This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚜⚔ On October 31, 1994, 350 fighters of the 505th Bužim Knight Brigade crossed the Una River into Bosanska Krupa in a single rubber boat (under gunfire). They seized the right bank of the Una and fought heavy battles for about 20 days.
⚜⚔ في 31 أكتوبر/تشرين الأول 1994، عبر 350 مقاتلًا من لواء بوجيم الفروسي 505 نهر أونا إلى مدينة بوسانسكا كروبا في قاربٍ مطاطي واحد (تحت نيران العدو). وقد سيطروا على الضفة اليمنى لنهر أونا وخاضوا معارك عنيفة لمدة تقارب 20 يومًا.
⚜⚔ في 31 أكتوبر/تشرين الأول 1994، عبر 350 مقاتلًا من لواء بوجيم الفروسي 505 نهر أونا إلى مدينة بوسانسكا كروبا في قاربٍ مطاطي واحد (تحت نيران العدو). وقد سيطروا على الضفة اليمنى لنهر أونا وخاضوا معارك عنيفة لمدة تقارب 20 يومًا.
❤7❤🔥1👍1🔥1
The absolute decline of Europe, personified in a single image. The largest war on European soil is not being negotiated in London, Paris, Berlin, or Rome—it is being negotiated in Abu Dhabi, in the Muslim world, without the presence of any European negotiators.
الانحدار المطلق لأوروبا، متجسّد في صورة واحدة. أكبر حرب على الأراضي الأوروبية لا تُفاوض في لندن أو باريس أو برلين أو روما، بل تُفاوض في أبوظبي، في العالم الإسلامي، من دون حضور أي مفاوضين أوروبيين.
الانحدار المطلق لأوروبا، متجسّد في صورة واحدة. أكبر حرب على الأراضي الأوروبية لا تُفاوض في لندن أو باريس أو برلين أو روما، بل تُفاوض في أبوظبي، في العالم الإسلامي، من دون حضور أي مفاوضين أوروبيين.
👏5😁4❤2🤔1🤩1
🇧🇦🇹🇷🕊 Balkan Peace Platform – Istanbul
The second meeting of the Balkan Peace Platform was held today in Istanbul, bringing together representatives and foreign ministers from Türkiye, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Kosovo, North Macedonia, and Serbia. The platform was reaffirmed as a key framework for strengthening regional ownership, deepening dialogue, and advancing concrete cooperation in the Balkans.
President Recep Tayyip Erdoğan met with the participants, discussions focused on bilateral relations with Türkiye and regional issues. President Erdoğan welcomed the successful conclusion of the meeting and thanked all representatives for their contributions, reaffirming Türkiye’s unifying, inclusive, and results-oriented role in promoting peace, stability, and prosperity in the Balkans.
The second meeting of the Balkan Peace Platform was held today in Istanbul, bringing together representatives and foreign ministers from Türkiye, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Kosovo, North Macedonia, and Serbia. The platform was reaffirmed as a key framework for strengthening regional ownership, deepening dialogue, and advancing concrete cooperation in the Balkans.
President Recep Tayyip Erdoğan met with the participants, discussions focused on bilateral relations with Türkiye and regional issues. President Erdoğan welcomed the successful conclusion of the meeting and thanked all representatives for their contributions, reaffirming Türkiye’s unifying, inclusive, and results-oriented role in promoting peace, stability, and prosperity in the Balkans.
❤7❤🔥1🏆1
Bosna
🇧🇦🇹🇷🕊 Balkan Peace Platform – Istanbul The second meeting of the Balkan Peace Platform was held today in Istanbul, bringing together representatives and foreign ministers from Türkiye, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Kosovo, North Macedonia,…
🇧🇦🇹🇷🕊 منصة السلام في البلقان – إسطنبول
عُقد اليوم في إسطنبول الاجتماع الثاني لمنصة السلام في البلقان، بمشاركة ممثلين ووزراء خارجية من تركيا، وألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وكوسوفو، ومقدونيا الشمالية، وصربيا. وقد جرى التأكيد مجددًا على المنصة بوصفها إطارًا رئيسيًا لتعزيز الملكية الإقليمية، وتعميق الحوار، ودفع التعاون العملي والملموس في منطقة البلقان.
كما التقى الرئيس رجب طيب أردوغان بالمشاركين، وتركزت المناقشات على العلاقات الثنائية مع تركيا والقضايا الإقليمية. ورحّب الرئيس أردوغان بالاختتام الناجح للاجتماع، ووجّه الشكر إلى جميع الممثلين على مساهماتهم، مؤكدًا من جديد الدور التوحيدي والشامل والقائم على النتائج الذي تضطلع به تركيا في تعزيز السلام والاستقرار والازدهار في البلقان.
عُقد اليوم في إسطنبول الاجتماع الثاني لمنصة السلام في البلقان، بمشاركة ممثلين ووزراء خارجية من تركيا، وألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وكوسوفو، ومقدونيا الشمالية، وصربيا. وقد جرى التأكيد مجددًا على المنصة بوصفها إطارًا رئيسيًا لتعزيز الملكية الإقليمية، وتعميق الحوار، ودفع التعاون العملي والملموس في منطقة البلقان.
كما التقى الرئيس رجب طيب أردوغان بالمشاركين، وتركزت المناقشات على العلاقات الثنائية مع تركيا والقضايا الإقليمية. ورحّب الرئيس أردوغان بالاختتام الناجح للاجتماع، ووجّه الشكر إلى جميع الممثلين على مساهماتهم، مؤكدًا من جديد الدور التوحيدي والشامل والقائم على النتائج الذي تضطلع به تركيا في تعزيز السلام والاستقرار والازدهار في البلقان.
❤2❤🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Balkan Dads with their teenage sons 😁
😁5😐3🤣1
🇧🇦🇵🇸 Mosque in Caesarea built by Bosniak muhajirs who were expelled during the Nakba. Today this mosque no longer serves its original religious purpose and has been turned into a bar/nightclub.
🇧🇦🇵🇸 مسجدٌ في قيسارية بناه المهاجرون البوشناق الذين طُردوا خلال النكبة. اليوم لم يعد هذا المسجد يؤدي وظيفته الدينية الأصلية، وقد تم تحويله إلى بار/ملهى ليلي.
🇧🇦🇵🇸 مسجدٌ في قيسارية بناه المهاجرون البوشناق الذين طُردوا خلال النكبة. اليوم لم يعد هذا المسجد يؤدي وظيفته الدينية الأصلية، وقد تم تحويله إلى بار/ملهى ليلي.
😢6❤3💔3👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A reminder of the heroes of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina: Krajina fighter Amir Smajlović from Cazin—although severely wounded in the neck, while being bandaged, he asks where his rifle is.
تذكير بأبطال جيش جمهورية البوسنة والهرسك: المقاتل الكراييني أمير سمايلوفيتش من كازين — رغم إصابته البالغة في الرقبة، وأثناء تضميد جراحه، يسأل عن مكان بندقيته.
تذكير بأبطال جيش جمهورية البوسنة والهرسك: المقاتل الكراييني أمير سمايلوفيتش من كازين — رغم إصابته البالغة في الرقبة، وأثناء تضميد جراحه، يسأل عن مكان بندقيته.
❤12👍3🕊1
🇧🇦🇽🇰 Apparently, some large Western left-wing, anti-imperialist figure passed away, whose name is not worth mentioning, who denied the crimes against Muslims in Bosnia and Kosovo during the wars in Yugoslavia.
A quick comment on the anti/pro, left-right, whatever people coming from the West regarding my country: all sides and positions that emerge from that realm serve to limit the options, opinions, and positions of honest, well-meaning people. They should be ignored; there is no need for their support or their antagonism.
If you want to know about a country or about crimes committed there, ask the people who live there, not a man or woman living across the Atlantic whose main concern is making money.
A quick comment on the anti/pro, left-right, whatever people coming from the West regarding my country: all sides and positions that emerge from that realm serve to limit the options, opinions, and positions of honest, well-meaning people. They should be ignored; there is no need for their support or their antagonism.
If you want to know about a country or about crimes committed there, ask the people who live there, not a man or woman living across the Atlantic whose main concern is making money.
❤3👏2❤🔥1
Bosna
🇧🇦🇽🇰 Apparently, some large Western left-wing, anti-imperialist figure passed away, whose name is not worth mentioning, who denied the crimes against Muslims in Bosnia and Kosovo during the wars in Yugoslavia. A quick comment on the anti/pro, left-right,…
🇧🇦🇽🇰 يبدو أنّ إحدى الشخصيات الغربية البارزة المنتمية إلى اليسار والمعروفة بخطابها «المعادي للإمبريالية» قد توفّت، وهي شخصية لا يستحق اسمها الذكر، وكانت قد أنكرت الجرائم المرتكبة بحق المسلمين في البوسنة وكوسوفو خلال حروب يوغوسلافيا.
تعليق سريع على أصحاب المواقف المؤيدة والمعارضة، يسارًا ويمينًا، وكل ما شابه ذلك، القادمين من الغرب فيما يخص بلدي: جميع الأطراف والمواقف التي تصدر من ذلك الفضاء لا تخدم إلا في تقييد الخيارات والآراء والمواقف لدى الناس الصادقين وحسني النية. ينبغي تجاهلهم؛ فلا حاجة لا لدعمهم ولا لعدائهم.
إذا أردت أن تعرف حقيقة بلد ما أو الجرائم المرتكبة فيه، فاسأل من يعيشون هناك، لا رجلًا أو امرأة يعيشون على الضفة الأخرى من المحيط الأطلسي ويكون همّهم الأساسي تحقيق المال.
تعليق سريع على أصحاب المواقف المؤيدة والمعارضة، يسارًا ويمينًا، وكل ما شابه ذلك، القادمين من الغرب فيما يخص بلدي: جميع الأطراف والمواقف التي تصدر من ذلك الفضاء لا تخدم إلا في تقييد الخيارات والآراء والمواقف لدى الناس الصادقين وحسني النية. ينبغي تجاهلهم؛ فلا حاجة لا لدعمهم ولا لعدائهم.
إذا أردت أن تعرف حقيقة بلد ما أو الجرائم المرتكبة فيه، فاسأل من يعيشون هناك، لا رجلًا أو امرأة يعيشون على الضفة الأخرى من المحيط الأطلسي ويكون همّهم الأساسي تحقيق المال.
❤1
⚔⚜ Kurtović Razim. A ghazi who knew no fear! As his comrades recount, Razim was one of the bravest fighters of the 5th Corps of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina. He was a member of the 503rd Mountain Brigade, and later the 510th Brigade. He was wounded several times, and was seriously wounded on February 9, 1994, on Hasin Vrh, in the neck. When the Serbs launched an assault on Vršak to capture it, and in doing so came very close to our trenches, Razim, standing upright with his machine gun, mowed down the enemy soldiers and, together with his comrades, stopped the Serb breakthrough. May Allah grant him Jannah.
🔥7❤5🕊1
Bosna
⚔⚜ Kurtović Razim. A ghazi who knew no fear! As his comrades recount, Razim was one of the bravest fighters of the 5th Corps of the Army of the Republic of Bosnia and Herzegovina. He was a member of the 503rd Mountain Brigade, and later the 510th Brigade.…
⚔⚜ كورتوفيتش رازيم. غازيٌ لا يعرف الخوف! كما يروي رفاقه، كان رازيم واحدًا من أشجع مقاتلي الفيلق الخامس في جيش جمهورية البوسنة والهرسك. كان عضوًا في اللواء الجبلي 503، ثم لاحقًا في اللواء 510. أُصيب عدة مرات، وأُصيب إصابة خطيرة في 9 فبراير/شباط 1994 على هاسين فره، في الرقبة. وعندما شنّ الصرب هجومًا على فرشاك للسيطرة عليه، واقتربوا بذلك كثيرًا من خنادقنا، وقف رازيم منتصبًا برشاشه وحصد جنود العدو، وبالاشتراك مع رفاقه أوقف اختراق الصرب. نسأل الله أن يمنحه الجنة.
❤🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇧🇦❄ Bihać winter melancholy - made by "pozderacharis"
🇧🇦❄ كآبة شتاء بيهاتش – من صنع «pozderacharis»
🇧🇦❄ كآبة شتاء بيهاتش – من صنع «pozderacharis»
❤4❤🔥1
🇧🇦🇮🇱 Former president of Republika Srpska entity Milorad Dodik met with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. Dodik said that “his enemies” are also “the enemies of Israel.”
🇧🇦🇮🇱 التقى الرئيس السابق لكيان جمهورية صربسكا ميلوراد دوديك برئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو. وقال دوديك إن «أعداءه» هم أيضًا «أعداء إسرائيل».
🇧🇦🇮🇱 التقى الرئيس السابق لكيان جمهورية صربسكا ميلوراد دوديك برئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو. وقال دوديك إن «أعداءه» هم أيضًا «أعداء إسرائيل».
😡10🤨1🗿1
Bosna
🇧🇦🇮🇱 Former president of Republika Srpska entity Milorad Dodik met with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. Dodik said that “his enemies” are also “the enemies of Israel.” 🇧🇦🇮🇱 التقى الرئيس السابق لكيان جمهورية صربسكا ميلوراد دوديك برئيس الوزراء الإسرائيلي…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤7❤🔥1💯1
Did you know that more than 20 Illyrian helmets have been discovered in the territory of Bosnia and Herzegovina?
These are bronze helmets that were used as defensive military equipment or as emblems of a status-symbolic and ceremonial character. They were in use during the period of the Early Iron Age, and a total of 24 examples have been found, from as many as 20 sites across the entire territory of Bosnia and Herzegovina. They are classified into several types, which are chronologically dated to the period from the 7th to the 4th century BCE. Some of the sites in Bosnia and Herzegovina where these helmets were discovered include: Taline and Rusanovići (Glasinac), Putičevo (Travnik), Kamenjača (Breza), Podastinje (Kiseljak), Kačanj (Bileća), Ritešić (Doboj), Čarakovo (Prijedor), etc.
These are bronze helmets that were used as defensive military equipment or as emblems of a status-symbolic and ceremonial character. They were in use during the period of the Early Iron Age, and a total of 24 examples have been found, from as many as 20 sites across the entire territory of Bosnia and Herzegovina. They are classified into several types, which are chronologically dated to the period from the 7th to the 4th century BCE. Some of the sites in Bosnia and Herzegovina where these helmets were discovered include: Taline and Rusanovići (Glasinac), Putičevo (Travnik), Kamenjača (Breza), Podastinje (Kiseljak), Kačanj (Bileća), Ritešić (Doboj), Čarakovo (Prijedor), etc.
❤3❤🔥1👍1
Bosna
Photo
هل تعلم أنه تم اكتشاف أكثر من 20 خوذة إيليرية في أراضي البوسنة والهرسك؟
وهي خوذات برونزية استُخدمت كمعدات عسكرية دفاعية، أو كرموز ذات طابع مكانة-رمزية واحتفالية. كانت قيد الاستعمال خلال فترة العصر الحديدي المبكر، وقد عُثر على ما مجموعه 24 نموذجًا في نحو 20 موقعًا مختلفًا في أنحاء البوسنة والهرسك كافة. وتُصنَّف هذه الخوذ إلى عدة أنواع يعود تأريخها زمنيًا إلى الفترة الممتدة من القرن السابع إلى القرن الرابع قبل الميلاد. ومن بين المواقع في البوسنة والهرسك التي اكتُشفت فيها هذه الخوذ: تالينه وروسانوفيتشي (غلاسيناتس)، بوتيتشيفو (ترافنيك)، كامينياتشا (بريزا)، بوداستينيه (كيسيلياك)، كاتشان (بيليتشا)، ريتيشيتش (دوبوي)، تشاراكوڤو (برييدور)، وغيرها.
وهي خوذات برونزية استُخدمت كمعدات عسكرية دفاعية، أو كرموز ذات طابع مكانة-رمزية واحتفالية. كانت قيد الاستعمال خلال فترة العصر الحديدي المبكر، وقد عُثر على ما مجموعه 24 نموذجًا في نحو 20 موقعًا مختلفًا في أنحاء البوسنة والهرسك كافة. وتُصنَّف هذه الخوذ إلى عدة أنواع يعود تأريخها زمنيًا إلى الفترة الممتدة من القرن السابع إلى القرن الرابع قبل الميلاد. ومن بين المواقع في البوسنة والهرسك التي اكتُشفت فيها هذه الخوذ: تالينه وروسانوفيتشي (غلاسيناتس)، بوتيتشيفو (ترافنيك)، كامينياتشا (بريزا)، بوداستينيه (كيسيلياك)، كاتشان (بيليتشا)، ريتيشيتش (دوبوي)، تشاراكوڤو (برييدور)، وغيرها.
🇧🇦🇹🇷 First Bosnian-Turkish Bilingual Textbook Published in Istanbul
The first bilingual (Bosnian-Turkish) textbook, developed in line with European reference standards, was published today in Istanbul. It is intended for Turkish speakers who wish to learn, refresh, or improve their knowledge of Bosnian as a heritage, second, or foreign language.
🇧🇦🇹🇷 صدور أول كتاب دراسي ثنائي اللغة (البوسنية–التركية) في إسطنبول
صدر اليوم في إسطنبول أول كتاب دراسي ثنائي اللغة (البوسنية–التركية)، أُعدّ وفق المعايير المرجعية الأوروبية، وهو موجّه للناطقين باللغة التركية الذين يرغبون في تعلّم اللغة البوسنية أو تجديدها أو تطويرها بوصفها لغةً موروثة أو ثانية أو أجنبية.
The first bilingual (Bosnian-Turkish) textbook, developed in line with European reference standards, was published today in Istanbul. It is intended for Turkish speakers who wish to learn, refresh, or improve their knowledge of Bosnian as a heritage, second, or foreign language.
🇧🇦🇹🇷 صدور أول كتاب دراسي ثنائي اللغة (البوسنية–التركية) في إسطنبول
صدر اليوم في إسطنبول أول كتاب دراسي ثنائي اللغة (البوسنية–التركية)، أُعدّ وفق المعايير المرجعية الأوروبية، وهو موجّه للناطقين باللغة التركية الذين يرغبون في تعلّم اللغة البوسنية أو تجديدها أو تطويرها بوصفها لغةً موروثة أو ثانية أو أجنبية.
❤7❤🔥1👍1😐1
Bosna
🇧🇦🇹🇷 First Bosnian-Turkish Bilingual Textbook Published in Istanbul The first bilingual (Bosnian-Turkish) textbook, developed in line with European reference standards, was published today in Istanbul. It is intended for Turkish speakers who wish to learn…
✍ Note:
About 2,000,000 people in Türkiye are estimated to be of Bosniak ancestry according to a study commissioned by the Turkish National Security Council (2008 estimate). Some other sources and community discussions suggest the number could range from around 2–6 million people with Bosnian roots.
About 2,000,000 people in Türkiye are estimated to be of Bosniak ancestry according to a study commissioned by the Turkish National Security Council (2008 estimate). Some other sources and community discussions suggest the number could range from around 2–6 million people with Bosnian roots.
👍3
Forwarded from DNAmeter
Bosanskohercegovački antropološki podaci.jpg
578.5 KB
Bosnia anthropological details
Cephalic-Index:-
Bosnian muslims:-84
Bosnian Christians:-86
Body height:-
Tuzla (Northeast):171 cmEye pigmentation:-
Bihać and Banja Luka (Northwest):172 cm.
Travnik and parts of Mostar:173 cm.
Sarajevo:174 cm.
Herzegovina (approaching Montenegrin level):175-176 cm.
Bosnia by Region:
• Bihać:
• Blue: 26%
• Dark: 55%
• Grey-Brown: 18%
• Banja Luka:
• Blue: 30%
• Dark: 52%
• Grey-Brown: 16%
• Donja Tuzla:
• Blue: 38%
• Dark: 49%
• Grey-Brown: 13%
• Travnik:
• Blue: 37%
• Dark: 52%
• Grey-Brown: 11%
• Sarajevo:
• Blue: 41%
• Dark: 41%
• Grey-Brown: 17%
• Mostar:
• Blue: 31%
• Dark: 55%
• Grey-Brown: 13%
Hair pigmentation:-
90% Dark to Brown hair
10% Blonde and red hair
Phenotypes:-
Dinaric
Alpinid
Noric
Sources:-
1.Carleton Coon "Races of Europe"
2.Capus, G., BSAP, ser. 4, vol. 6, 1895, pp. 99-103.
3.Krauss, F. S., MAGW, vol. 15, 1885, pp. 84-87.
4.Weisbach, A., MAGW, vol. 25, 1895, pp. 206-239; MAGW, supplement 2, 1889.
Cephalic index in crania 5.Bosniaca since prehistoric times to recent hominids
Jasmin Kulenovića*, AidaSarač-Hadžihalilovićb
, Amela Kulenovićb
, Adnan Busuladžićc
6.Eye color distribution in B&H populations (blue, dark and grey-brown), the last decade of the 19 th century (Weisbach, 1895)
7.Wiesbach research on 3803 Bosnian Soliders
8.The Races of Europe: A Sociological Study
By William Zebina Ripley
## Антропологические данные Боснии
Индекс головы (Cephalic Index):
• Боснийские мусульмане: 84
• Боснийские христиане: 86
Рост тела (Body Height):
• Тузла (Северо-восток): 171 см
• Бихач и Баня-Лука (Северо-запад): 172 см
• Травник и части Мостара: 173 см
• Сараево: 174 см
• Герцеговина (приближается к уровню Черногории): 175-176 см
Пигментация глаз (Eye Pigmentation):
Босния по регионам:
• Бихач:
• Голубые: 26%
• Темные: 55%
• Серо-карие: 18%
• Баня-Лука:
• Голубые: 30%
• Темные: 52%
• Серо-карие: 16%
• Донья Тузла:
• Голубые: 38%
• Темные: 49%
• Серо-карие: 13%
• Травник:
• Голубые: 37%
• Темные: 52%
• Серо-карие: 11%
• Сараево:
• Голубые: 41%
• Темные: 41%
• Серо-карие: 17%
• Мостар:
• Голубые: 31%
• Темные: 55%
• Серо-карие: 13%
Пигментация волос (Hair Pigmentation):
• 90% Темные до каштановые волосы
• 10% Светлые и рыжие волосы
Фенотипы (Phenotypes):
• Динарский (Dinaric)
• Альпинидный (Alpinid)
• Норический (Noric)
Источники (Sources):
1. Carleton Coon "Races of Europe"
2. Capus, G., BSAP, ser. 4, vol. 6, 1895, pp. 99-103.
3. Krauss, F. S., MAGW, vol. 15, 1885, pp. 84-87.
4. Weisbach, A., MAGW, vol. 25, 1895, pp. 206-239; MAGW, supplement 2, 1889.
5. Cephalic index in crania 5.Bosniaca since prehistoric times to recent hominids, Jasmin Kulenovića*, AidaSarač-Hadžihalilovićb, Amela Kulenovićb, Adnan Busuladžićc
6. Eye color distribution in B&H populations (blue, dark and grey-brown), the last decade of the 19th century (Weisbach, 1895)
7. Wiesbach research on 3803 Bosnian Soldiers
8. The Races of Europe: A Sociological Study, By William Zebina Ripley
Channel:- @DNAMeter
Contact:- @Messagehere333
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥3❤2👍2