كانت الأغنية رمزًا لكفاح الثوار الإيطاليين ضد الفاشية إبان الحرب العالمية الثانية، ومنذ ذلك الحين، أصبحت بمثابة دعوة حاشدة عالمية. وبات هناك نسخ عديدة منها يتم ترديدها في أغلب ثورات العالم.
الأغنية أستخدمت في مسلسل Netflix الذي حقق نجاحًا كبيرًا La Casa De Papel. يمكن الآن سماع صوت Bella Ciao في أي مكان تتجمع فيه الحشود، من شوارع نيويورك إلى هونغ كونغ وأثينا.
الأغنية أستخدمت في مسلسل Netflix الذي حقق نجاحًا كبيرًا La Casa De Papel. يمكن الآن سماع صوت Bella Ciao في أي مكان تتجمع فيه الحشود، من شوارع نيويورك إلى هونغ كونغ وأثينا.
❤14
قال كارلو بيستيلي، مؤلف كتاب Bella Ciao: The Song of Freedom. إن الأغنية أصبحت شائعة خلال الحرب لكن تاريخها يعود إلى الأغاني الشعبية التقليدية في القرن التاسع عشر من شمال إيطاليا والتي تتميز بمواضيع عاطفية، وخاصة الحب الذي لم يتحقق.
مضيفًا أن من الصعب تحديد أصولها بالضبط، ولم تكن أغنية شيوعية بل بيانًا للحرية.. إنها تمثل قيمًا غير سياسية يمكن للجميع فهمها ومشاركتها.
مضيفًا أن من الصعب تحديد أصولها بالضبط، ولم تكن أغنية شيوعية بل بيانًا للحرية.. إنها تمثل قيمًا غير سياسية يمكن للجميع فهمها ومشاركتها.
❤17
في عام 2019 في "ثورة تشرين"، احتشد المتظاهرون المناهضون للنظام في العراق إلى نسختهم الخاصة "بلايا چارة" والتي تعني "لا مخرج" باللهجة العراقية.
يتم قبولها على أنها ترنيمة الحرية في جميع أنحاء العالم.
يتم قبولها على أنها ترنيمة الحرية في جميع أنحاء العالم.
❤21
الموسيقى هي شكل من أشكال التعبير الذي يسمح لك بالتواصل حتى دون معرفة لغات أخرى.
❤24
"What an astonishing thing a book is.
It's a flat object made from a tree with flexible parts on which are imprinted lots of funny dark squiggles.
But one glance at it and you're inside the mind of another person, maybe somebody dead for thousands of years. Across the millennia, an author is speaking clearly and silently inside your head, directly to you.
Writing is perhaps the greatest of human inventions, binding together people who never knew each other, citizens of distant epochs. Books break the shackles of time.
A book is proof that humans are capable of working magic".
| Carl Sagan, Cosmos
It's a flat object made from a tree with flexible parts on which are imprinted lots of funny dark squiggles.
But one glance at it and you're inside the mind of another person, maybe somebody dead for thousands of years. Across the millennia, an author is speaking clearly and silently inside your head, directly to you.
Writing is perhaps the greatest of human inventions, binding together people who never knew each other, citizens of distant epochs. Books break the shackles of time.
A book is proof that humans are capable of working magic".
| Carl Sagan, Cosmos
❤9
❍ قانون الجذب الفكري Law of attraction
وهو أحد القوانين القديمة بقدم الحضارات نفسها وأحد أعظم القوانين في هذا الكون، يُعتقد بأن للأفكار بشكلٍ عام قدرة على جذب الواقع المحيط، ففي حال كان الإنسان يُفكّر بأفكار أو مواقف سلبية فإنّه سيجذب هذه الأفكار لحياته، وكذلك الحال في حال كانت أفكاره إيجابيّةً؛ فهو سيجذب كلّ ما هو جميل وإيجابي إلى حياته. أي "كل شيء تفكر فيه يتحقق".
❍ حجر الفلاسفة lapis philosophorum
طبقًا لما تناولته الأساطير، فحجر الفلاسفة هو عبارة عن مادة أسطورية يُعتقد بأنها تستطيع تحويل أي معدن رخيص لمعدن ثمين كالذهب ويمكن استخدامه في صناعة إكسير الحياة.
❍ إكسير الحياة Elixir of life
معروف أيضًا بإكسير الخلود، وهو عبارة عن عقار أسطوري أو مشروب يضمن لشاربه حياة أبدية أو شباب أبدي.
❍ سر أزوث Azoth
يُعتقد بأن هذا الترياق هو علاج شامل والذي يشفي جميع الأمراض، ذكر في بعض المعتقدات والديانات ومئات الكتب.
❍ حجر الملاك Angelicall Stone
يُقال بأن من يلمس هذا الحجر سيكون شخص غير مرئي ولا يمكن رؤيته والإحساس به أشبه بالجن، كما يرجح أنه لمس من قبلهم لذلك أصبحوا بهذه الهيئة.
وهو أحد القوانين القديمة بقدم الحضارات نفسها وأحد أعظم القوانين في هذا الكون، يُعتقد بأن للأفكار بشكلٍ عام قدرة على جذب الواقع المحيط، ففي حال كان الإنسان يُفكّر بأفكار أو مواقف سلبية فإنّه سيجذب هذه الأفكار لحياته، وكذلك الحال في حال كانت أفكاره إيجابيّةً؛ فهو سيجذب كلّ ما هو جميل وإيجابي إلى حياته. أي "كل شيء تفكر فيه يتحقق".
❍ حجر الفلاسفة lapis philosophorum
طبقًا لما تناولته الأساطير، فحجر الفلاسفة هو عبارة عن مادة أسطورية يُعتقد بأنها تستطيع تحويل أي معدن رخيص لمعدن ثمين كالذهب ويمكن استخدامه في صناعة إكسير الحياة.
❍ إكسير الحياة Elixir of life
معروف أيضًا بإكسير الخلود، وهو عبارة عن عقار أسطوري أو مشروب يضمن لشاربه حياة أبدية أو شباب أبدي.
❍ سر أزوث Azoth
يُعتقد بأن هذا الترياق هو علاج شامل والذي يشفي جميع الأمراض، ذكر في بعض المعتقدات والديانات ومئات الكتب.
❍ حجر الملاك Angelicall Stone
يُقال بأن من يلمس هذا الحجر سيكون شخص غير مرئي ولا يمكن رؤيته والإحساس به أشبه بالجن، كما يرجح أنه لمس من قبلهم لذلك أصبحوا بهذه الهيئة.
❤19
Forwarded from πεταλούδα ࣪ ׅ 𖥔 ࣪ (𝒵ίζεν 𓆤)
The Brain—is wider than the Sky—
For—put them side by side—
The one the other will contain
With ease—and you—beside—
The Brain is deeper than the sea—
For—hold them—Blue to Blue—
The one the other will absorb—
As sponges—Buckets—do—
The Brain is just the weight of God—
For—Heft them—Pound for Pound—
And they will differ—if they do—
As Syllable from Sound—
Emily Dickinson, c. 1862
For—put them side by side—
The one the other will contain
With ease—and you—beside—
The Brain is deeper than the sea—
For—hold them—Blue to Blue—
The one the other will absorb—
As sponges—Buckets—do—
The Brain is just the weight of God—
For—Heft them—Pound for Pound—
And they will differ—if they do—
As Syllable from Sound—
Emily Dickinson, c. 1862
❤9
تعد قصيدة The Brain is wider than the Sky واحدة من أكثر قصائد إيميلي ديكنسون شهرة. في ظاهر الأمر يبدو النص بسيط للغاية ومباشر، ولكن هناك الكثير على عكس ذلك، تستكشف العديد من الموضوعات التي تتذكرها ديكنسون بشكلٍ أفضل لتضمينها الطبيعة والتجربة البشرية، تعتبر قصيدة معقدة ومحبوبة أيضًا للغاية، تتحدث عن أهمية وإعجاب العقل البشري وتشيد بقدرته على التخيل والإدراك والإبداع.
في جميع المقاطع الثلاثة للقصيدة أنشأت ديكنسون ثلاث مقارنات، تقول أنّ لا يمكن وصف عظمة مقدرة الدماغ بشيء محدد كوسع السماء أو عمق البحار بل ويقارب في عظمته مكانة الرب، من خلال التحدث عن الدماغ بهذه الطريقة، تحاول نقل قدرة العضو العظيمة، إنه غير محدود على عكس السماء والبحر ويمكن أن يوازي الرب في عظيم قدرته.
في جميع المقاطع الثلاثة للقصيدة أنشأت ديكنسون ثلاث مقارنات، تقول أنّ لا يمكن وصف عظمة مقدرة الدماغ بشيء محدد كوسع السماء أو عمق البحار بل ويقارب في عظمته مكانة الرب، من خلال التحدث عن الدماغ بهذه الطريقة، تحاول نقل قدرة العضو العظيمة، إنه غير محدود على عكس السماء والبحر ويمكن أن يوازي الرب في عظيم قدرته.
❤11
The Brain—is wider than the Sky—
For—put them side by side—
The one the other will contain
With ease—and you—beside—
في المقطع الأول تبدأ المتحدثة بالاستفادة من السطر الذي تم استخدامه لاحقًا كعنوان، كان هذا هو الحال غالبًا مع شعر ديكنسون لأنها نشرت عددًا قليلًا جدًا من القصائد عندما كانت على قيد الحياة، وقد تم تسميتهم لاحقًا بأسطرهم الأولى وسلسلتين مختلفتين من الأرقام.
تقول من السطر الأول أنّ الدماغ مهم للغاية ومثير للإعجاب، إنه أوسع من السماء، هذا بالطبع استعارة، تشير ديكنسون إلى قدرة الدماغ على تجميع المعلومات والتفكير في نفسه والعالم، وليس اتساع نطاقه الفعلي، تصف كيف يمتلك الدماغ قدرة غير محدودة لاستكشاف العالم، لا حدود للدماغ كما هو الحال في السماء.
For—put them side by side—
The one the other will contain
With ease—and you—beside—
في المقطع الأول تبدأ المتحدثة بالاستفادة من السطر الذي تم استخدامه لاحقًا كعنوان، كان هذا هو الحال غالبًا مع شعر ديكنسون لأنها نشرت عددًا قليلًا جدًا من القصائد عندما كانت على قيد الحياة، وقد تم تسميتهم لاحقًا بأسطرهم الأولى وسلسلتين مختلفتين من الأرقام.
تقول من السطر الأول أنّ الدماغ مهم للغاية ومثير للإعجاب، إنه أوسع من السماء، هذا بالطبع استعارة، تشير ديكنسون إلى قدرة الدماغ على تجميع المعلومات والتفكير في نفسه والعالم، وليس اتساع نطاقه الفعلي، تصف كيف يمتلك الدماغ قدرة غير محدودة لاستكشاف العالم، لا حدود للدماغ كما هو الحال في السماء.
❤10
The Brain is deeper than the sea—
For—hold them—Blue to Blue—
The one the other will absorb—
As sponges—Buckets—do—
في المقطع الثاني تضيف أنّ الدماغ أعمق من البحر، إنها تتحرك عبر الأجزاء المادية المجازية المختلفة للدماغ، وتقارنها بفداحة عالمنا المادي، هذا السطر الأول هو مرآة للسطر الأول من المقطع الأول، كما تقول يمكن للدماغ أن يستوعب أو يمتص المحيط بأكمله، وهذا هو مدى روعته، هناك مثال جيد للتشابه في هذه السطور لأنها تقول أنّ الدماغ يمتص مثل الإسفنج، يمكنهم أخذ كل الماء من دلو، من خلال هذا التشبيه تحاول عبور النقطة التي يمكن للدماغ أن يأخذ فيها كمية لا حصر لها من المعلومات.
For—hold them—Blue to Blue—
The one the other will absorb—
As sponges—Buckets—do—
في المقطع الثاني تضيف أنّ الدماغ أعمق من البحر، إنها تتحرك عبر الأجزاء المادية المجازية المختلفة للدماغ، وتقارنها بفداحة عالمنا المادي، هذا السطر الأول هو مرآة للسطر الأول من المقطع الأول، كما تقول يمكن للدماغ أن يستوعب أو يمتص المحيط بأكمله، وهذا هو مدى روعته، هناك مثال جيد للتشابه في هذه السطور لأنها تقول أنّ الدماغ يمتص مثل الإسفنج، يمكنهم أخذ كل الماء من دلو، من خلال هذا التشبيه تحاول عبور النقطة التي يمكن للدماغ أن يأخذ فيها كمية لا حصر لها من المعلومات.
❤11
The Brain is just the weight of God—
For—Heft them—Pound for Pound—
And they will differ—if they do—
As Syllable from Sound—
في المقطع الثالث تذهب الشاعرة لما هو أبعد من ذلك ووصفت العقل بأنه مرآة لعظمة الله. بل إنه بمثابة قطعة متجسدة من الرب (على هيئة قوته وأهميته) لكن هنالك إختلاف هنا، ففي آخر سطرين أشارت الشاعرة إلى إحتمالية عدم وجود إختلاف على الإطلاق. أما إن وجِد إختلاف فقد يكون بحدود صوت النطق فقط.
السطر الأخير هو الأكثر تعقيدًا في القصيدة فهي تقارن بين صوت ومقاطع لفظ "العقل البشري" مع قدرة الرب العليا. هذا ما يشير إلى حتمية تأول هذه الأسطر الثلاثة. أن الدماغ له بنيته الفريدة كما في مقاطع الصوت، لكن على عكس المقاطع فبنية الدماغ غير محدودة، بالمقارنة مع الرب فهو بمثابة الصوت النقي خارج إطار البنية من الأساس، صوت له القدرة العليا على أن يكون ما شاء.
For—Heft them—Pound for Pound—
And they will differ—if they do—
As Syllable from Sound—
في المقطع الثالث تذهب الشاعرة لما هو أبعد من ذلك ووصفت العقل بأنه مرآة لعظمة الله. بل إنه بمثابة قطعة متجسدة من الرب (على هيئة قوته وأهميته) لكن هنالك إختلاف هنا، ففي آخر سطرين أشارت الشاعرة إلى إحتمالية عدم وجود إختلاف على الإطلاق. أما إن وجِد إختلاف فقد يكون بحدود صوت النطق فقط.
السطر الأخير هو الأكثر تعقيدًا في القصيدة فهي تقارن بين صوت ومقاطع لفظ "العقل البشري" مع قدرة الرب العليا. هذا ما يشير إلى حتمية تأول هذه الأسطر الثلاثة. أن الدماغ له بنيته الفريدة كما في مقاطع الصوت، لكن على عكس المقاطع فبنية الدماغ غير محدودة، بالمقارنة مع الرب فهو بمثابة الصوت النقي خارج إطار البنية من الأساس، صوت له القدرة العليا على أن يكون ما شاء.
❤9
هذه التهويدة من أنمي The Promised Neverland يصح عليها ما قد قيل عن تأثير النغم والموسيقى في قصة عن الفارابي حول عزفه:
[ثم ضرب بها -أي الآلة- فبكى كل من في المجلس].
[ثم ضرب بها -أي الآلة- فبكى كل من في المجلس].
❤18
محاكاة لكثافة المادة المظلمة في الكون وشبكة الخلايا العصبية في دماغ الإنسان.
رغم أن الأولى أكبر بحوالي 1.26×10²⁹ مرة من الثانية، إلا أنه يصعب التمييز بينهما! هذا التشابه المذهل يدعوا للتساؤل عن الكيفية التي تختلف بها أدمغتنا عن الكون. هل يمكن أن يكون الكون مجرد دماغ كبير جدًا!
رغم أن الأولى أكبر بحوالي 1.26×10²⁹ مرة من الثانية، إلا أنه يصعب التمييز بينهما! هذا التشابه المذهل يدعوا للتساؤل عن الكيفية التي تختلف بها أدمغتنا عن الكون. هل يمكن أن يكون الكون مجرد دماغ كبير جدًا!
❤32