Друзья, на этой неделе со среды по воскресенье я буду со стендом Рыжего Библиотекаря на Московской международной книжной ярмарке.
Ищите нас в шатре «Комиксы» перед павильоном 57.
⚡️ В пятницу, в 13:00, я в том же павильоне проведу лекцию про стихи Г. Ф. Лавкрафта и ненавязчиво презентую наши прекрасные «Грибы с Юггота».
Билеты по ссылке тут.
Про итоги джема я тоже помню, они обязательно будут!
Ищите нас в шатре «Комиксы» перед павильоном 57.
Билеты по ссылке тут.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
mibf.info
ММКЯ
Московская международная книжная ярмарка, 3-7 сентября 2025, ВДНХ, Павильон 57
❤16👍5🔥4👀1
❤🔥21🔥9❤6👍2🥰1
На грядущих выходных в Курске будет Куролиск. Я туда не попадаю, так как отправилась в отпуск к тёплому морюшку набираться всяческих ресурсов.
Но планирую одним глазком поглядывать, что там происходит, читая репортажи Айлин. Она по вообще завела специальный блог для поездок по фестивалям.
Удобно следить? Удобно! Вы знаете, что делать 🌊
Но планирую одним глазком поглядывать, что там происходит, читая репортажи Айлин. Она по вообще завела специальный блог для поездок по фестивалям.
Удобно следить? Удобно! Вы знаете, что делать 🌊
Telegram
Айлин на Горыныче 🐉
Присоединяйтесь к моему путешествию по фестивалям, посвящённым настольным ролевым играм 🌊
❤16
Приехали мы с моей дорогой подругой, значит, погулять в Пловдив и случайно нагуляли на местную книжную ярмарку в центре города. Как вы понимаете, пройти мимо было решительно невозможно.
Что могу сказать по беглом осмотре:
– западные хиты здесь те же, что и у нас, например Ребекка Яррос;
– здесь тоже воцарилась мода на окрашенные обрезы книг. Красят всевозможное фэнтези, как и у нас. Но большинство книг с окрашенными обрезами в мягкой обложке, даже без клапанов;
– видимо, компенсации ради в нескольких лавках продавались всевозможные тканевые обложки на книги: флисовые с разными узорами, вязаные, с кружевами;
– попался книжный календарь в виде кубиков типа «Сколько книжек я прочла за год»;
– некоторое количество англоязычной литературы тоже было; я обзавелась красивейшим изданием «Энн из Зелёных крыш» Люси Мод Монтгомери, в тканевом переплёте с двухцветным тиснением.
Что могу сказать по беглом осмотре:
– западные хиты здесь те же, что и у нас, например Ребекка Яррос;
– здесь тоже воцарилась мода на окрашенные обрезы книг. Красят всевозможное фэнтези, как и у нас. Но большинство книг с окрашенными обрезами в мягкой обложке, даже без клапанов;
– видимо, компенсации ради в нескольких лавках продавались всевозможные тканевые обложки на книги: флисовые с разными узорами, вязаные, с кружевами;
– попался книжный календарь в виде кубиков типа «Сколько книжек я прочла за год»;
– некоторое количество англоязычной литературы тоже было; я обзавелась красивейшим изданием «Энн из Зелёных крыш» Люси Мод Монтгомери, в тканевом переплёте с двухцветным тиснением.
🔥15❤1
В продолжение прогулки заглянули в книжарницу (какое милое слово, а?), где нашли среди прочего целый стеллаж Пратчетта. Что за роман на втором фото, я так и не распознала, не припомню такого — может, кто из вас читал?
А ещё мне попалось «Падение Гондолина» Профессора нашего Толкина. На болгарском. С иллюстрациями Алана Ли. Искушение было велико. Удержаться было сложно, но я справилась. Чемодан не резиновый, а я не настолько хочу учить болгарский 😂
А. Ну и да, гуглёж мне выдал, что книга у нас таки вышла в этом самом издании.
А ещё мне попалось «Падение Гондолина» Профессора нашего Толкина. На болгарском. С иллюстрациями Алана Ли. Искушение было велико. Удержаться было сложно, но я справилась. Чемодан не резиновый, а я не настолько хочу учить болгарский 😂
А. Ну и да, гуглёж мне выдал, что книга у нас таки вышла в этом самом издании.
❤🔥12❤1🔥1
Новый уровень, 34-й.
Я вернулась из отпуска с вагоном сил и ясной головой. Готова жечь, пепелить, работать с текстами, читать лекции, участвовать в подкастах и заниматься прочими увлекательными штуками, которыми я занимаюсь в нашем чудесном издательстве.
Вперёд и вверх, и никак иначе.
Ну а ещё в новом году хочется почаще водить. И активнее вести канал не только в формате фестивальных репортажей.
Расскажите, что вам интересно читать в моём канале, какого типа контента хочется побольше?
Я вернулась из отпуска с вагоном сил и ясной головой. Готова жечь, пепелить, работать с текстами, читать лекции, участвовать в подкастах и заниматься прочими увлекательными штуками, которыми я занимаюсь в нашем чудесном издательстве.
Вперёд и вверх, и никак иначе.
Ну а ещё в новом году хочется почаще водить. И активнее вести канал не только в формате фестивальных репортажей.
Расскажите, что вам интересно читать в моём канале, какого типа контента хочется побольше?
🔥19🎉12❤7😍2🦄2👍1
Ну и ещё наклёвывается один околоролевой коллаб. Красивый будет. Так что не переключайтесь. 🌙 💗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔12👍8
Пора обновить фестивальную книжечку!
☕️ Прямо сегодня, уже вот-вот помчу читать лекцию про то, что такое эти наши НРИ, в РГБМ.
☕️ 18 и 19 котября буду с нашим стендом в Воронеже на книжном фестивале «Сила слова» и повторю там лекцию. А то много ещё народу, не знакомого с ролёвочками. Да и в Воронеж Библиотекарь ещё не ездил — непорядок, надо исправлять!
🍷 Ну и чуть-чуть залезу в ноябрь: за неделю до Ролекона, 2 ноября, отправлюсь в Питер в гоблинские подземелья, на «Dungeon Fest: Гороховый перевал».
А у вас какие ролевые планы?
А у вас какие ролевые планы?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥10❤1👍1
Forwarded from Рыжий Библиотекарь
У вас найдётся минутка поговорить об играх?
Мы не секта, вот честно! Но наша любовь к этому хобби столь велика, что мы готовы рассказать о нём всем, до кого доберёмся.
На этот раз главный редактор издательства «Рыжий Библиотекарь» Ирина Башкатова расскажет про настольные ролевые игры и то, как они связаны с русским языком, в зале визуальных искусств и комиксов на фестивале русского языка «Родной, семейный…».
Читать лекции про НРИ в рамках «Тотального диктанта» — это почти как набрать группу новичков на «Страда». Ответственность и веселье в одном флаконе.
Что: фестиваль русского языка «Родной, семейный…»
Где: Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1, «Российская государственная библиотека для молодёжи»
Когда: 5 октября (воскресенье), 14:00
Вход: свободный
Мы не секта, вот честно! Но наша любовь к этому хобби столь велика, что мы готовы рассказать о нём всем, до кого доберёмся.
На этот раз главный редактор издательства «Рыжий Библиотекарь» Ирина Башкатова расскажет про настольные ролевые игры и то, как они связаны с русским языком, в зале визуальных искусств и комиксов на фестивале русского языка «Родной, семейный…».
Читать лекции про НРИ в рамках «Тотального диктанта» — это почти как набрать группу новичков на «Страда». Ответственность и веселье в одном флаконе.
Что: фестиваль русского языка «Родной, семейный…»
Где: Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1, «Российская государственная библиотека для молодёжи»
Когда: 5 октября (воскресенье), 14:00
Вход: свободный
❤16❤🔥9👍2
Чему меня научила бабушка?
Мы в издательском канале готовимся к крауду на «Бабушкиберпанк» Глеба и по этому поводу вспоминаем премудрости, почерпнутые у старшего поколения.
Я своих бабушек застала на недолгий срок: обе они ушли, когда мне было 8–9 лет. Не самый сознательный возраст. И более-менее яркие воспоминания у меня остались только об одной, о папиной маме.
Бабушка Таня была женщина с нелёгкой судьбой: кроме прочего, она пережила Великую отечественную с маленьким ребёнком на руках. А оттого была достаточно сурова и к кулинарным изыскам не склонна. Но она готовила умопомрачительно вкусные картофельные котлеты! Казалось бы, всего-то: картофель, размятый в пюре, яйцо, жареный лук и мука — а получалось такое лакомство, что остановиться было очень сложно.
Как-то раз зимой, когда бабушки уже не было в живых, мы с папой поехали на дачу, покататься в лесу на лыжах. Когда мы набегались, вернулись в маленькую кухоньку и папа затопил печь, пришло время обедать. А на обед папа предложил сделать те самые легендарные бабушкины картофельные котлеты — и научил меня. Вот так этот рецепт передался по наследству через поколение.
До сих пор их иногда готовлю, но добавляю тёртый сыр и мускатный орех.
А чему научила бабушка вас?
#Бабушкиберпанк
Мы в издательском канале готовимся к крауду на «Бабушкиберпанк» Глеба и по этому поводу вспоминаем премудрости, почерпнутые у старшего поколения.
Я своих бабушек застала на недолгий срок: обе они ушли, когда мне было 8–9 лет. Не самый сознательный возраст. И более-менее яркие воспоминания у меня остались только об одной, о папиной маме.
Бабушка Таня была женщина с нелёгкой судьбой: кроме прочего, она пережила Великую отечественную с маленьким ребёнком на руках. А оттого была достаточно сурова и к кулинарным изыскам не склонна. Но она готовила умопомрачительно вкусные картофельные котлеты! Казалось бы, всего-то: картофель, размятый в пюре, яйцо, жареный лук и мука — а получалось такое лакомство, что остановиться было очень сложно.
Как-то раз зимой, когда бабушки уже не было в живых, мы с папой поехали на дачу, покататься в лесу на лыжах. Когда мы набегались, вернулись в маленькую кухоньку и папа затопил печь, пришло время обедать. А на обед папа предложил сделать те самые легендарные бабушкины картофельные котлеты — и научил меня. Вот так этот рецепт передался по наследству через поколение.
До сих пор их иногда готовлю, но добавляю тёртый сыр и мускатный орех.
А чему научила бабушка вас?
#Бабушкиберпанк
Telegram
Рыжий Библиотекарь
Бабушкиберпанк ближе, чем кажется. Кто из нас в детстве не кушал бабушкины пирожочки? Кто не впитывал мудрость поколений через присказки и наставления? Под слоями иронии и неоновых вывесок игры «Бабушкиберпанк» можно рассмотреть самое обыкновенное человеческое…
❤14🔥1😢1