Не поверите, но первым Доктором Кто для меня стал Капальди. Он как-то был изначально близок как препод и рок-музыкант в одном лице))
А вот потом... потом настал черед Девятого Доктора. До сих пор считаю, что Экклстон был незаслуженно недооценен, но ведь именно он вернул нам Доктора.
Ну а Десятый - Десятый Доктор чертов гений. Я вообще не понимаю, как можно делать то, что вытворяет Тенаннт в каждом кадре, в каждой секунде. И как можно это все выдавать, не съехав кукушечкой вслед за Тардис навсегда.
И кстати - понимаю тех, кто ценит и любит Одиннадцатого. Ибо Дэймон наш Таргариен, пардон, Мэтт наш Смитт - очень хорош. Хотя ему было очень сложно приходить после Теннанта.
И да, не будем забывать про спутниц и спутников Доктора Кто!
Сара Джейн!
Роза Тайлер (рыдаю до сих пор)!
Марта Джонс!!!
Донна Ноубл!!!
и великий, великий Бернард Криббинс аka Уилфред Мотт!
конечно же, Эми, Рори и Ван Гог!
Ну и - Ривер Сонг.
До сих пор аплодирую стоя той истории, которую они сумели закрутить вокруг Доктора и Ривер.
Думаю, надо сделать разговор. Или - спойлеры! спойлеры! - целый цикл о них. То есть - о нем. О Докторе Кто.
А вот потом... потом настал черед Девятого Доктора. До сих пор считаю, что Экклстон был незаслуженно недооценен, но ведь именно он вернул нам Доктора.
Ну а Десятый - Десятый Доктор чертов гений. Я вообще не понимаю, как можно делать то, что вытворяет Тенаннт в каждом кадре, в каждой секунде. И как можно это все выдавать, не съехав кукушечкой вслед за Тардис навсегда.
И кстати - понимаю тех, кто ценит и любит Одиннадцатого. Ибо Дэймон наш Таргариен, пардон, Мэтт наш Смитт - очень хорош. Хотя ему было очень сложно приходить после Теннанта.
И да, не будем забывать про спутниц и спутников Доктора Кто!
Сара Джейн!
Роза Тайлер (рыдаю до сих пор)!
Марта Джонс!!!
Донна Ноубл!!!
и великий, великий Бернард Криббинс аka Уилфред Мотт!
конечно же, Эми, Рори и Ван Гог!
Ну и - Ривер Сонг.
До сих пор аплодирую стоя той истории, которую они сумели закрутить вокруг Доктора и Ривер.
Думаю, надо сделать разговор. Или - спойлеры! спойлеры! - целый цикл о них. То есть - о нем. О Докторе Кто.
❤103🔥46👎1
Знаменитый холм и башня Гластонбери Тор на границе осени и зимы
Пробуждение Зимнего короля, так и хочется написать.
Photo: Mike Jefferies Photography
Пробуждение Зимнего короля, так и хочется написать.
Photo: Mike Jefferies Photography
🔥71🤩36🥰14👍4❤2👎1😍1🦄1
Место действия последней битвы короля Артура - The Battle of Camlann.
Именно в этой битве, описанной Томасом Мэлори в "Смерти Артура" сошлись в роковом поединке король Артур и Мордред, его незаконный сын и племянник в одном лице.
Впрочем, версий, где именно происходила последняя битва Артура, великое множество, включая знаменитую равнину Солсбери.
Однако некто Graham Phillips, энтузиаст-исследователь и автор книги "The Lost Tomb of King Arthur", на основании валлийской легенды The Dream of Rhonabwy глубоко убежден, что все это случилось в местности под названием Camlad, на границе Англии и Уэльса.
Граница - река, естественно. Через нее перекинут мост с близким нашему сердцу названием Shiregrove Bridge.
Я вот думаю, может, там где-нибудь есть и портал в тот самый толкиновский Шир?
PS напомню, что слово "Шир", т.е. Shire означает всего-навсего "округ", "округа". Иными словами, Шир может быть везде )))
Именно в этой битве, описанной Томасом Мэлори в "Смерти Артура" сошлись в роковом поединке король Артур и Мордред, его незаконный сын и племянник в одном лице.
Впрочем, версий, где именно происходила последняя битва Артура, великое множество, включая знаменитую равнину Солсбери.
Однако некто Graham Phillips, энтузиаст-исследователь и автор книги "The Lost Tomb of King Arthur", на основании валлийской легенды The Dream of Rhonabwy глубоко убежден, что все это случилось в местности под названием Camlad, на границе Англии и Уэльса.
Граница - река, естественно. Через нее перекинут мост с близким нашему сердцу названием Shiregrove Bridge.
Я вот думаю, может, там где-нибудь есть и портал в тот самый толкиновский Шир?
PS напомню, что слово "Шир", т.е. Shire означает всего-навсего "округ", "округа". Иными словами, Шир может быть везде )))
❤73🔥27🤩11👍2👎1🥰1😁1🦄1
истинный эпос - это когда неважно на чьей ты стороне
и какая за тобой сила в звездной ночи или белом дне
и судьба твоя тенью скользит впереди по зеленой траве
и в руке твоей меч, и туман плывет по реке
и Владычица Озера словно облако света встает вдалеке
Ланселот, Артур, Мордред, Мерлин - это все имена, имена, имена
был когда-то кубок полон вином, а теперь он выпит до дна
но в нем эхо дрожит до сих пор,
словно сталь ударяет о сталь, словно пляшет звонкая медь -
с нами Камелот и святой Грааль, мой король -
с нами честь, с нами жизнь и смерть
28.11.2025
#МарияШтейнманСтихи
и какая за тобой сила в звездной ночи или белом дне
и судьба твоя тенью скользит впереди по зеленой траве
и в руке твоей меч, и туман плывет по реке
и Владычица Озера словно облако света встает вдалеке
Ланселот, Артур, Мордред, Мерлин - это все имена, имена, имена
был когда-то кубок полон вином, а теперь он выпит до дна
но в нем эхо дрожит до сих пор,
словно сталь ударяет о сталь, словно пляшет звонкая медь -
с нами Камелот и святой Грааль, мой король -
с нами честь, с нами жизнь и смерть
28.11.2025
#МарияШтейнманСтихи
3❤100❤🔥33👍18👎1🥰1🤩1🕊1🦄1
Кстати, вот еще давнее
Это равнина Солсбери – просторна, пуста, легка.
Там в небе гуляют овцы и путаются в облаках.
По дорогам толкутся люди, счастливы и глупы.
Стоунхендж – это каменный торт на блюде
из горячей пожухшей травы.
И коктейль неолита с бронзовым веком
и прочих других веков
солнцестояний и равноденствий
созвездий, холодных ветров
и еще предсказаний, звучащих невнятно,
как забытая Древняя Речь.
Ты, Артур, ее слышишь? Время пришло.
Доставай из-под Камня
свой Меч.
06.12.2016
#МарияШтейнманСтихи
#МарияШтейнман
#Артур #эпос
Это равнина Солсбери – просторна, пуста, легка.
Там в небе гуляют овцы и путаются в облаках.
По дорогам толкутся люди, счастливы и глупы.
Стоунхендж – это каменный торт на блюде
из горячей пожухшей травы.
И коктейль неолита с бронзовым веком
и прочих других веков
солнцестояний и равноденствий
созвездий, холодных ветров
и еще предсказаний, звучащих невнятно,
как забытая Древняя Речь.
Ты, Артур, ее слышишь? Время пришло.
Доставай из-под Камня
свой Меч.
06.12.2016
#МарияШтейнманСтихи
#МарияШтейнман
#Артур #эпос
1❤85❤🔥17🔥10👍3🥰1🦄1
Друзья! Тех, кто в Москве, приглашаю завтра на паблик-ток по Толкину с моим участием.
Будем слушать Говарда Шора и обсуждать "Падение Нуменора".
Важно! Будет Светлана Лихачева, переводчик Толкина!
Будем слушать Говарда Шора и обсуждать "Падение Нуменора".
Важно! Будет Светлана Лихачева, переводчик Толкина!
Год Литературы
В Москве состоится концерт и паблик-ток по «Властелину колец» - Год Литературы
29 ноября студия камерной музыки Simple Music Ensemble на Хлебозаводе представит популярные мелодии из кинотрилогии «Властелин колец», а также проведет паблик-ток, приуроченный к выходу нового сборника текстов Толкина «Падение Нуменора».
🔥35❤13🥰1🥱1
Forwarded from Books & Reviews
В эту субботу проведу паблик-ток по "Властелину колец" в Доме Simple Music. https://godliteratury.ru/articles/2025/11/25/v-moskve-sostoitsia-koncert-i-pablik-tok-po-vlastelinu-kolec
Спикеры:
• Григорий Волков, основатель Simple Music Ensemble
• Алексей Ионов, руководитель проектов авторских брендов департамента художественной литературы издательства АСТ
• Татьяна Шипилова, редактор портала ГодЛитературы, литературовед, аспирант Литературного института им. Горького
• Степан Суздальцев, писатель, основатель агентства «Рога и копыта»
• Сергей Макаров, автор телеграм-канала о театре, литературе и искусстве «Глагольдер», специалист по коммуникациям
• Светлана Лихачева, переводчик книги «Падение Нуменора»
• Мария Штейнман, кандидат филологических наук, профессор Института медиа НИУ ВШЭ, исследователь фэнтези
Время и место:
• 29 ноября 2025
Хлебозавод. Дом Simple Music. Москва ул. Новодмитровская, 1, стр.1
• 20:00-21:15 – концерт
• 21:20-22:30 – паблик-ток
Спикеры:
• Григорий Волков, основатель Simple Music Ensemble
• Алексей Ионов, руководитель проектов авторских брендов департамента художественной литературы издательства АСТ
• Татьяна Шипилова, редактор портала ГодЛитературы, литературовед, аспирант Литературного института им. Горького
• Степан Суздальцев, писатель, основатель агентства «Рога и копыта»
• Сергей Макаров, автор телеграм-канала о театре, литературе и искусстве «Глагольдер», специалист по коммуникациям
• Светлана Лихачева, переводчик книги «Падение Нуменора»
• Мария Штейнман, кандидат филологических наук, профессор Института медиа НИУ ВШЭ, исследователь фэнтези
Время и место:
• 29 ноября 2025
Хлебозавод. Дом Simple Music. Москва ул. Новодмитровская, 1, стр.1
• 20:00-21:15 – концерт
• 21:20-22:30 – паблик-ток
Год Литературы
В Москве состоится концерт и паблик-ток по «Властелину колец» - Год Литературы
29 ноября студия камерной музыки Simple Music Ensemble на Хлебозаводе представит популярные мелодии из кинотрилогии «Властелин колец», а также проведет паблик-ток, приуроченный к выходу нового сборника текстов Толкина «Падение Нуменора».
🔥38❤9🥰1😢1🥱1
Сегодня день рождения Клайва Льюиса, которого друзья звали Джек.
Очень важный для меня автор наряду с Джоном Рональдом. Напомню, именно благодаря Толкину и разговору с ним ветреным оксфордским вечером Клайв Льюис вернулся к христианству. Именно под влиянием Толкина сформировалось его понимание мифа.
Но Льюис, безусловно, был совершенно самостоятельным религиозным мыслителем, философом и писателем.
Я очень люблю у него самые "недетские" из "Хроник Нарнии" - "Племянник чародея". "Серебряное кресло" (Хмур, он же квакль-бродякль - one love), "Последняя битва" (не могу читать финал без слез).
Отдельно, конечно, его "Космическая трилогия". которую я сравниваю в своей диссертации с "Властелином колец".
"Пока мы лиц не обрели" - самый юнгианский и неожиданный из романов Льюиса, который носит подзаголовок "пересказанный миф".
И невероятной силы притча (да и притча ли?) "Расторжение брака", которую до сих перечитываю просто для моральной поддержки.
Подборка на CREATIVE SPACE:
▶️Стрим к 125-летию со дня его рождения в прошлом году
▶️Про его роман "Мерзейшая мощь" - сравниваю с фильмом Ф. Ланга "Метрополис" - на эту тему у меня опубликована, кстати, статья.
▶️"Хроники Нарнии" для взрослых - убеждена, что так оно и есть
▶️Мой давний доклад в Музее толкинистики про "ненаучную фантастику" Клайва Льюиса
Совместно с Академией журнала Фома:
▶️"Космическая трилогия": книга, которую нельзя экранизировать
▶️О романе "Пока мы лиц не обрели"
▶️Притча "Расторжение брака" (кратко)
▶️"Расторжение брака": развернутый разбор
Лекция для "Страдариума":
▶️"Толкин и Льюис": фантастическое Средневековье
✅Штейнман М.А. Технократия и искусственное тело в контексте теории фантастического: «Метрополис» Ф. Ланга и «Мерзейшая мощь» К.С. Льюиса // Искусственное тело в мировой интеллектуальной и художественной культуре. М.: ИМЛИ, 2023 - там внизу ссылка на текст в pdf
...а что у Льюиса близко вам?
Очень важный для меня автор наряду с Джоном Рональдом. Напомню, именно благодаря Толкину и разговору с ним ветреным оксфордским вечером Клайв Льюис вернулся к христианству. Именно под влиянием Толкина сформировалось его понимание мифа.
Но Льюис, безусловно, был совершенно самостоятельным религиозным мыслителем, философом и писателем.
Я очень люблю у него самые "недетские" из "Хроник Нарнии" - "Племянник чародея". "Серебряное кресло" (Хмур, он же квакль-бродякль - one love), "Последняя битва" (не могу читать финал без слез).
Отдельно, конечно, его "Космическая трилогия". которую я сравниваю в своей диссертации с "Властелином колец".
"Пока мы лиц не обрели" - самый юнгианский и неожиданный из романов Льюиса, который носит подзаголовок "пересказанный миф".
И невероятной силы притча (да и притча ли?) "Расторжение брака", которую до сих перечитываю просто для моральной поддержки.
Подборка на CREATIVE SPACE:
▶️Стрим к 125-летию со дня его рождения в прошлом году
▶️Про его роман "Мерзейшая мощь" - сравниваю с фильмом Ф. Ланга "Метрополис" - на эту тему у меня опубликована, кстати, статья.
▶️"Хроники Нарнии" для взрослых - убеждена, что так оно и есть
▶️Мой давний доклад в Музее толкинистики про "ненаучную фантастику" Клайва Льюиса
Совместно с Академией журнала Фома:
▶️"Космическая трилогия": книга, которую нельзя экранизировать
▶️О романе "Пока мы лиц не обрели"
▶️Притча "Расторжение брака" (кратко)
▶️"Расторжение брака": развернутый разбор
Лекция для "Страдариума":
▶️"Толкин и Льюис": фантастическое Средневековье
✅Штейнман М.А. Технократия и искусственное тело в контексте теории фантастического: «Метрополис» Ф. Ланга и «Мерзейшая мощь» К.С. Льюиса // Искусственное тело в мировой интеллектуальной и художественной культуре. М.: ИМЛИ, 2023 - там внизу ссылка на текст в pdf
...а что у Льюиса близко вам?
YouTube
Клайву Льюису - 125 лет!
Лекция М.А. Штейнман, посвященная творчеству Клайва Льюиса. Обсуждаем повесть-притчу "Расторжение брака", "Космическую трилогию" и "Хроники Нарнии".
2❤118🔥25🎉16❤🔥5👍4🐳3👎1🥰1😍1🦄1
CREATIVE SPACE pinned «Сегодня день рождения Клайва Льюиса, которого друзья звали Джек. Очень важный для меня автор наряду с Джоном Рональдом. Напомню, именно благодаря Толкину и разговору с ним ветреным оксфордским вечером Клайв Льюис вернулся к христианству. Именно под влиянием…»
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤45👍19💔7❤🔥1🔥1😍1🦄1
Со Светланой Лихачевой и оригиналом "Падения Нуменора" в руках
1❤117🔥47❤🔥4🥰2💯2🥱1🦄1
Вчера не стало Тома Стоппарда (1937-2025).
Не могу поверить.
...............................................................................
"Гильденстерн. Опоздали - куда?
Розенкранц. Откуда я знаю? Мы же еще не там.
Гильденстерн. Тогда что мы делаем тут, спрашиваю я себя.
Розенкранц. В самом деле. Гильденстерн. Я думаю, надо двигаться.
Розенкранц. Несомненно. Гильденстерн. Правильно, лучше двигаться.
Розенкранц (с воодушевлением). Точно! (Пауза.) Куда?
Гильденстерн. Вперед.
Розенкранц (идя вперед, к рампе). А. (Нерешительно.) В какую сторону?
(Он оборачивается.) С какой стороны мы пришли?
Гильденстерн. Стоп, давай все по порядку... Пробуждение. Какой-то тип барабанит в ставни. Какой-то рассвет, нас окликают по имени. Письмо, приказ... Новый рекорд в орлянку. Никто не встречает... Мы покинуты... Чтоб самим выбрать путь... И есть какое-то направление... Надо подумать.
Розенкранц (встревоженно, прислушивается). Слушай... Слушай...
Гильденстерн. Ну?
Розенкранц. Я слышу - кажется, я слышал - это музыка."
Не могу поверить.
...............................................................................
"Гильденстерн. Опоздали - куда?
Розенкранц. Откуда я знаю? Мы же еще не там.
Гильденстерн. Тогда что мы делаем тут, спрашиваю я себя.
Розенкранц. В самом деле. Гильденстерн. Я думаю, надо двигаться.
Розенкранц. Несомненно. Гильденстерн. Правильно, лучше двигаться.
Розенкранц (с воодушевлением). Точно! (Пауза.) Куда?
Гильденстерн. Вперед.
Розенкранц (идя вперед, к рампе). А. (Нерешительно.) В какую сторону?
(Он оборачивается.) С какой стороны мы пришли?
Гильденстерн. Стоп, давай все по порядку... Пробуждение. Какой-то тип барабанит в ставни. Какой-то рассвет, нас окликают по имени. Письмо, приказ... Новый рекорд в орлянку. Никто не встречает... Мы покинуты... Чтоб самим выбрать путь... И есть какое-то направление... Надо подумать.
Розенкранц (встревоженно, прислушивается). Слушай... Слушай...
Гильденстерн. Ну?
Розенкранц. Я слышу - кажется, я слышал - это музыка."
❤54😢39🕊22💔9👀3🥰1
И кричат по-английски "Зима! Зима!" (с)
...сочетание очень йоркширского пейзажа, очень "Осеннего крика ястреба" Бродского и очень русской неопределенности ожиданий от наступающей зимы.
С другой стороны, для этого нам и дано высокое искусство игры с реальностью — чтобы эту неопределенность выдерживать и, может быть, даже трансформировать в волшебство зимних праздников.
Для тех, кому нужен знак, - обратите внимание, что путь открыт )))
...сочетание очень йоркширского пейзажа, очень "Осеннего крика ястреба" Бродского и очень русской неопределенности ожиданий от наступающей зимы.
С другой стороны, для этого нам и дано высокое искусство игры с реальностью — чтобы эту неопределенность выдерживать и, может быть, даже трансформировать в волшебство зимних праздников.
Для тех, кому нужен знак, - обратите внимание, что путь открыт )))
❤80🥰18❤🔥15👍5👏1😍1
Про "Письма Баламута"
Друзья, "Письма Баламута" - книга непростая. И наверное, имеет смысл кое-что прояснить.
Во-первых, английская (и не только) литература насчитывает многовековую традицию использование смысловых перевертышей для памфлета и притчи. Чаще всего можно видеть сатирические примеры - скажем, у того же Свифта в "Путешествиях Гулливера" постоянно меняется точка зрения (и точка сборки) рассказчика.
Гулливер то восторгается императором Лилипутии, то умными и добрыми великанами, то брезгливо сторонится йеху и преклоняется перед лошадьми. Значит ли это, что сам Свифт вслед за своим героем обожает мимишных лилипутиков (а на самом деле, властных, жестоких и лживых созданий), мечтает жить в игрушечном домике на столе у великанской девочки (привет Льюису Кэрролу) и главное - ненавидит людей до такой степени, что мечтает, чтобы нас поработили лошади?
Мне кажется, такое никому и в голову не придет.
Свифт использует прием, который столетия спустя Виктор Школовский назовет ОСТРАНЕНИЕМ (от слова "странный"). Этот прием необходим в том случае, когда необходимо взглянуть на некое явление с неожиданной точки зрения - чтобы увидеть его истинную сущность.
И Свифт, и Клайв Льюис используют этот прием, чтобы попытаться разобраться в том времени, в котором каждый из них живет. И в человеке, само собой.
Что же делает Клайв Льюис в "Письмах Баламута"? Он помещает бесов в контекст английской бюрократии. И умножает все это на текущие исторические события.
Напомню, в тексте старший бес поучает в письмах младшего. Такой адски-бюрократический роман антивоспитания.
Баламут отвечает на донесения Гнусика с истинно английской вежливостью вышестоящего к нижестоящему, к тому же их связывает некое адское родство (дядя и племянник) - отсюда все эти "мой дорогой Гнусик" и т.д.
Получается одновременно смешно и страшно.
Льюису удается замечательно описывать важнейшие духовные аспекты глазами существа, которому они абсолютно недоступны. Который, подобно бесам в "Божественной комедии" Данте, не в состоянии произнести (или написать) слово Бог, поскольку уже в самом этом слове содержится недоступная для ада благодать.
Например, в письме втором читаем: "Все привычки подопечного, и душевные, и телесные, льют воду на нашу мельницу.
Один из великих наших союзников в нынешнее время — сама церковь. Пойми меня правильно. Я говорю не о той самой Церкви, которую мы видим объемлющей пространство и время, укорененной в вечности, грозной, как полки со знаменами. Это зрелище, признаюсь, способно устрашить самых смелых искусителей. Но, к счастью, та Церковь невидима для людей. Твой подопечный видит лишь недостроенное здание в псевдоготическом стиле на неприбранном строительном участке. Войдя же внутрь, он увидит местного бакалейщика с елейным выражением лица, а тот предложит ему лоснящуюся маленькую книжку, где записано содержание службы, которое никто толком не понимает, и еще книжечку в потертом переплете, содержащую искаженные тексты разных религиозных песнопений, в большинстве своем плохих и напечатанных к тому же мелким шрифтом. Когда он сядет на свое место и оглядится, он увидит как раз тех соседей, которых он избегал".
По сути дела, Льюис говорит нам прямым текстом: люди! если вас раздражает церковь как здание или как социальный институт — это не отменяет существование той самой истинной Церкви с большой буквы. Вопрос не в ней, а в вас (ну или в нас).
Но главное! главное здесь вот в чем. Если как следует вчитаться в текст (а это необходимое условие понимания), то становится ясно - не только Гнусику, но и самому Баламуту не удается погубить душу объекта их усилий.
Просто потому - что человек наделен свободой воли и свободой выбора. Он субъект, а не объект. Именно поэтому их "подопечный" ускользает из их сетей.
Что же касается судьбы самого Гнусика, то она незавидна. Бесы не знают любви, но знают ее симулякр (извините за анахронизм). А это - поглощение. Псевдолюбовь-обладание как раз подразумевает ситуацию, когда один "присваивает" себе другого. Как это случилось, например, с Актером в "Расторжении брака".
Продолжение.
#МарияШтейнман
Друзья, "Письма Баламута" - книга непростая. И наверное, имеет смысл кое-что прояснить.
Во-первых, английская (и не только) литература насчитывает многовековую традицию использование смысловых перевертышей для памфлета и притчи. Чаще всего можно видеть сатирические примеры - скажем, у того же Свифта в "Путешествиях Гулливера" постоянно меняется точка зрения (и точка сборки) рассказчика.
Гулливер то восторгается императором Лилипутии, то умными и добрыми великанами, то брезгливо сторонится йеху и преклоняется перед лошадьми. Значит ли это, что сам Свифт вслед за своим героем обожает мимишных лилипутиков (а на самом деле, властных, жестоких и лживых созданий), мечтает жить в игрушечном домике на столе у великанской девочки (привет Льюису Кэрролу) и главное - ненавидит людей до такой степени, что мечтает, чтобы нас поработили лошади?
Мне кажется, такое никому и в голову не придет.
Свифт использует прием, который столетия спустя Виктор Школовский назовет ОСТРАНЕНИЕМ (от слова "странный"). Этот прием необходим в том случае, когда необходимо взглянуть на некое явление с неожиданной точки зрения - чтобы увидеть его истинную сущность.
И Свифт, и Клайв Льюис используют этот прием, чтобы попытаться разобраться в том времени, в котором каждый из них живет. И в человеке, само собой.
Что же делает Клайв Льюис в "Письмах Баламута"? Он помещает бесов в контекст английской бюрократии. И умножает все это на текущие исторические события.
Напомню, в тексте старший бес поучает в письмах младшего. Такой адски-бюрократический роман антивоспитания.
Баламут отвечает на донесения Гнусика с истинно английской вежливостью вышестоящего к нижестоящему, к тому же их связывает некое адское родство (дядя и племянник) - отсюда все эти "мой дорогой Гнусик" и т.д.
Получается одновременно смешно и страшно.
Льюису удается замечательно описывать важнейшие духовные аспекты глазами существа, которому они абсолютно недоступны. Который, подобно бесам в "Божественной комедии" Данте, не в состоянии произнести (или написать) слово Бог, поскольку уже в самом этом слове содержится недоступная для ада благодать.
Например, в письме втором читаем: "Все привычки подопечного, и душевные, и телесные, льют воду на нашу мельницу.
Один из великих наших союзников в нынешнее время — сама церковь. Пойми меня правильно. Я говорю не о той самой Церкви, которую мы видим объемлющей пространство и время, укорененной в вечности, грозной, как полки со знаменами. Это зрелище, признаюсь, способно устрашить самых смелых искусителей. Но, к счастью, та Церковь невидима для людей. Твой подопечный видит лишь недостроенное здание в псевдоготическом стиле на неприбранном строительном участке. Войдя же внутрь, он увидит местного бакалейщика с елейным выражением лица, а тот предложит ему лоснящуюся маленькую книжку, где записано содержание службы, которое никто толком не понимает, и еще книжечку в потертом переплете, содержащую искаженные тексты разных религиозных песнопений, в большинстве своем плохих и напечатанных к тому же мелким шрифтом. Когда он сядет на свое место и оглядится, он увидит как раз тех соседей, которых он избегал".
По сути дела, Льюис говорит нам прямым текстом: люди! если вас раздражает церковь как здание или как социальный институт — это не отменяет существование той самой истинной Церкви с большой буквы. Вопрос не в ней, а в вас (ну или в нас).
Но главное! главное здесь вот в чем. Если как следует вчитаться в текст (а это необходимое условие понимания), то становится ясно - не только Гнусику, но и самому Баламуту не удается погубить душу объекта их усилий.
Просто потому - что человек наделен свободой воли и свободой выбора. Он субъект, а не объект. Именно поэтому их "подопечный" ускользает из их сетей.
Что же касается судьбы самого Гнусика, то она незавидна. Бесы не знают любви, но знают ее симулякр (извините за анахронизм). А это - поглощение. Псевдолюбовь-обладание как раз подразумевает ситуацию, когда один "присваивает" себе другого. Как это случилось, например, с Актером в "Расторжении брака".
Продолжение.
#МарияШтейнман
🔥53❤46❤🔥6👍4👏3⚡1🥰1
Про "Письма Баламута" (продолжение)
Начало тут.
Кстати, "Письма Баламута" можно рассматривать и как иллюстрацию любви-обладания из важнейшей книги Клайва Льюиса "Four Loves", в русском переводе —"Любовь".
Ну, и еще одно. Обратите внимание на эти строки - "Наше дело — отвратить их от вечности и от настоящего. Имея это в виду, мы иногда искушаем человека (скажем, вдову или жену ученого) жизнью в прошлом. Но этот метод имеет ограниченную ценность, ибо люди все-таки кое-что о прошлом знают: в этом отношении прошлое походит на вечность. Гораздо лучше, чтобы они жили в будущем".
Вдумаемся, как много сил мы отдаем сожалению о прошлом или страху перед будущим. И в обоих случаях, получается, мы живем иллюзиями.
Вы можете возразить, что наше настоящее - не то чтобы подарок (о, где эти времена, когда мы цитировали друг другу "present is a gift").
Напомню, это взято из замечательного мультика "Кунг Фу Панда". В русском переводе Мастер Уг Вей объясняет Панде: "Прошлое забыто, грядущее закрыто, и только настоящее даровано. Поэтому оно и называется - настоящее".
В оригинале это звучит так: "Yesterday is a history, tomorrow is a mystery, but present is a gift. That is why it is called the Present".
Я очень люблю этот эпизод, и мне горько сознавать, что наша современность очень далека от понятия "gift". Короче, не подарок она, совсем не подарок.
Поэтому я отвечу — все так, друзья. Все действительно очень непросто. Но мы находимся в той точке, когда сама жизнь становится выбором. Мы живем - и выбираем надежду.
О надежде, кстати, писал и Толкин во "Властелине колец" - о той надежде, которая поддерживает здесь и сейчас.
#МарияШтейнман
Начало тут.
Кстати, "Письма Баламута" можно рассматривать и как иллюстрацию любви-обладания из важнейшей книги Клайва Льюиса "Four Loves", в русском переводе —"Любовь".
Ну, и еще одно. Обратите внимание на эти строки - "Наше дело — отвратить их от вечности и от настоящего. Имея это в виду, мы иногда искушаем человека (скажем, вдову или жену ученого) жизнью в прошлом. Но этот метод имеет ограниченную ценность, ибо люди все-таки кое-что о прошлом знают: в этом отношении прошлое походит на вечность. Гораздо лучше, чтобы они жили в будущем".
Вдумаемся, как много сил мы отдаем сожалению о прошлом или страху перед будущим. И в обоих случаях, получается, мы живем иллюзиями.
Вы можете возразить, что наше настоящее - не то чтобы подарок (о, где эти времена, когда мы цитировали друг другу "present is a gift").
Напомню, это взято из замечательного мультика "Кунг Фу Панда". В русском переводе Мастер Уг Вей объясняет Панде: "Прошлое забыто, грядущее закрыто, и только настоящее даровано. Поэтому оно и называется - настоящее".
В оригинале это звучит так: "Yesterday is a history, tomorrow is a mystery, but present is a gift. That is why it is called the Present".
Я очень люблю этот эпизод, и мне горько сознавать, что наша современность очень далека от понятия "gift". Короче, не подарок она, совсем не подарок.
Поэтому я отвечу — все так, друзья. Все действительно очень непросто. Но мы находимся в той точке, когда сама жизнь становится выбором. Мы живем - и выбираем надежду.
О надежде, кстати, писал и Толкин во "Властелине колец" - о той надежде, которая поддерживает здесь и сейчас.
#МарияШтейнман
🔥64❤56❤🔥14🕊5👍3🙏3☃2👎1🥰1👏1😢1