял 10 лет, потому что особенно дорожил ею и работал над ней только в те часы, «когда чувствовал себя человеком». Поставленная на сцена, эта пьеса стала одним из символов оттепели 60-х. И, конечно же, была разобрана на цитаты! Вот некоторые из них.
Трактирщик: Почему?
Король: Почему, почему… Самодур потому что.
— Что в полночь?
— Приходите к амбару. Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны, я привлекателен — чего же тут время терять? В полночь. У амбара. Жду. Не пожалеете.
#персонадня #литературныйкалендарь #обыкновенноечудо #Шварц
Илл.: Екатерина Комракова
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4👍4
23 октября, 19:00
«Итальянцы в Московском Кремле»
Лекция из курса Юлии Ратомской «Истории архитектурной дружбы» в КЦ «Покровские ворота», призванная обратить внимание на отдельные архитектурные истории, раскрывающие связи древнерусского зодчества с европейскими влияниями.
Появление в 1474 году в Москве итальянского мастера Аристотеля Фиораванти стало началом формирования итальянского взгляда на древнерусскую архитектуру. Строительство итальянцами в Московском Кремле Успенского и Архангельского соборов, Ивана Великого, великокняжеского дворца, новых фортификационных укреплений, ставших символом новой русской столицы, оказало воздействие не только на русскую архитектуру времени правления Ивана III и Василия III, но и на весь XVI век, на всю последующую традицию русского храмостроения.
👤 Спикер: Юлия Ратомская, учёный секретарь Музея архитектуры им. А.В. Щусева.
📇Культурный центр «Покровские ворота» (Покровка, 27, стр. 1, вход в арку со шлагбаумом)
📍Вход бесплатный, по регистрации.
#лекция #архитектура
«Итальянцы в Московском Кремле»
Лекция из курса Юлии Ратомской «Истории архитектурной дружбы» в КЦ «Покровские ворота», призванная обратить внимание на отдельные архитектурные истории, раскрывающие связи древнерусского зодчества с европейскими влияниями.
Появление в 1474 году в Москве итальянского мастера Аристотеля Фиораванти стало началом формирования итальянского взгляда на древнерусскую архитектуру. Строительство итальянцами в Московском Кремле Успенского и Архангельского соборов, Ивана Великого, великокняжеского дворца, новых фортификационных укреплений, ставших символом новой русской столицы, оказало воздействие не только на русскую архитектуру времени правления Ивана III и Василия III, но и на весь XVI век, на всю последующую традицию русского храмостроения.
👤 Спикер: Юлия Ратомская, учёный секретарь Музея архитектуры им. А.В. Щусева.
📇Культурный центр «Покровские ворота» (Покровка, 27, стр. 1, вход в арку со шлагбаумом)
📍Вход бесплатный, по регистрации.
#лекция #архитектура
❤3
Коллекция волшебных историй
До 27 октября в выставочном зале ассоциации «Народные художественные промыслы России» проходит выставка художественных кукол «Коллекция волшебных историй».
В экспозиции более 70 работ российских и зарубежных мастеров, среди которых редко выставлявшиеся куклы из частных коллекций и персонажи, созданных специально для этой выставки в различных техниках и материалах: от дерева, текстиля и папье-маше — до современных пластиков и фарфора.
Так, например, фигурная композиция «Союз спасения» рассказывает о восстании декабристов; работа «Небесный кровельщик» — о смелости ярославского мастера Петра Телушкина, основоположника промышленного альпинизма, сумевшего в одиночку укрепить крест и поправить фигуру ангела на шпиле Петропавловской крепости; «Сотворившая чудо» — истории отношений учительницы Энн Салливан и её ученицы, слепоглухонемой девочки Хелен Келлер, впоследствии ставшей писательницей и общественным деятелем, выступавшим за права женщин и людей с инвалидностью.
📇Выставочный зал ассоциации «Народные художественные промыслы России» (ул. Жуковского, д. 19, стр. 1, м. Чистые пруды)
🕕Время работы выставки: четверг – воскресенье с 13:00 по 18:00.
Вход свободный.
#выставка #куклы
До 27 октября в выставочном зале ассоциации «Народные художественные промыслы России» проходит выставка художественных кукол «Коллекция волшебных историй».
В экспозиции более 70 работ российских и зарубежных мастеров, среди которых редко выставлявшиеся куклы из частных коллекций и персонажи, созданных специально для этой выставки в различных техниках и материалах: от дерева, текстиля и папье-маше — до современных пластиков и фарфора.
«Художественная кукла — явление уникальное. Из утилитарного объекта — игрушки, кукла превратилась в синтетический вид искусства, вобравший в себя скульптуру, живопись, графику, традиционные виды декоративно-прикладной деятельности», — рассказала куратор выставки, художник-кукольник, руководитель секции Художественной куклы в ТСХ ДПИ Нина Радзиховская.
Так, например, фигурная композиция «Союз спасения» рассказывает о восстании декабристов; работа «Небесный кровельщик» — о смелости ярославского мастера Петра Телушкина, основоположника промышленного альпинизма, сумевшего в одиночку укрепить крест и поправить фигуру ангела на шпиле Петропавловской крепости; «Сотворившая чудо» — истории отношений учительницы Энн Салливан и её ученицы, слепоглухонемой девочки Хелен Келлер, впоследствии ставшей писательницей и общественным деятелем, выступавшим за права женщин и людей с инвалидностью.
📇Выставочный зал ассоциации «Народные художественные промыслы России» (ул. Жуковского, д. 19, стр. 1, м. Чистые пруды)
🕕Время работы выставки: четверг – воскресенье с 13:00 по 18:00.
Вход свободный.
#выставка #куклы
❤2
26-27 октября (RUS) / 2 ноября (ENG)
«ЧИТАТЬ АЛЬТЮССЕРА». Конференция.
Луи Пьер Альтюссер (1918-1990) — французский философ-неомарксист, профессор Высшей нормальной школы в Париже. Его работы находились на пересечении марксистской традиции и ряда направлений континентальной философии и социальных наук. Пик популярности Альтюссера пришёлся на 1960-е и 1970-е годы.
Сегодня мысль Альтюссера продолжает сохранять особую актуальность, побуждая ставить вопросы перед самыми разными дискурсами: психоаналитическим, марксистским, философским, политическим. При том что вопросы эти носят не только теоретический, но и практический характер. Конференция «Читать Альтюссера» является попыткой ответить на вопрос: что происходит с мыслью Альтюссера сегодня? Что значит: ЧИТАТЬ АЛЬТЮССЕРА?
📍 Регистрация слушателей
Подробное расписание
#философия #конференция #Альтюссер
«ЧИТАТЬ АЛЬТЮССЕРА». Конференция.
Луи Пьер Альтюссер (1918-1990) — французский философ-неомарксист, профессор Высшей нормальной школы в Париже. Его работы находились на пересечении марксистской традиции и ряда направлений континентальной философии и социальных наук. Пик популярности Альтюссера пришёлся на 1960-е и 1970-е годы.
Сегодня мысль Альтюссера продолжает сохранять особую актуальность, побуждая ставить вопросы перед самыми разными дискурсами: психоаналитическим, марксистским, философским, политическим. При том что вопросы эти носят не только теоретический, но и практический характер. Конференция «Читать Альтюссера» является попыткой ответить на вопрос: что происходит с мыслью Альтюссера сегодня? Что значит: ЧИТАТЬ АЛЬТЮССЕРА?
Подробное расписание
#философия #конференция #Альтюссер
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2
О тонкостях перевода.
Книга Николая Носова про удивительные приключения коротышек в Цветочном городе, которую многие из нас читали в детстве, переведена на разные языки мира. И везде переводчикам пришлось ломать голову над тем, как перевести имена героев. Ведь в данном случае они «говорящие» и обязательно требуют перевода!
Мы заглянули в англоязычное издание первой книги про Незнайку. Очень интересно! Незнайка здесь известен как Dunno. Это сокращение от “Don’t know”. А что же остальные герои?
🟢 Доктор Пилюлькин – Dr. Pillman (от слов pill – таблетка и man – человек)
🟢 Механик Винтик и его помощник Шпунтик – Bendum & Twistum (от слов bend – изгибаться и twist – скручиваться)
🟢 Сахарин Сахариныч Сиропчик – Treacly-Sweeter (от слов treacly – приторный и sweet – сладкий)
🟢 Охотник Пулька и его собачка Булька – Shot & Dot (буквально – выстрел и точка)
🟢 Художник Тюбик – Blobs (от слова blob – каплz)
🟢 Музыкант Гусля – Trills (от слова trill – трель)
🟢 Торопыжка – Swifty (от слова swift – быстрый)
🟢 Ворчун – Crumps (не очень понятно, от какого слова точно, но ворчать по английски – grumble)
🟢 Молчун – Mums (тут тоже не ясен буквальный перевод)
🟢 Пончик – Roly-Poly (так называется английский пудинг с вареньем, а ещё это используют как синоним слова «пухлый»)
🟢 Растеряйка – Scatterbrain (буквально – легкомысленный)
🟢 Авоська и Небоська – P’raps & Prob’ly (от слов perhaps – возможно и probably – вероятно)
Кстати, поэта Цветика там почему-то перевели как Posey. И тут мы вообще встали в тупик. Где тут какая-то связь? Может быть, вы в комментариях подскажете?
#перевод #Незнайка
Книга Николая Носова про удивительные приключения коротышек в Цветочном городе, которую многие из нас читали в детстве, переведена на разные языки мира. И везде переводчикам пришлось ломать голову над тем, как перевести имена героев. Ведь в данном случае они «говорящие» и обязательно требуют перевода!
Мы заглянули в англоязычное издание первой книги про Незнайку. Очень интересно! Незнайка здесь известен как Dunno. Это сокращение от “Don’t know”. А что же остальные герои?
Кстати, поэта Цветика там почему-то перевели как Posey. И тут мы вообще встали в тупик. Где тут какая-то связь? Может быть, вы в комментариях подскажете?
#перевод #Незнайка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁7👍2