Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Прощание 再见 zàijiàn До свидания! 明天见 míngtiān jiàn До завтра! 拜拜 báibái Пока! Давай! (англ. bye-bye) 我先走了wǒ xiān zǒu le Мне пора. 我们回去了wǒmen huíqùle Нам пора возвращаться. 时间不早了 shíjiān bùzǎo le Уже поздно! 再会! zài huì Увидимся! 再联系!zài lián xì Будем на связи…»
🔺Самые частые сочетания 表 biǎo🔻
1) 表达 biǎodá выражать (мысли, чувства)
他终于写出了一首诗,表达他对她的爱情。tā zhōngyú xiěchū le yī shǒu shī ,biǎodá tā duì tā de àiqíng 。Он наконец-то написал стих, который выражает его любовь к ней.
2) 表扬 biǎoyáng отмечать; поощрять; признавать заслуги; прославлять; благодарность; похвала
爷爷一边看着我的考卷,一边表扬我。yéye yībiān kànzhe wǒ de kǎojuàn ,yībiān biǎoyáng wǒ 。Дедушка просматривал мою контрольную работу и одновременно хвалил меня. ⠀
3) 表演 biǎoyǎn представлять, показывать, демонстрировать; выступать, играть (об артистах);
人们为他的精彩表演大声喝彩。rénmen wéi tāde jīngcǎi biǎoyǎn dàshēng hēcǎi 。Из-за его блестящего выступления, люди во весь голос кричали браво!
⠀
4) 表现 biǎoxiàn показывать, выражать (действие), демонстрировать; выражение, проявление
他有时的表现就好像没有脑子一样。tā yǒushíde biǎoxiàn jiù hǎoxiàng méiyǒu nǎozǐ yīyàng 。Иногда он ведёт себя так, как будто у него нет мозгов.
⠀
5) 表明 biǎomíng выражать (точку зрения), изъявлять; показывать, демонстрировать
他脸上的怒色表明了他的态度。tā liǎnshang de nùsè biǎomíng le tāde tàidù 。Его гневное выражение лица показало его отношение к ситуации. ⠀
6) 表白 biǎobái выразить, объясниться, высказаться (свои мысли, чувства, чаще всего выражает любовь)
我很喜欢她,但是不敢对她表白。 wǒ hěn xǐhuan tā ,dànshi bùgǎnn duì tā biǎobái 。Она мне очень нравится, но я не осмелюсь ей в этом признаться. ⠀
1) 表达 biǎodá выражать (мысли, чувства)
他终于写出了一首诗,表达他对她的爱情。tā zhōngyú xiěchū le yī shǒu shī ,biǎodá tā duì tā de àiqíng 。Он наконец-то написал стих, который выражает его любовь к ней.
2) 表扬 biǎoyáng отмечать; поощрять; признавать заслуги; прославлять; благодарность; похвала
爷爷一边看着我的考卷,一边表扬我。yéye yībiān kànzhe wǒ de kǎojuàn ,yībiān biǎoyáng wǒ 。Дедушка просматривал мою контрольную работу и одновременно хвалил меня. ⠀
3) 表演 biǎoyǎn представлять, показывать, демонстрировать; выступать, играть (об артистах);
人们为他的精彩表演大声喝彩。rénmen wéi tāde jīngcǎi biǎoyǎn dàshēng hēcǎi 。Из-за его блестящего выступления, люди во весь голос кричали браво!
⠀
4) 表现 biǎoxiàn показывать, выражать (действие), демонстрировать; выражение, проявление
他有时的表现就好像没有脑子一样。tā yǒushíde biǎoxiàn jiù hǎoxiàng méiyǒu nǎozǐ yīyàng 。Иногда он ведёт себя так, как будто у него нет мозгов.
⠀
5) 表明 biǎomíng выражать (точку зрения), изъявлять; показывать, демонстрировать
他脸上的怒色表明了他的态度。tā liǎnshang de nùsè biǎomíng le tāde tàidù 。Его гневное выражение лица показало его отношение к ситуации. ⠀
6) 表白 biǎobái выразить, объясниться, высказаться (свои мысли, чувства, чаще всего выражает любовь)
我很喜欢她,但是不敢对她表白。 wǒ hěn xǐhuan tā ,dànshi bùgǎnn duì tā biǎobái 。Она мне очень нравится, но я не осмелюсь ей в этом признаться. ⠀
Заимствованные слова в китайском по звучанию 🎶
⠀
🔸巧克力 qiǎokèlì шоколад
⠀
🔸三明治 sānmíngzhì сэндвич
⠀
🔸高尔夫 gāo'ěrfū гольф
⠀
🔸布丁 bùdīng пудинг
⠀
🔸白兰地 báilándì бренди, коньяк
⠀
🔸柠檬 níngméng лимон
⠀
🔸威士忌 wēishìjì виски
⠀
🔸比基尼 bǐjīní бикини
⠀
🔸吉他 jítā гитара
⠀
🔸汉堡包 hànbǎobāo гамбургер
⠀
🔸 休克 xiūkè шок
⠀
🔸荷尔蒙 hè’ěrméng гормон
⠀
🔸扑克 pūkè покер
⠀
🔸芭蕾 bālěi балет
⠀
🔸探戈 tàngē танго
⠀
⠀
🔸巧克力 qiǎokèlì шоколад
⠀
🔸三明治 sānmíngzhì сэндвич
⠀
🔸高尔夫 gāo'ěrfū гольф
⠀
🔸布丁 bùdīng пудинг
⠀
🔸白兰地 báilándì бренди, коньяк
⠀
🔸柠檬 níngméng лимон
⠀
🔸威士忌 wēishìjì виски
⠀
🔸比基尼 bǐjīní бикини
⠀
🔸吉他 jítā гитара
⠀
🔸汉堡包 hànbǎobāo гамбургер
⠀
🔸 休克 xiūkè шок
⠀
🔸荷尔蒙 hè’ěrméng гормон
⠀
🔸扑克 pūkè покер
⠀
🔸芭蕾 bālěi балет
⠀
🔸探戈 tàngē танго
⠀
Поздравления с китайским новым годом!
============
春节快乐 -【chūnjié kuàilè】
Веселого праздника весны! (с китайским Новым годом)
万事如意 - 【wànshìrúyì】
всего самого наилучшего (исполнения желаний, успехов во всех делах)
祝你身体健康 - 【zhù nǐ shēn tǐ jiàn kāng】
Желаю тебе здоровья!
祝你高升 - 【zhù nǐ gāo shēng】
Желаю повышения!
恭喜 - 【gōngxǐ】
Поздравляю!
工作顺利 - 【Gōngzuò shùnlì】
успехов в работе!
步步高升 - 【bùbù gāoshēng】
Стремительного роста!
心想事成 - 【xīnxiǎng shì chéng】
Исполнения желаний!
学业有成 - 【xuéyè yǒuchéng】
Успехов в учебе.
============
春节快乐 -【chūnjié kuàilè】
Веселого праздника весны! (с китайским Новым годом)
万事如意 - 【wànshìrúyì】
всего самого наилучшего (исполнения желаний, успехов во всех делах)
祝你身体健康 - 【zhù nǐ shēn tǐ jiàn kāng】
Желаю тебе здоровья!
祝你高升 - 【zhù nǐ gāo shēng】
Желаю повышения!
恭喜 - 【gōngxǐ】
Поздравляю!
工作顺利 - 【Gōngzuò shùnlì】
успехов в работе!
步步高升 - 【bùbù gāoshēng】
Стремительного роста!
心想事成 - 【xīnxiǎng shì chéng】
Исполнения желаний!
学业有成 - 【xuéyè yǒuchéng】
Успехов в учебе.
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Приветствие и знакомство 你好 nǐ hǎo Привет 早上好 zǎo shang hǎo Доброе утро! 中午好 zhōngwǔ hǎo Добрый день! 晚上好wǎn shàng hǎo Добрый вечер! 你好吗?nǐ hǎo ma? Как дела? 你吃饭了吗?nǐ chīfàn le ma? Ты поел? Это китайский способ проявить внимание. Культурно это близкий…»
Как бы вы перевели выражение: Nín yào shénme?🇨🇳
Anonymous Quiz
28%
Сколько вам нужно?
3%
Где вы?
59%
Чем я могу вам помочь?
9%
Откуда вы?
#ассоциативныйкитайский
竹 zhú - бамбук
Составные части напоминают даа бамбуковых стебля с листьями.
笨 bèn - глупый, дурацкий, нелепый
Иероглиф представляет собой комбинацию «бамбука» и «основы, фундамента».
#китай #китайский #китайскийязык
竹 zhú - бамбук
Составные части напоминают даа бамбуковых стебля с листьями.
笨 bèn - глупый, дурацкий, нелепый
Иероглиф представляет собой комбинацию «бамбука» и «основы, фундамента».
#китай #китайский #китайскийязык
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «10 причин учить китайский язык 1. Чтобы прикоснуться к великой и загадочной культуре. Почитав форумы любителей китайского языка, хочу отметить, что именно увлечение культурой стоит на одном из первых мест в мотивации: любовь к китайской культуре и интерес…»
Фамилия и имя китайцев
Полное имя китайцев состоит из фамилии и имени. В отличие от европейских, фамилия китайцев помещается перед именем. Обычно носят фамилию отца, но есть люди, которые носят фамилию матери, а имя выбирается родителями. Замужние женщины продолжают носить свою девичью фамилию.
Существует более тысячи китайских фамилий: Чжан, Ван, Ли, Чжао, Лю - эти фамилии являются самыми распространенными. 张 Zhāng является самой многочисленной. Говорят, что эту фамилию в мире носят около 70 млн человек.
Фамилии большинства китайцев являются односложными, но некоторые мб двусложными: Оуян, Сыма. Имя состоит из 1 или 2 иероглифов, поэтому для китайцев редки случаи, когда имена и фамилии людей совпадают.
#китай #китайский
Полное имя китайцев состоит из фамилии и имени. В отличие от европейских, фамилия китайцев помещается перед именем. Обычно носят фамилию отца, но есть люди, которые носят фамилию матери, а имя выбирается родителями. Замужние женщины продолжают носить свою девичью фамилию.
Существует более тысячи китайских фамилий: Чжан, Ван, Ли, Чжао, Лю - эти фамилии являются самыми распространенными. 张 Zhāng является самой многочисленной. Говорят, что эту фамилию в мире носят около 70 млн человек.
Фамилии большинства китайцев являются односложными, но некоторые мб двусложными: Оуян, Сыма. Имя состоит из 1 или 2 иероглифов, поэтому для китайцев редки случаи, когда имена и фамилии людей совпадают.
#китай #китайский
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Спрашиваем дорогу. 🔸请问, 新东路在哪儿? Qǐngwèn, Xīndōng lù zài nǎr? Скажите, пожалуйста, где находится улица Синьдун? Возможные ответы: 🔹对不起,我不知道。 Duìbùqǐ, wǒ bù zhīdào. Извините, я не знаю. 🔹对不起, 我是本地人。 Duìbùqǐ, wǒ shì běndì rén. Извините, я не здешний. 🔹新东路?…»
水果 shuǐguǒ фрукты⠀
⠀
⭕西瓜 xīguā арбуз⠀
⭕李 lǐ слива⠀
⭕杏 xìng абрикос⠀
⭕枣 zǎo китайский финик⠀
⭕桃子 táozi персик⠀
⭕樱桃 yīngtáo вишня⠀
⭕苹果 píngguǒ яблоко⠀
⭕梨 lí груша⠀
⭕木瓜 mùguā папайа⠀
⭕柠檬 níngméng лимон⠀
⭕橙子 chéngzi апельсин⠀
⭕桔子 júzi мандарин⠀
⭕柚子 yòuzi помело⠀
⭕石灰 shíhuī лайм⠀
⭕葡萄柚 pútaoyòu грейпфрут⠀
⭕菠萝 bōluó ананас⠀
⭕草莓 cǎoméi клубника⠀
⭕猕猴桃 míhóutáo киви⠀
⭕柿 shì хурма⠀
⭕荔枝 lìzhī личжи⠀
⭕香蕉 xiāngjiāo банан⠀
⭕龙果 lóng guǒ драконий фрукт⠀
⭕芒果 mángguǒ манго⠀
⭕葡萄 pútao виноград⠀
⭕石榴 shíliú гранат⠀
⠀
⭕西瓜 xīguā арбуз⠀
⭕李 lǐ слива⠀
⭕杏 xìng абрикос⠀
⭕枣 zǎo китайский финик⠀
⭕桃子 táozi персик⠀
⭕樱桃 yīngtáo вишня⠀
⭕苹果 píngguǒ яблоко⠀
⭕梨 lí груша⠀
⭕木瓜 mùguā папайа⠀
⭕柠檬 níngméng лимон⠀
⭕橙子 chéngzi апельсин⠀
⭕桔子 júzi мандарин⠀
⭕柚子 yòuzi помело⠀
⭕石灰 shíhuī лайм⠀
⭕葡萄柚 pútaoyòu грейпфрут⠀
⭕菠萝 bōluó ананас⠀
⭕草莓 cǎoméi клубника⠀
⭕猕猴桃 míhóutáo киви⠀
⭕柿 shì хурма⠀
⭕荔枝 lìzhī личжи⠀
⭕香蕉 xiāngjiāo банан⠀
⭕龙果 lóng guǒ драконий фрукт⠀
⭕芒果 mángguǒ манго⠀
⭕葡萄 pútao виноград⠀
⭕石榴 shíliú гранат⠀
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Стороны света🌎 ⬅️западная сторона - 西边 - xībiān ⬇️южная сторона - 南边 - nánbiān ⬆️северная сторона - 北边 - běibiān ➡️восточная сторона - 东边 - dōngbiān»
麦当劳 Màidāngláo - МакДональдc
麦香鸡 Mài xiāng jī - чикенбургер
吉士汉堡包 Jí shì hànbǎobāo - чизбургер
汉堡包 Hànbǎobāo - гамбургер
巨无霸 Jù wú bà - бигмак
麦香鱼 Mài xiāng yú - фишбургер
可口可乐 Kěkǒukělè - Кока-кола
雪碧 Xuěbì - Спрайт
薯条 Shǔ tiáo - картошка - фри
麦辣鸡翅 Mài là jīchì - Острые куриные крылышки
冰淇淋 bing Qí lín - мороженое в рожке
麦香鸡 Mài xiāng jī - чикенбургер
吉士汉堡包 Jí shì hànbǎobāo - чизбургер
汉堡包 Hànbǎobāo - гамбургер
巨无霸 Jù wú bà - бигмак
麦香鱼 Mài xiāng yú - фишбургер
可口可乐 Kěkǒukělè - Кока-кола
雪碧 Xuěbì - Спрайт
薯条 Shǔ tiáo - картошка - фри
麦辣鸡翅 Mài là jīchì - Острые куриные крылышки
冰淇淋 bing Qí lín - мороженое в рожке
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Банк 我们需要去换点钱。这附近有没有什么银行? Wǒmen xūyào qù huàn diǎn qián. Zhè fùjìn yǒu méi yǒu shénme yínháng? Нам надо поменять деньги. Здесь поблизости есть какой-нибудь банк? 请你先拿号,再去那边等候. qǐng nǐ xiān ná hào, zài qù nà biān děnghòu Сначала возьмите номер, потом подождите…»
Учим китайский 我们学习汉语 pinned «Полезные фразы: 🔸明天您有时间吗? Míngtiān nín yǒu shíjiān ma? У вас завтра будет время? 🔸请再说一遍。 Qǐng zài shuō yí biàn. Повторите, пожалуйста, ещё раз. 🔸很抱歉, 明天我很忙, 恐怕不行。 Hěn bàoqiàn, míngtiān wǒ hěn máng, kǒngpà bù xíng. Извините, завтра я буду занят. Боюсь, что…»
ТЕМА "ПОЗДРАВЛЕНИЯ. ПОЖЕЛАНИЯ"
恭喜,祝你 - не забываем ставить перед поздравлением!!!
祝你 - zhùnǐ - поздравлять, желать
恭喜 - gōngxǐ - поздравлять, желать
节日快乐 - Jiérì kuàilè - С праздником!
新年快乐 - Xīnnián kuàilè - С Новым годом! (Счастливого Нового года)
恭贺新禧 - gōnghè xīnxǐ - с Новым годом, с новым счастьем!
生日快乐 - Shēngrì kuàilè - С днем Рождения!
=!= (恭喜/祝你+...) А вот оригинальные пожелания:
南山颂寿 - Nánshān sòng shòu - пожелание долгой жизни
长命百岁 - Cháng mìng bǎi suì - Долгих лет жизни! (распространённое пожелание, особенно людям пожилого возраста)
发财 - fācái - разбогатеть; нажиться (恭喜发财 - известное пожелание на Новый год)
万事如意 - Wànshì rúyì - (желаю) исполнения желаний во всех (Ваших) делах (во всех отношениях, областях)
天天开心 - Tiāntiān kāixīn - каждый день, ежедневно радоваться жизни (быть радостным)
合家欢乐 - Héjiāhuānlè - Пусть вся ваша семья будет счастлива!
心想事成 - Xīn xiǎng shì chéng - Пусть все ваши желания исполнятся!
好运连连 - Hǎo yùn liánlián - Пусть удача всегда сопутствует вам!
马到成功 - Mǎdàochénggōng - Желаю вам скорейшего успеха!, с ходу добиться полной победы (успеха)
一路平安 - Yīlù píng'ān - доброго пути!
一切都好 - Yīqiè dōu hǎo - всё хорошо; всё в порядке, Всего хорошего
事业腾达 - Shìyè téngdá - Желаю процветания!
宜长乐 - Yi zhǎnglè - да пребудете Вы в вечной радости
千禄百福 - Qiān lù bǎi fú - множество удач (Вам) и счастья!
喜气盈门 - Xǐqì yíng mén - пусть радостью будет наполнено жилище Ваше
健康 - Jiànkāng - здоровья!
幸福 - Xìngfú - Удачи!
成功 - Chénggōng - Успехов!
请接受我热诚的祝贺 - Qǐng jiēshòu wǒ rèchéng de zhùhè - примите моё сердечное поздравление
恭喜,祝你 - не забываем ставить перед поздравлением!!!
祝你 - zhùnǐ - поздравлять, желать
恭喜 - gōngxǐ - поздравлять, желать
节日快乐 - Jiérì kuàilè - С праздником!
新年快乐 - Xīnnián kuàilè - С Новым годом! (Счастливого Нового года)
恭贺新禧 - gōnghè xīnxǐ - с Новым годом, с новым счастьем!
生日快乐 - Shēngrì kuàilè - С днем Рождения!
=!= (恭喜/祝你+...) А вот оригинальные пожелания:
南山颂寿 - Nánshān sòng shòu - пожелание долгой жизни
长命百岁 - Cháng mìng bǎi suì - Долгих лет жизни! (распространённое пожелание, особенно людям пожилого возраста)
发财 - fācái - разбогатеть; нажиться (恭喜发财 - известное пожелание на Новый год)
万事如意 - Wànshì rúyì - (желаю) исполнения желаний во всех (Ваших) делах (во всех отношениях, областях)
天天开心 - Tiāntiān kāixīn - каждый день, ежедневно радоваться жизни (быть радостным)
合家欢乐 - Héjiāhuānlè - Пусть вся ваша семья будет счастлива!
心想事成 - Xīn xiǎng shì chéng - Пусть все ваши желания исполнятся!
好运连连 - Hǎo yùn liánlián - Пусть удача всегда сопутствует вам!
马到成功 - Mǎdàochénggōng - Желаю вам скорейшего успеха!, с ходу добиться полной победы (успеха)
一路平安 - Yīlù píng'ān - доброго пути!
一切都好 - Yīqiè dōu hǎo - всё хорошо; всё в порядке, Всего хорошего
事业腾达 - Shìyè téngdá - Желаю процветания!
宜长乐 - Yi zhǎnglè - да пребудете Вы в вечной радости
千禄百福 - Qiān lù bǎi fú - множество удач (Вам) и счастья!
喜气盈门 - Xǐqì yíng mén - пусть радостью будет наполнено жилище Ваше
健康 - Jiànkāng - здоровья!
幸福 - Xìngfú - Удачи!
成功 - Chénggōng - Успехов!
请接受我热诚的祝贺 - Qǐng jiēshòu wǒ rèchéng de zhùhè - примите моё сердечное поздравление