Наши телеграм - каналы для изучающих иностранные языки:
https://t.me/EnglishWithPleasure - 🇬🇧английский
https://t.me/deutschlernenmitspass
немецкий 🇩🇪
#английский #немецкийязык #немецкий #китай #китайскиязык
https://t.me/EnglishWithPleasure - 🇬🇧английский
https://t.me/deutschlernenmitspass
немецкий 🇩🇪
#английский #немецкийязык #немецкий #китай #китайскиязык
Telegram
English expressions / Учим английский язык играючи
По вопросам рекламы и сотрудничества: @elzalinguist
#english #idioms #английский
#english #idioms #английский
#китай #китайский #китайскийязык
- В котором часу ты сегодня заканчиваешь работать? 你今天几点钟下班儿? (nǐ jīntiān jǐ-diǎn-zhōng xià-bānr)
- В шесть часов! 六点! (liù-diǎn)
- Вечером есть свободное время? 晚上有空吗? (wǎnshàng yǒu kòng ma)
- Есть, конечно!... А в чем дело? 有啊!... 什么事儿? (yǒu a!... shénme shìr)
- Приходи ко мне домой! 到我家里来! (dào wǒ jiāli lái)
- Зачем? 干什么? (gàn shénme)
- Сыграть несколько партий в шашки! 下几盘棋! (xià jǐ-pán qí)
- В какую игру сыграть? 下什么棋? (xià shénme qí)
- В го! 围棋! (wéiqí)
- Я не умею играть в го, я лишь умею играть в шахматы! 我不会下围棋; 我只会下象棋! (wǒ bú huì xià wéiqí; wǒ zhǐ huì xià xiàngqí)
- Ничего! Я тебя научу! 没关系! 我教你! (méi guānxi! wǒ jiāo nǐ)
- Хорошо!... Это трудно или нет? 好!... 难不难? (hǎo!… nán-bu-nan)
- Не очень трудно! Очень интересно! Но нужно проявить терпение! 不太难! 很有意思! 可是要有耐心! (bú tài nán! hěn yǒu yìsi! kěshì yào yǒu nàixīn)
- Не волнуйся! Я очень терпеливый! 你放心! 我最有耐性了! (nǐ fàngxīn! wǒ zuì yǒu nàixìng le)
- В котором часу ты сегодня заканчиваешь работать? 你今天几点钟下班儿? (nǐ jīntiān jǐ-diǎn-zhōng xià-bānr)
- В шесть часов! 六点! (liù-diǎn)
- Вечером есть свободное время? 晚上有空吗? (wǎnshàng yǒu kòng ma)
- Есть, конечно!... А в чем дело? 有啊!... 什么事儿? (yǒu a!... shénme shìr)
- Приходи ко мне домой! 到我家里来! (dào wǒ jiāli lái)
- Зачем? 干什么? (gàn shénme)
- Сыграть несколько партий в шашки! 下几盘棋! (xià jǐ-pán qí)
- В какую игру сыграть? 下什么棋? (xià shénme qí)
- В го! 围棋! (wéiqí)
- Я не умею играть в го, я лишь умею играть в шахматы! 我不会下围棋; 我只会下象棋! (wǒ bú huì xià wéiqí; wǒ zhǐ huì xià xiàngqí)
- Ничего! Я тебя научу! 没关系! 我教你! (méi guānxi! wǒ jiāo nǐ)
- Хорошо!... Это трудно или нет? 好!... 难不难? (hǎo!… nán-bu-nan)
- Не очень трудно! Очень интересно! Но нужно проявить терпение! 不太难! 很有意思! 可是要有耐心! (bú tài nán! hěn yǒu yìsi! kěshì yào yǒu nàixīn)
- Не волнуйся! Я очень терпеливый! 你放心! 我最有耐性了! (nǐ fàngxīn! wǒ zuì yǒu nàixìng le)
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Чайные запреты из Китая. Помимо всех полезных воздействий чая на организм человека, есть еще и вредные воздействия, которые проявляются при неправильном подходе к употреблению этого напитка. В китайской чайной культуре сформировалось воззрение на вредность…»
#hsk1
下 - xià - нижний, низ; послеслог под, при ; следующий
👄 下嘴唇 - xià zuǐchún - нижняя губа
🌳 站在树下- zhàn zài shù xià - стоять под деревом
📅 下月- xiàyuè - следующий месяц
#китай #китайский #китайский
下 - xià - нижний, низ; послеслог под, при ; следующий
👄 下嘴唇 - xià zuǐchún - нижняя губа
🌳 站在树下- zhàn zài shù xià - стоять под деревом
📅 下月- xiàyuè - следующий месяц
#китай #китайский #китайский
#hsk1
下午 - xiàwǔ - вторая половина дня, после полудня
下雨 - xiàyǔ - идёт дождь, стоит дождливая погода
先生 - xiānsheng - господин, мистер
现在 - xiànzài - теперь, сейчас
#китайский #китай #китайскиязык #пекин
下午 - xiàwǔ - вторая половина дня, после полудня
下雨 - xiàyǔ - идёт дождь, стоит дождливая погода
先生 - xiānsheng - господин, мистер
现在 - xiànzài - теперь, сейчас
#китайский #китай #китайскиязык #пекин
Диалог:
- Ваша компания довольно-таки большая! 你们这个公司相当大呀! (nǐmen zhèi-ge gōngsī xiāngdāng dà ya)
- Ага! Да, сравнительно большая! 唉! 是, 比较大! (Éi! shì, bǐjiào dà)
- Помимо наручных часов, Вы продаете еще что-нибудь? 除了手表以外, 你们还卖别的吗? (chúle shǒubiǎo yǐwài, nǐmen hái mài biéde ma)
- Конечно! 当然! (dāngrán)
- У Вас есть каталог товаров? 你有商品目录吗? (nǐ yǒu shāngpǐn-mùlu ma)
- Есть! Как раз там! Посмотрите! 有!就在那儿! 您看吧! (yǒu! jiù zài nàr! nín kàn ba)
- Отлично!... Одолжите мне один, ладно? 好极了!... 借我一本儿, 行吗? (hǎo-jíle!… jiè wǒ yì-běnr, xíng ma)
- Я Вам подарю! 就送给您吧! (jiù sòng-gěi nín ba)
- Спасибо! 谢谢你! (xièxie nǐ)
- Не стоит благодарности! После того, как Вы вернетесь в Вашу страну, сможете вместо нас рекламировать наш товар! 不谢! 不谢! 你回国以后可以替我们介绍产品! (bú xiè! bú xiè! nǐ huíguó yǐhòu kěyi tì wǒmen jièshào chǎnpǐn)
- Это не проблема! 这没问题! (zhè méi wènti)
- Ваша компания довольно-таки большая! 你们这个公司相当大呀! (nǐmen zhèi-ge gōngsī xiāngdāng dà ya)
- Ага! Да, сравнительно большая! 唉! 是, 比较大! (Éi! shì, bǐjiào dà)
- Помимо наручных часов, Вы продаете еще что-нибудь? 除了手表以外, 你们还卖别的吗? (chúle shǒubiǎo yǐwài, nǐmen hái mài biéde ma)
- Конечно! 当然! (dāngrán)
- У Вас есть каталог товаров? 你有商品目录吗? (nǐ yǒu shāngpǐn-mùlu ma)
- Есть! Как раз там! Посмотрите! 有!就在那儿! 您看吧! (yǒu! jiù zài nàr! nín kàn ba)
- Отлично!... Одолжите мне один, ладно? 好极了!... 借我一本儿, 行吗? (hǎo-jíle!… jiè wǒ yì-běnr, xíng ma)
- Я Вам подарю! 就送给您吧! (jiù sòng-gěi nín ba)
- Спасибо! 谢谢你! (xièxie nǐ)
- Не стоит благодарности! После того, как Вы вернетесь в Вашу страну, сможете вместо нас рекламировать наш товар! 不谢! 不谢! 你回国以后可以替我们介绍产品! (bú xiè! bú xiè! nǐ huíguó yǐhòu kěyi tì wǒmen jièshào chǎnpǐn)
- Это не проблема! 这没问题! (zhè méi wènti)
#hsk1
想 - xiǎng - думать, собираться, хотеть
想办法 - xiǎng bànfǎ - изыскивать, обдумывать методы, способы
我也想试试 - wǒ yě xiǎng shìshì - я тоже хочу попробовать
#китай #китайскийязык #китайский #путин
想 - xiǎng - думать, собираться, хотеть
想办法 - xiǎng bànfǎ - изыскивать, обдумывать методы, способы
我也想试试 - wǒ yě xiǎng shìshì - я тоже хочу попробовать
#китай #китайскийязык #китайский #путин
面试 miànshì собеседование
请谈谈你的情况吧。
Qǐng tántán nǐde qíngkuàng ba.
Пожалуйста, расскажите о себе.
你为什么申请这个职位?
Nǐ wèishénme shēnqǐng zhège zhíwèi?
Почему вы претендуете на эту должность?
如果我们录用你,你什么时候能上班?
Rúguǒ wómen lùyòng nǐ,nǐ shénme shíhou néng shàngbān?
Если мы вас возьмём на работу, когда вы сможете приступить?
#китайский #китай
请谈谈你的情况吧。
Qǐng tántán nǐde qíngkuàng ba.
Пожалуйста, расскажите о себе.
你为什么申请这个职位?
Nǐ wèishénme shēnqǐng zhège zhíwèi?
Почему вы претендуете на эту должность?
如果我们录用你,你什么时候能上班?
Rúguǒ wómen lùyòng nǐ,nǐ shénme shíhou néng shàngbān?
Если мы вас возьмём на работу, когда вы сможете приступить?
#китайский #китай
君子之交淡如水,小人之交甘若醴
jūnzǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ, xiǎorén zhī jiāo gān ruò lǐ
отношения между благородными людьми легки как вода, отношения между низкими людьми приторны как сладкое вино; обр. хорошие отношения должны быть простыми, без фамильярностей; бескорыстные отношения
jūnzǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ, xiǎorén zhī jiāo gān ruò lǐ
отношения между благородными людьми легки как вода, отношения между низкими людьми приторны как сладкое вино; обр. хорошие отношения должны быть простыми, без фамильярностей; бескорыстные отношения
好人卡 hǎorenkǎ карточка-удостоверение хорошего парня. Образно в значении: получить отказ и попасть во френдзону.
Форма вежливого отказа стара как мир и повторяется и в нашей, и в китайской культуре: «Ты хороший человек, но мы не можем быть вместе». На отвергнутого человека как бы вешается ярлык «хороший человек», в ином смысле – ему выдаётся, отправляется, дарится карточка «хорошего человека». Само слово «френдзона» (朋友区) редко употребляется в качестве ответа на предложение встречаться.
Также кратко: 发卡 (fākǎ) – выдать карточку (хорошего парня).
#сленг #китайский #китайскийязык
Форма вежливого отказа стара как мир и повторяется и в нашей, и в китайской культуре: «Ты хороший человек, но мы не можем быть вместе». На отвергнутого человека как бы вешается ярлык «хороший человек», в ином смысле – ему выдаётся, отправляется, дарится карточка «хорошего человека». Само слово «френдзона» (朋友区) редко употребляется в качестве ответа на предложение встречаться.
Также кратко: 发卡 (fākǎ) – выдать карточку (хорошего парня).
#сленг #китайский #китайскийязык