Учим китайский 我们学习汉语
206 subscribers
338 photos
141 links
Китайский для начинающих! Всем удачи!

По вопросам сотрудничества: @elzalinguist

#китайский #китай #китайскийязык
Download Telegram
Односложные слова:

🔸喝 - hē - пить
🔹河 - hé - река
🔸可 - kě - можно, разрешается
🔹客 - kè - гость, клиент
🔸课 - kè - урок
🔹给 - gěi - давать
🔸和 - hé - союз "и"
🔹的 -de - суффикс
🔸呢 - ne - вопросительная частица
🔹了- le - глагольный суффикс
​​Китаянка бросила парня узнав, что его Porsche не настоящий.

Китайский пижон недолго морочил голову девушке, с которой познакомился на вечеринке и предложил подвезти домой на своем Porsche. На самом же деле у него был кроссовер Zotye SR9, очень похожий на Porsche Macan, но на порядок более дешевый.

Для пущей убедительности молодой человек снабдил машину фальшивыми шильдиками, которые издалека не отличишь от настоящих.

Все шло хорошо, роман обещал быть бурным и страстным, пока девушка не показала фотографию машины своего нового ухажера друзьям — один из них указал на фальшивку, после чего ее владельцу дали от ворот поворот…
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Wànshang - 晚上 - вечер Zuò - 做 - делать Diànshì - 电视 - телевизор - 今天几号? Jīntiān jǐ hào? Какое сегодня число? - 今天十月三十一号。 Jīntiān shíyuè sānshíyī hào. Сегодня 31-ое октября. - 今天星期四吗? Jīntiān xīngqīsì ma? Сегодня четверг? - 今天不是星期四, 昨天星期四。 Jīntiān bú shì…»
Наши каналы для других языков:

@englishexpres12 - английский🇬🇧
@deutschlernenmitspass - немецкий🇩🇪

Ждём вас в гости :)📚📖👓
Базовые слова:

🔸住 - zhù - жить
🔹多少 - duōshao - сколько
🔸房间 - fánjiān - комната
🔹欢迎 - huānyíng - приветствовать
🔸玩儿 - wánr - играть
🔹常 - cháng - часто, обычно
🔸一起 - yìqǐ - вместе
🔹楼 - lóu - здание
🔸路 - lù - дорога
🔹知道 - zhīdào - знать
🔸问 - wèn - спросить
🔹旁边 - pángbiān - около, сторона
🔸对 - duì - правильный, против, перед (кем-чем)
🔹公园 - gōngyuán - парк
🔸邮局 - yóujú - почта
🔹学校 - xuéxiào - школа
🔸邮票 - yóupiào - почтовая марка
🔹宾馆 - bīnguǎn - гостиница
🔸层 - céng - этаж
会话 - Диалог:

🔸喂! 您好!玛丽娅!
Wéi! Nǐn hǎo! Mǎlìyà!
Алло! Здравствуйте! Мария!
🔹刘先生!您现在在哪儿?
Liú xiānshēng! Nín xiànzài zài nǎr?
Господин Лю! Вы сейчас где?
🔸我在公司。我现在去接您。
Wǒ zài gōngsī. Wǒ xiànzài qù jiē nǐn.
Я в офисе. Я сейчас зайду за вами.
🔹好啊!您几点到这儿?
Hǎo a! Nín jǐ diǎn dào zhèr!
Хорошо! В котором часу вы будете здесь?
🔸十二点。
Shí èr diǎn.
В двенадцать.
🔹我们去哪儿?
Wǒmen qù nǎr?
Куда пойдем?
🔸去吃午饭。
Qù chī wǔfàn.
Пойдем обедать.
🔹太好了。我也饿了。
Tài hǎo le. Wǒ yě è le.
Очень хорошо. Я тоже проголодалась.
🔸您在宾馆等我。
Nǐn zài bīngyǎn děng wǒ.
Ждите меня в гостинице.
🔹说好了。
Shuōhǎo le.
Договорились.

#китайский #китайский #китайскийязык #chinese #china
В Китае в самолетах разрешили пользоваться телефонами

Управление гражданской авиации КНР приняло новые правила по использованию портативных электронных устройств на борту самолетов.
Согласно им, с 0 часов 18 января по пекинскому времени пассажирам во время полета разрешается пользоваться мобильными телефонами. Первыми в Китае к интернету через бортовой пользовательский интерфейс подключились 181 пассажир «Китайских восточных авиалиний» и 78 пассажиров рейса HU7781 Хайкоу – Пекин «Хайнаньских авиалиний».
Обозначение притяжательности при помощи суффикса -de.

Когда речь идёт о животных или вещах, для обозначения притяжательности суффикс -de добавляется обязательно, например: tādegǒu (его собака), nǐdepíbāo (твой портфель, сумка). Также не является ошибкой употребление суффикса -de в тех случаях, когда мы говорим о людях, поскольку в такос случае притяжательность просто подчеркивается, например: nǐdegēge (твой старший брат). В словосочетаниях с двойной притяжательностью, например: портфель твоего старшего брата, суффикс -de не может употребляться два раза: nǐ gēgede píbāo

#китайский #китайскийязык #китай
#hsk1

🔸哪 - nǎ - какой, который
你学的是哪一国语言?
Nǐ xuéde shì nǎ yī guó yǔyán? Какой иностранный язык вы изучаете?
🔹那 - nà - тот, то, тогда, в том случае
那棵树 - nàkēshù - то дерево
那是他的东西 - nà shì tāde dōngxi - то - его вещи
🔸呢 - ne - фразовая частица, выражающая вопрос же?
你们看什么 呢? - nǐmen kàn shénme ne? - что же вы смотрите?
你呢? - nǐ ne? - а ты?
🔹能 - néng - способный, способность
无能 - wúnéng - неспособный, бесталанный
🔸年 - nián - год, годы
今年 - jīnnián - текущий год, в текущем году
🔹朋友 - péngyou - друг, друзья
🔸漂亮 - piàoliang - красивый
🔹苹果 - píngguǒ - яблоко

#китайскийязык #китайский #chinese #china
#ключи

🔸水 - shuǐ - вода( 氵,氺)
🔹火 , 灬 - huǒ - огонь
🔸爪,爫 - Zhǎo - когти
🔹父 - fù - отец
🔸爻 - yáo - воздействие, влияние
🔹片 - piàn - карточка
🔸牙 - yá - зуб
🔹牛 - niú - корова, бык
🔸犬, 犭 - quǎn - собака
🔹玄 - xuán - темный, тайный
🔸玉 - yù - яшма
🔹瓜 - guā - дыня, тыква
🔸瓦 - wǎ - черепица
🔹甘 - gān - сладкий
🔸生 - shēng - рождаться, сырой
Простые предложения на китайском языке:

🇨🇳他爱猫, 你呢? - Tā ài māo, nǐ ne? - Он любит кошек, а ты?
🇨🇳你不怕狗, 你弟弟呢? - nǐ bú pà gǒu, nǐ dìdi ne? - Ты не боишься собак, а твой младший брат?
🇨🇳哥哥买了报。- gēge mǎi le bào. - Старший брат купил газету.
🇨🇳弟弟跑了。 - Dìdi pǎole. - Младший брат убежал.
🇨🇳妈妈来了。 - māma láile. - мама пришла.
🇨🇳你饿了吗? - nǐ èle ma? - ты проголодался?
🇨🇳花开花了。- huā kāi huāle. - Цветы расцвели.
🇨🇳笔怀了。 - bǐ huài le. - Ручка сломалась.
Сложные слова:

🔸妹妹 - mèi mei - младшая сестра
🔹哥哥 - gēge - старший брат
🔸弟弟和妹妹 - dìdi hé mèi mei - младшие брат и сестра
🔹猫和狗- māo hé gǒu - кошка и собака
🔸黑和白 - hēi hé bái - черный и белый
🔹大河 - dà hé - большая река
🔸他的狗 - tāde gǒu - его собака
🔹你的猫 - nǐde māo - твоя кошка
🔸不会 - bú huì - не уметь
🔹不贵 - bú guì - недорогой
🔸不对 - bú duì - неправильный
🔹会飞 - huì fēi - уметь летать
🔸不会飞 - bú huì fēi - не уметь летать
🔹你哥哥的报 - nǐ gēge de bào - газета твоего старшего брата
🔸他妹妹的皮包 - tā mèi mei de píbāo - сумка его младшей сестры
#ассоциативныйкитайский

🔥Огонь 火 huǒ является одним из пяти элементов традиционной китайской медицины. Каждый человек рождается с уникальным сочетанием всех пяти элементов, это сочетание формирует основу личности. Qi (важная сила) пяти элементов прибывает и убывает ежедневными и ежесезонными циклами. Теория китайской медицины состоит в том, что человек заболевает из-за дисбаланса этих элементов.
Практикующие врачи традиционной медицины полагают, что дисбаланс огненного элемента является причиной беспокойного состояния, бессонницы, нервозности. Таким образом, огонь ассоциируется с душевным состоянием человека. Теоретически, если огонь в человеке выходит наружу, то это отражается и на его состояние. Он рвет и мечет!
🔥火大 - huǒ dà - сердитый, раздраженный, гневный, яростный
🔥大火 - dà huǒ - большой костер

#китайскийязык #китайский #китай #chinese #china #olympicgames #олимпийскиеигры