Forwarded from Russian Embassy in Libya
في أجواء ودّية يسودها الاهتمام والتفاعل، أُقيمت في مؤسسة الشيخ الطاهر الزاوي الخيرية محاضرة خُصّصت لتاريخ الاستعراب الروسي والمجموعات الفريدة من المصاحف المحفوظة في مدينة سانت بطرسبورغ. وقد ألقى المحاضرة البروفيسور في جامعة سانت بطرسبورغ الحكومية، الدكتور في العلوم التاريخية إيغور غيراسيموف.
وخلال الفعالية، جرى استعراض المراحل الأساسية لتشكّل المدرسة الروسية في الدراسات العربية، وإسهاماتها في تطوير المعرفة الإنسانية وتعزيز الحوار الثقافي مع العالم العربي. كما أثار اهتمام الحضور بشكل خاص الحديث عن النسخ النادرة المخطوطة والمطبوعة من القرآن الكريم المحفوظة في مجموعات المكتبة العلمية لجامعة سانت بطرسبورغ الحكومية باسم م. غوركي، إضافة إلى تاريخ دراستها والحفاظ عليها.
وقد لاقت الفعالية صدىً واسعاً بين ممثلي الأوساط العلمية والدينية والمجتمعية في ليبيا، لتشكّل خطوة مهمة أخرى على طريق تعزيز الروابط الثقافية والأكاديمية بين روسيا وليبيا.
وتتقدّم السفارة بخالص الشكر والتقدير لمؤسسة الشيخ الطاهر الزاوي الخيرية على المستوى الرفيع لتنظيم اللقاء وحفاوة الاستقبال، كما تتوجّه بالشكر إلى البروفيسور إيغور غيراسيموف على محاضرته القيّمة.
ويمكن مشاهدة التسجيل الكامل للمحاضرة على صفحة المركز الليبي لشؤون القرآن الكريم.
وخلال الفعالية، جرى استعراض المراحل الأساسية لتشكّل المدرسة الروسية في الدراسات العربية، وإسهاماتها في تطوير المعرفة الإنسانية وتعزيز الحوار الثقافي مع العالم العربي. كما أثار اهتمام الحضور بشكل خاص الحديث عن النسخ النادرة المخطوطة والمطبوعة من القرآن الكريم المحفوظة في مجموعات المكتبة العلمية لجامعة سانت بطرسبورغ الحكومية باسم م. غوركي، إضافة إلى تاريخ دراستها والحفاظ عليها.
وقد لاقت الفعالية صدىً واسعاً بين ممثلي الأوساط العلمية والدينية والمجتمعية في ليبيا، لتشكّل خطوة مهمة أخرى على طريق تعزيز الروابط الثقافية والأكاديمية بين روسيا وليبيا.
وتتقدّم السفارة بخالص الشكر والتقدير لمؤسسة الشيخ الطاهر الزاوي الخيرية على المستوى الرفيع لتنظيم اللقاء وحفاوة الاستقبال، كما تتوجّه بالشكر إلى البروفيسور إيغور غيراسيموف على محاضرته القيّمة.
ويمكن مشاهدة التسجيل الكامل للمحاضرة على صفحة المركز الليبي لشؤون القرآن الكريم.
❤2
В Бенгази отметили День Победы
В Русском доме Центра народной дипломатии в Бенгази состоялось мероприятие, посвящённое празднованию Дня Победы. В ходе программы для гостей были организованы полевая кухня и чай, приготовленный на углях. Участники мероприятия также смогли посетить фотовыставку «Дорогами Победы: от 1941 года до наших дней». Жители восточной части Ливии впервые попробовали традиционную русскую гречневую кашу и отметили ее необычный вкус.
В рамках празднования была организована лекция, посвященная истории Великой Отечественной войны и специальной военной операции. Ее прочитал ветеран СВО, воевавший в составе бригады «Ветераны», прославившейся на весь мир своими подземными операциями.
В заключение мероприятия студенты Русского дома, изучающие русский язык, подготовили творческие номера. Также гости мероприятия вручили Русскому дому памятные сувениры в честь праздника.
Мероприятие прошло в теплой и дружественной атмосфере и было направлено на сохранение исторической памяти и развитие культурных связей.
____________
في بنغازي احتفلوا بيوم النصر
أُقيم في البيت الروسي التابع لمركز الدبلوماسية الشعبية في بنغازي فعالية مخصصة للاحتفال بيوم النصر. وخلال البرنامج، تم تنظيم مطبخ ميداني وتقديم الشاي المُحضَّر على الفحم للضيوف. كما أتيحت للمشاركين فرصة زيارة معرض الصور «على طرق النصر: من عام 1941 وحتى يومنا هذا». ولأول مرة، تذوّق سكان المنطقة الشرقية من ليبيا عصيدة الحنطة السوداء الروسية التقليدية، وأشادوا بمذاقها المميز.
وفي إطار الاحتفال، أُلقيت محاضرة تناولت تاريخ الحرب الوطنية العظمى والعملية العسكرية الخاصة، قدّمها أحد المحاربين القدامى المشاركين في العملية العسكرية الخاصة، والذي قاتل ضمن لواء «المحاربون القدامى»، المعروف عالميًا بعملياته تحت الأرض.
وفي ختام الفعالية، قدّم طلاب البيت الروسي الدارسون للغة الروسية فقرات فنية وإبداعية. كما قدّم ضيوف المناسبة هدايا تذكارية للبيت الروسي احتفاءً بهذه المناسبة.
وقد أُقيمت الفعالية في أجواء ودية ودافئة، وهدفت إلى الحفاظ على الذاكرة التاريخية وتعزيز الروابط الثقافية
В Русском доме Центра народной дипломатии в Бенгази состоялось мероприятие, посвящённое празднованию Дня Победы. В ходе программы для гостей были организованы полевая кухня и чай, приготовленный на углях. Участники мероприятия также смогли посетить фотовыставку «Дорогами Победы: от 1941 года до наших дней». Жители восточной части Ливии впервые попробовали традиционную русскую гречневую кашу и отметили ее необычный вкус.
В рамках празднования была организована лекция, посвященная истории Великой Отечественной войны и специальной военной операции. Ее прочитал ветеран СВО, воевавший в составе бригады «Ветераны», прославившейся на весь мир своими подземными операциями.
В заключение мероприятия студенты Русского дома, изучающие русский язык, подготовили творческие номера. Также гости мероприятия вручили Русскому дому памятные сувениры в честь праздника.
Мероприятие прошло в теплой и дружественной атмосфере и было направлено на сохранение исторической памяти и развитие культурных связей.
____________
في بنغازي احتفلوا بيوم النصر
أُقيم في البيت الروسي التابع لمركز الدبلوماسية الشعبية في بنغازي فعالية مخصصة للاحتفال بيوم النصر. وخلال البرنامج، تم تنظيم مطبخ ميداني وتقديم الشاي المُحضَّر على الفحم للضيوف. كما أتيحت للمشاركين فرصة زيارة معرض الصور «على طرق النصر: من عام 1941 وحتى يومنا هذا». ولأول مرة، تذوّق سكان المنطقة الشرقية من ليبيا عصيدة الحنطة السوداء الروسية التقليدية، وأشادوا بمذاقها المميز.
وفي إطار الاحتفال، أُلقيت محاضرة تناولت تاريخ الحرب الوطنية العظمى والعملية العسكرية الخاصة، قدّمها أحد المحاربين القدامى المشاركين في العملية العسكرية الخاصة، والذي قاتل ضمن لواء «المحاربون القدامى»، المعروف عالميًا بعملياته تحت الأرض.
وفي ختام الفعالية، قدّم طلاب البيت الروسي الدارسون للغة الروسية فقرات فنية وإبداعية. كما قدّم ضيوف المناسبة هدايا تذكارية للبيت الروسي احتفاءً بهذه المناسبة.
وقد أُقيمت الفعالية في أجواء ودية ودافئة، وهدفت إلى الحفاظ على الذاكرة التاريخية وتعزيز الروابط الثقافية
❤3😁1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
9 мая на рейсе Москва — Волгоград члены экипажа исполнили песни военных лет прямо в полёте.😍
في 9 مايو، على متن رحلة موسكو — فولغوغراد، قام أفراد طاقم الطائرة بأداء أغاني سنوات الحرب مباشرة أثناء الرحلة ✨
في 9 مايو، على متن رحلة موسكو — فولغوغراد، قام أفراد طاقم الطائرة بأداء أغاني سنوات الحرب مباشرة أثناء الرحلة ✨
❤3🔥2
Forwarded from Приключения иностранцев в России 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В своём видео амбассадор нашего проекта, студентка КемГУ Анджелина Хусниддинова передала атмосферу единения и патриотизма в Кемерово
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3
🩷 فعالية «شمعة الذاكرة» بعيون متطوعة أجنبية
في فيديوها، نقلت سفيرة مشروعنا، الطالبة في جامعة كيميروفو أنجلينا حسنالدينوفا، أجواء الوحدة والوطنية في مدينة كيميروفو
«شمعة الذاكرة» هي فعالية خيرية لإحياء ذكرى جميع من سقطوا ضحايا خلال سنوات الحرب الوطنية العظمى
في فيديوها، نقلت سفيرة مشروعنا، الطالبة في جامعة كيميروفو أنجلينا حسنالدينوفا، أجواء الوحدة والوطنية في مدينة كيميروفو
«شمعة الذاكرة» هي فعالية خيرية لإحياء ذكرى جميع من سقطوا ضحايا خلال سنوات الحرب الوطنية العظمى
Telegram
Ливийско-Российский молодёжный общественный центр 🇷🇺🇱🇾 المركز العام الليبي الروسي للشباب
🩷 Акция «Свеча памяти» глазами иностранного волонтёра
В своём видео амбассадор нашего проекта, студентка КемГУ Анджелина Хусниддинова передала атмосферу единения и патриотизма в Кемерово
▫️ «Свеча памяти» — это благотворительная акция в память о всех,…
В своём видео амбассадор нашего проекта, студентка КемГУ Анджелина Хусниддинова передала атмосферу единения и патриотизма в Кемерово
▫️ «Свеча памяти» — это благотворительная акция в память о всех,…
❤3
Республика Татарстан, г. Болгар
Автор: Алена Кузнецова
Автор: Алена Кузнецова
❤1