"Book crossing"
"جا گذاشتن کتاب"
📚📒📚📕📚📙📚
جا گذاشتن کتاب در مکانهای عمومی رفتاری است که اکنون در ایتالیا 🇮🇹و فرانسه 🇫🇷هم رو به فزونی گذاشته است.
کسی که کتابش را در مکانی عمومی رها میکند، هویت خود را آشکار نمیکند و ادعایی هم بابت قیمت کتاب ندارد، اما یک درخواست از خواننده یا خوانندگان احتمالی بعدی دارد: شما نیز بعد از خواندن کتاب، آن را در محلی مشابه قرار دهید تا دیگران هم بتوانند از این اثر استفاده کنند.
رول هورنباکر نخستین کسی بود که این حرکت را انجام داد.
او یک فروشنده کامپیوتر در ایالت میسوری امریکا🇺🇸 بود و نام این رفتار را Book Crossing گذاشت؛ یعنی کتاب در گردش.
در فرانسه🇫🇷 کتابهای در حال گردش از 10 هزار جلد فراتر رفته است. این رفتار جدید را میشود به نوعی «کمپین کتابخوانی» یا «کمپین به اشتراک گذاشتن کتاب» در نظر گرفت؛ کمپینی که میتواند به مثابه یک پروژه فرهنگی قابل تامل باشد.
حالا رفتار مذکور به قدری در غرب رواج یافته که کمکم از ترکیه نیز سر درآورده است. در یکی از شهرهای ساحلی ترکیه🇨🇳 کنار دریا قدم میزدم که کتابی روی شنها توجهم را جلب کرد. فکر کردم حتما صاحب کتاب فراموش کرده آن را با خود ببرد. برش داشتم و همینکه چشمم به صفحه اولش افتاد؛ از خوشحالی در پوست خود نگنجیدم.
در صفحه اول کتاب یک نفر متن زیر را نوشته بود: من این کتاب را با علاقه خواندم و آن را در همان مکانی که به آخر رسانده بودم رها کردم. امیدوارم شما هم از این کتاب خوشتان بیاید. اگر از آن خوشتان آمد بخوانید و گرنه در همان نقطهای که پیدایش کردهاید، بگذارید بماند اگر کتاب را خواندید شمارهای به تعداد خوانندگان اضافه کنید و با ذکر محل پایان مطالعه، در جایی رهایش کنید. در همان صفحه دستخط سومین خواننده توجهم را جلب کرد: خواننده شماره سه در ترکیه🇨🇳.
پس تا بهحال سه نفر که همدیگر را نمیشناسند این کتاب را خواندهاند. طبق اطلاعات موجود در همان صفحه، خواننده اول کتاب را در استانبول و خواننده دوم در شهر بُدروم مطالعهی آن را به پایان رسانده و رهایش کرده بود. برای این سنت جدید کتابخوانی سایت اینترنتیای راهاندازی شده تا علاقمندان بتوانند با عضویت در آن به رهگیری کتابهایی که رها کردهاند، بپردازند.
توصیه میکنم سری به سایت bookcrossing.com بزنید.
طبق اطلاعات موجود در حال حاضر بیش از 2 میلیون و 500 هزار جلد کتاب که اطلاعاتشان در این سایت ثبت شده در حال گردش هستند.
هدف گردانندگان سایت یاد شده، تبدیل کردن دنیا به یک کتابخانهی بزرگ است.
از این به بعد اگر در کافه، در لابی هتل، یا سالن انتظار سینما کتابی را پیدا کردید، تعجب نکنید چون ممکن است با یک جلد «کتاب در گردش» روبرو شده باشید...
📚📒📚📕📚📙📚
ما میخواهیم این فرهنگ رو توی ایران هم جا بندازیم . با عقیده برخی از دوستان " که نمیشه " هم مخالفم .
از شما دوستان فقط دو چیز میخوام :
اول اینکه توی تمامی گروههایی که هستید این پیام رو نشر بدید
و دوم اینکه این هفته یکی از کتابهایی که خوندید رو در یک مکان عمومی جا بگذارید و همون متن رو روی جلدش بنویسید . ممنون و سپاس گزارم . امیدوارم چند سال دیگه ارزش این کار بزرگ خود را ببینید.
🆑 @BookTop
"جا گذاشتن کتاب"
📚📒📚📕📚📙📚
جا گذاشتن کتاب در مکانهای عمومی رفتاری است که اکنون در ایتالیا 🇮🇹و فرانسه 🇫🇷هم رو به فزونی گذاشته است.
کسی که کتابش را در مکانی عمومی رها میکند، هویت خود را آشکار نمیکند و ادعایی هم بابت قیمت کتاب ندارد، اما یک درخواست از خواننده یا خوانندگان احتمالی بعدی دارد: شما نیز بعد از خواندن کتاب، آن را در محلی مشابه قرار دهید تا دیگران هم بتوانند از این اثر استفاده کنند.
رول هورنباکر نخستین کسی بود که این حرکت را انجام داد.
او یک فروشنده کامپیوتر در ایالت میسوری امریکا🇺🇸 بود و نام این رفتار را Book Crossing گذاشت؛ یعنی کتاب در گردش.
در فرانسه🇫🇷 کتابهای در حال گردش از 10 هزار جلد فراتر رفته است. این رفتار جدید را میشود به نوعی «کمپین کتابخوانی» یا «کمپین به اشتراک گذاشتن کتاب» در نظر گرفت؛ کمپینی که میتواند به مثابه یک پروژه فرهنگی قابل تامل باشد.
حالا رفتار مذکور به قدری در غرب رواج یافته که کمکم از ترکیه نیز سر درآورده است. در یکی از شهرهای ساحلی ترکیه🇨🇳 کنار دریا قدم میزدم که کتابی روی شنها توجهم را جلب کرد. فکر کردم حتما صاحب کتاب فراموش کرده آن را با خود ببرد. برش داشتم و همینکه چشمم به صفحه اولش افتاد؛ از خوشحالی در پوست خود نگنجیدم.
در صفحه اول کتاب یک نفر متن زیر را نوشته بود: من این کتاب را با علاقه خواندم و آن را در همان مکانی که به آخر رسانده بودم رها کردم. امیدوارم شما هم از این کتاب خوشتان بیاید. اگر از آن خوشتان آمد بخوانید و گرنه در همان نقطهای که پیدایش کردهاید، بگذارید بماند اگر کتاب را خواندید شمارهای به تعداد خوانندگان اضافه کنید و با ذکر محل پایان مطالعه، در جایی رهایش کنید. در همان صفحه دستخط سومین خواننده توجهم را جلب کرد: خواننده شماره سه در ترکیه🇨🇳.
پس تا بهحال سه نفر که همدیگر را نمیشناسند این کتاب را خواندهاند. طبق اطلاعات موجود در همان صفحه، خواننده اول کتاب را در استانبول و خواننده دوم در شهر بُدروم مطالعهی آن را به پایان رسانده و رهایش کرده بود. برای این سنت جدید کتابخوانی سایت اینترنتیای راهاندازی شده تا علاقمندان بتوانند با عضویت در آن به رهگیری کتابهایی که رها کردهاند، بپردازند.
توصیه میکنم سری به سایت bookcrossing.com بزنید.
طبق اطلاعات موجود در حال حاضر بیش از 2 میلیون و 500 هزار جلد کتاب که اطلاعاتشان در این سایت ثبت شده در حال گردش هستند.
هدف گردانندگان سایت یاد شده، تبدیل کردن دنیا به یک کتابخانهی بزرگ است.
از این به بعد اگر در کافه، در لابی هتل، یا سالن انتظار سینما کتابی را پیدا کردید، تعجب نکنید چون ممکن است با یک جلد «کتاب در گردش» روبرو شده باشید...
📚📒📚📕📚📙📚
ما میخواهیم این فرهنگ رو توی ایران هم جا بندازیم . با عقیده برخی از دوستان " که نمیشه " هم مخالفم .
از شما دوستان فقط دو چیز میخوام :
اول اینکه توی تمامی گروههایی که هستید این پیام رو نشر بدید
و دوم اینکه این هفته یکی از کتابهایی که خوندید رو در یک مکان عمومی جا بگذارید و همون متن رو روی جلدش بنویسید . ممنون و سپاس گزارم . امیدوارم چند سال دیگه ارزش این کار بزرگ خود را ببینید.
🆑 @BookTop
👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🏅جایزه نوبل ادبیات2017 به #کازوئو_ایشی_گورو نویسنده انگلیسی_ژاپنی و خالق رمان «بازمانده روز» ـ رسید.
🆑 @BookTop
🆑 @BookTop
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥 گفتگو با کازوئو ایشی گورو، برنده نوبل ادبیات با دوبله فارسی
🔺 ایشی گورو ۶۲ ساله، خالق رمانهایی چون "بازمانده روز" و "وقتی یتیم بودیم" است.
🆑 @BookTop
🔺 ایشی گورو ۶۲ ساله، خالق رمانهایی چون "بازمانده روز" و "وقتی یتیم بودیم" است.
🆑 @BookTop
👍1
کتابخانه
📚 #معرفی_کتاب 📖 نام کتاب: بازمانده روز ✍🏻 نویسنده: #کازوئو_ایشی_گورو 🆑 @BookTop
🔹نام کتاب: بازمانده روز
🔸نویسنده: کازوئو ایشی گورو
🔹️مترجم: نجف دریابندری
🔸️نشر: کارنامه
🔹️تعداد صفحات: ۳۵۶
🔸️قیمت پشت جلد: ۲۰ هزار تومان
💢قاي استيونز، سر پيشخدمت يكي از منازل اشرافي انگلستان است كه سال ها در خدمت يكي از اشراف انگلستان بوده و با تشريفات زياد امور منزل را اداره ميكرده است. بعد از ساليان زياد اين منزل توسط يك ارباب آمريكايي خريده ميشود و صاحب جديد خانه كه روحيه صميمي تر و شادتري دارد، آقاي استيونز را به يك مسافرت شش روزه مي فرستد. كتاب در حقيقت گزارشي از اين شش روز است. در تمام مدت آقاي استوينز به دوران گذشته فكر مي كند. او يك پيشخدمت بسيار جدي است كه براي شغلش حرمت زيادي قائل است و هميشه شغل خود را در اولويت اول زندگي اش قرار مي دهد.
💢طي خاطرات استوينز، شاهد صحنه هايي از زندگي شخصي و كاري او در كنار هم هستيم، زماني كه پدر او در اتاقي بسيار بد حال است و به زودي خواهد مرد اما او ترجيح مي دهد مهماني طبقه پايين را مديريت كند تا اختلالي پيش نيايد . يا خانم كنتون همكار او زني است كه استيونز به او علاقه دارد اما اجازه نمي دهد مسائل شخصي سدي در برابر وظايف كاري او گردد.
💢كتاب در سال 1989 برنده جايزه ي بوكر شده و فيلمي هم با بازي آنتونى هاپكينز توسط جيمز آيورى از روي آن ساخته شده است. خود آقاي ايشي گورو هم اصالتا ژاپني هستند اما از بچگي در انگلستان بزرگ شدند و شايد به همين دليل اين قدر خوب تونستند محيط اشرافي و سنتي اونجا را توصيف كنند.
🆑 @BookTop
🔸نویسنده: کازوئو ایشی گورو
🔹️مترجم: نجف دریابندری
🔸️نشر: کارنامه
🔹️تعداد صفحات: ۳۵۶
🔸️قیمت پشت جلد: ۲۰ هزار تومان
💢قاي استيونز، سر پيشخدمت يكي از منازل اشرافي انگلستان است كه سال ها در خدمت يكي از اشراف انگلستان بوده و با تشريفات زياد امور منزل را اداره ميكرده است. بعد از ساليان زياد اين منزل توسط يك ارباب آمريكايي خريده ميشود و صاحب جديد خانه كه روحيه صميمي تر و شادتري دارد، آقاي استيونز را به يك مسافرت شش روزه مي فرستد. كتاب در حقيقت گزارشي از اين شش روز است. در تمام مدت آقاي استوينز به دوران گذشته فكر مي كند. او يك پيشخدمت بسيار جدي است كه براي شغلش حرمت زيادي قائل است و هميشه شغل خود را در اولويت اول زندگي اش قرار مي دهد.
💢طي خاطرات استوينز، شاهد صحنه هايي از زندگي شخصي و كاري او در كنار هم هستيم، زماني كه پدر او در اتاقي بسيار بد حال است و به زودي خواهد مرد اما او ترجيح مي دهد مهماني طبقه پايين را مديريت كند تا اختلالي پيش نيايد . يا خانم كنتون همكار او زني است كه استيونز به او علاقه دارد اما اجازه نمي دهد مسائل شخصي سدي در برابر وظايف كاري او گردد.
💢كتاب در سال 1989 برنده جايزه ي بوكر شده و فيلمي هم با بازي آنتونى هاپكينز توسط جيمز آيورى از روي آن ساخته شده است. خود آقاي ايشي گورو هم اصالتا ژاپني هستند اما از بچگي در انگلستان بزرگ شدند و شايد به همين دليل اين قدر خوب تونستند محيط اشرافي و سنتي اونجا را توصيف كنند.
🆑 @BookTop
کتابخانه
🎥 گفتگو با کازوئو ایشی گورو، برنده نوبل ادبیات با دوبله فارسی 🔺 ایشی گورو ۶۲ ساله، خالق رمانهایی چون "بازمانده روز" و "وقتی یتیم بودیم" است. 🆑 @BookTop
درست مثل شطرنج است، وقتی حرکتی را انجام میدهی و دستت را از روی مهره برمیداری، تازه میفهمی چه اشتباهی انجام دادی و حس ترسی بر تو غلبه میکند چون هنوز ابعاد و عواقب این اشتباه را نمیدانی.
✍🏻 #کازوئو_ایشی_گورو
📙 بازمانده روز
🆑 @BookTop
✍🏻 #کازوئو_ایشی_گورو
📙 بازمانده روز
🆑 @BookTop
🔹نام کتاب: هرگز رهایم مکن
🔸نویسنده: کازوئو ایشی گورو
🔹️مترجم: سهیل سمی
🔸️نشر: ققنوس
🔹️تعداد صفحات: ۳۶۷
🔸️قیمت پشت جلد: ۲۱هزار تومان
💢رمان خواندنی «هرگز رهایم مکن» با ترجمه سهیل سمی بیش از چهار بار از سوی انتشارات ققنوس تجدید چاپ شده، رمانی که یکی از 1001 کتابی است که به گفته سایت آمازون قبل از مرگ باید خواند.
ایشی گورو در این رمان درباره زندگی می گوید، این که زندگی آدمیان به پایان می رسد، پیر شدن و مرگ. چیزی که می دانیم و باید آن را بپذیریم اما به زعم کتی و تومی شاید هنر و عشق آن را به تعویق بیندازد و حتی جاودانه کند.
💢داستان با این جملات آغاز میشود:
«اسمم کتی اچ است. سی و یک سال دارم و بیش از یازده سال است که پرستارم. میدانم، یک عمر است. اما راستش میخواهند هشت ماه دیگر هم ادامه بدهم، یعنی تا آخر سال. با این حساب تقریبا میشود دوازده سال تمام. حالا میدانم که سابقه کار طولانیام ضرورتا به این معنا نیست که کارم از نظر آنها محشر است. پرستاران خیلی خوبی را میشناسم که دو سه ساله عذرشان را خواستهاند. و دستکم یک پرستار را میشناسم که به رغم بیمصرف بودن، چهارده سال آزگار به کارش ادامه داد. پس قصدم لاف زدن نیست، اما به هر حال حتم دارم که از کارم راضی بودهاند، و در کل، خودم هم همین طور …»
🆑 @BookTop
🔸نویسنده: کازوئو ایشی گورو
🔹️مترجم: سهیل سمی
🔸️نشر: ققنوس
🔹️تعداد صفحات: ۳۶۷
🔸️قیمت پشت جلد: ۲۱هزار تومان
💢رمان خواندنی «هرگز رهایم مکن» با ترجمه سهیل سمی بیش از چهار بار از سوی انتشارات ققنوس تجدید چاپ شده، رمانی که یکی از 1001 کتابی است که به گفته سایت آمازون قبل از مرگ باید خواند.
ایشی گورو در این رمان درباره زندگی می گوید، این که زندگی آدمیان به پایان می رسد، پیر شدن و مرگ. چیزی که می دانیم و باید آن را بپذیریم اما به زعم کتی و تومی شاید هنر و عشق آن را به تعویق بیندازد و حتی جاودانه کند.
💢داستان با این جملات آغاز میشود:
«اسمم کتی اچ است. سی و یک سال دارم و بیش از یازده سال است که پرستارم. میدانم، یک عمر است. اما راستش میخواهند هشت ماه دیگر هم ادامه بدهم، یعنی تا آخر سال. با این حساب تقریبا میشود دوازده سال تمام. حالا میدانم که سابقه کار طولانیام ضرورتا به این معنا نیست که کارم از نظر آنها محشر است. پرستاران خیلی خوبی را میشناسم که دو سه ساله عذرشان را خواستهاند. و دستکم یک پرستار را میشناسم که به رغم بیمصرف بودن، چهارده سال آزگار به کارش ادامه داد. پس قصدم لاف زدن نیست، اما به هر حال حتم دارم که از کارم راضی بودهاند، و در کل، خودم هم همین طور …»
🆑 @BookTop
👍2❤1
#برشی_از_یک_کتاب 📚
خندید و دستش را دور تنم حلقه کرد، اما همان طور آرام، کنار هم نشستیم. بعد گفت: همیشه به یه رودخونه فکر می کنم که جریان آبش واقعاً سریعه و دو نفر که توی آب، سعی دارن همدیگه رو بچسبن، همدیگه رو سفت بگیرن، اما عاقبت می بُرن. آب خیلی شدیده. باید تن به آب بدن و از هم جدا بشن. به نظرم وضعیت ما هم همینه...
📙 هرگز رهایم مکن
✍🏻 #کازوئو_ایشی_گورو
🆑 @BookTop
خندید و دستش را دور تنم حلقه کرد، اما همان طور آرام، کنار هم نشستیم. بعد گفت: همیشه به یه رودخونه فکر می کنم که جریان آبش واقعاً سریعه و دو نفر که توی آب، سعی دارن همدیگه رو بچسبن، همدیگه رو سفت بگیرن، اما عاقبت می بُرن. آب خیلی شدیده. باید تن به آب بدن و از هم جدا بشن. به نظرم وضعیت ما هم همینه...
📙 هرگز رهایم مکن
✍🏻 #کازوئو_ایشی_گورو
🆑 @BookTop
👍1
دارای یک صفت لعنتی بودم
که مدتها طول کشید تا از شرش خلاص شوم؛ وفاداری.
واقعیت این است که دارا بودن این صفت یک نفرین ابدیست. صفتی که اصلاً در خور ستایش نیست بلکه مستوجب ترحم است.
📙 سیمای زنی در میان جمع
✍🏻 #هانریش_بل
🆑 @BookTop
که مدتها طول کشید تا از شرش خلاص شوم؛ وفاداری.
واقعیت این است که دارا بودن این صفت یک نفرین ابدیست. صفتی که اصلاً در خور ستایش نیست بلکه مستوجب ترحم است.
📙 سیمای زنی در میان جمع
✍🏻 #هانریش_بل
🆑 @BookTop
👍2
هرگز نباید سعی در تکرار لحظات داشت، باید آن ها را همانگونه که یک بار اتفاق افتاه اند؛
فقط تنها به خاطر آورد …
👤 #هانریش_بل
🆑 @BookTop
فقط تنها به خاطر آورد …
👤 #هانریش_بل
🆑 @BookTop
👍2
📖 #معرفی_کتاب
🔹نام کتاب: خنده و فراموشی
🔸نویسنده: #میلان_کوندرا
🔺تعداد صفحات: 80 صفحه
💢رمانی از میلان کوندرا نویسنده چک-فرانسوی است. این رمان مشتمل بر هفت راوی جداگانهاست با داستانهایی که مضامین مشترکی دارند. کتاب به بررسی طبیعت فراموشی در تاریخ، سیاست و به طور کلی زندگی میپردازد. داستان عناصری از رئالیسم جادویی در خود دارند
https://goo.gl/hA9gON
🆑 @BookTop
🔹نام کتاب: خنده و فراموشی
🔸نویسنده: #میلان_کوندرا
🔺تعداد صفحات: 80 صفحه
💢رمانی از میلان کوندرا نویسنده چک-فرانسوی است. این رمان مشتمل بر هفت راوی جداگانهاست با داستانهایی که مضامین مشترکی دارند. کتاب به بررسی طبیعت فراموشی در تاریخ، سیاست و به طور کلی زندگی میپردازد. داستان عناصری از رئالیسم جادویی در خود دارند
https://goo.gl/hA9gON
🆑 @BookTop
👍1