«У каждого есть такие роковые предметы или явления, — в одном случае повторяющейся ландшафт, в другом – цифры, которые боги тщательно подобрали для того, чтобы навлечь значительные для нас события:
тут Джон всегда споткнется, там всегда разобьется сердце Дженни»
тут Джон всегда споткнется, там всегда разобьется сердце Дженни»
Интересно, это те же 42 подписчика, которые были в прошлом опросе https://t.me/Centonis/1255 или другие 😂😂😂
Наверное, пора уже разместить заметку, отгадавших достаточно много… но некогда было совершенно, извините.
Поэтому размещу пока неожиданную цитату нашего автора, имеющую непосредственное отношение к тексту:
Поэтому размещу пока неожиданную цитату нашего автора, имеющую непосредственное отношение к тексту:
История этого перевода — история разочарования.
Увы, тот «дивный русский язык», который, сдавалось мне, всё ждёт меня где-то, цветёт, как верная весна за наглухо запертыми воротами, от которых столько лет хранился у меня ключ, оказался несуществующим, и за воротами нет ничего, кроме обугленных пней и осенней безнадёжной дали, а ключ в руке скорее похож на отмычку…
Телодвижения, ужимки, ландшафты, томление деревьев, запахи, дожди, тающие и переливчатые оттенки природы, всё нежно-человеческое (как ни странно!), а также всё мужицкое, грубое, сочно-похабное, выходит по-русски не хуже, если не лучше, чем по-английски;
но столь свойственные английскому тонкие недоговорённости, поэзия мысли, мгновенная перекличка между отвлеченнейшими понятиями, роение односложных эпитетов — всё это, а также всё относящееся к технике, модам, спорту, естественным наукам и противоестественным страстям — становится по-русски топорным, многословным и часто отвратительным в смысле стиля и ритма.
Увы, тот «дивный русский язык», который, сдавалось мне, всё ждёт меня где-то, цветёт, как верная весна за наглухо запертыми воротами, от которых столько лет хранился у меня ключ, оказался несуществующим, и за воротами нет ничего, кроме обугленных пней и осенней безнадёжной дали, а ключ в руке скорее похож на отмычку…
Телодвижения, ужимки, ландшафты, томление деревьев, запахи, дожди, тающие и переливчатые оттенки природы, всё нежно-человеческое (как ни странно!), а также всё мужицкое, грубое, сочно-похабное, выходит по-русски не хуже, если не лучше, чем по-английски;
но столь свойственные английскому тонкие недоговорённости, поэзия мысли, мгновенная перекличка между отвлеченнейшими понятиями, роение односложных эпитетов — всё это, а также всё относящееся к технике, модам, спорту, естественным наукам и противоестественным страстям — становится по-русски топорным, многословным и часто отвратительным в смысле стиля и ритма.
«Перемена обстановки - традиционное заблуждение, на которое возлагают надежды обреченная любовь и неизлечимая чахотка»
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Подумал, с чем бы сравнить мои планы опубликовать сегодня заметку с разгадкой... наверное, именно так выглядит современная версия пролёта фанеры над Дубаем ))
Forwarded from Черновики для centonis
Все уже догадались, думаю.
Наш автор — опять Владимир Владимирович. Наш загаданный текст — «Лолита», самый известный его роман, сделавший его знаменитым, но не позволивший в итоге Набокову получить Нобелевку…
А эта заметка — обещанное продолжение истории Набокова, о котором я уже начинал писать почти два года назад (ссылка в тексте заметки)
Обещания нужно выполнять, конечно.
https://telegra.ph/Vladimir-Nabokov-10-14
Наш автор — опять Владимир Владимирович. Наш загаданный текст — «Лолита», самый известный его роман, сделавший его знаменитым, но не позволивший в итоге Набокову получить Нобелевку…
А эта заметка — обещанное продолжение истории Набокова, о котором я уже начинал писать почти два года назад (ссылка в тексте заметки)
Обещания нужно выполнять, конечно.
https://telegra.ph/Vladimir-Nabokov-10-14
Telegraph
Владимир Набоков
К сожалению, заметка про "Лолиту" получилась во многом вторичной, — слишком мало возможностей сейчас заниматься ведением блога (рассматриваю это как способ отвлечься от происходящего, признаться). Но наша цель в том и состоит, чтобы послушать других, в первую…
На некоторое время (ориентировочно - 9 дней) придется сделать перерыв. По семейным обстоятельствам.
Но жизнь продолжается. Поэтому добавлю немного интерактивности.
Предлагаю в этот период всем желающим увидеть заметку про какой-то конкретный текст или автора — написать свое предложение в личку.
Чуть позже я выложу, куда стоит слать предложения. А пока проведу опрос.
И, разумеется, если кто-то захочет выложить свою заметку или загадать любимую цитату — присылайте варианты.
Пора делать блог коллективным творчеством. Все условия для этого уже соблюдены.
Единственно: просьба перед тем, как всылать свои предложения, — поиском в блоге проверить, не была ли размещена заметка об этом авторе или тексте ранее…
Но жизнь продолжается. Поэтому добавлю немного интерактивности.
Предлагаю в этот период всем желающим увидеть заметку про какой-то конкретный текст или автора — написать свое предложение в личку.
Чуть позже я выложу, куда стоит слать предложения. А пока проведу опрос.
И, разумеется, если кто-то захочет выложить свою заметку или загадать любимую цитату — присылайте варианты.
Пора делать блог коллективным творчеством. Все условия для этого уже соблюдены.
Единственно: просьба перед тем, как всылать свои предложения, — поиском в блоге проверить, не была ли размещена заметка об этом авторе или тексте ранее…
Переход к большей интерактивности
Anonymous Poll
27%
Эта идея мне нравится. И есть кого/что предложить!
22%
Давно пора было привлечь нас к совместной работе ))
8%
Нелепая идея. Лучше подождать 9 дней.
14%
Я девочка/мальчик и ничего не хочу решать. Я хочу новое платьице/костюмчик и на ручки…
30%
Мне просто интересно, есть ли хоть кто-нибудь, кто готов подключиться и подставить ведущему плечо?
Centonis
А вот и наш автор — Дуглас Адамс собственной персоной и его текст «Автостопом по галактике»! Одна из тех книг, которые можно цитировать страницами )) https://telegra.ph/Duglas-Adams-09-21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
По следам наших Бременских музыкантов (зачеркнуто) предыдущих публикаций.
Путешествие к туманности «Столпы Творения».
Путешествие к туманности «Столпы Творения».
Девять дней прошло. Продолжим потихоньку.
Спасибо всем, кто откликнулся на призыв к интерактивности!
Никто, правда, не проявил желания написать заметку сам, но пожеланий, причём часто совпадающих с моими намерениями, было предостаточно ))
Очередная цитата как раз из этого списка: эта книга и этот автор планировались уже давно, но ваши пожелания ускорили процесс...
Итак — вспоминайте автора и текст.
Спасибо всем, кто откликнулся на призыв к интерактивности!
Никто, правда, не проявил желания написать заметку сам, но пожеланий, причём часто совпадающих с моими намерениями, было предостаточно ))
Очередная цитата как раз из этого списка: эта книга и этот автор планировались уже давно, но ваши пожелания ускорили процесс...
Итак — вспоминайте автора и текст.