Forwarded from Посмотрим
Офелия в "Гамлете" Шекспира (перевод Лозинского):
- Вот розмарин, это для воспоминания; прошу вас, милый, помните; а вот троицын цвет, это для дум.
Иллюстрация: Артур Хьюз. Офелия перед смертью. 1865
Знаете, что это за растение - "троицын цвет"?
⬇️⬇️⬇️
- Вот розмарин, это для воспоминания; прошу вас, милый, помните; а вот троицын цвет, это для дум.
Иллюстрация: Артур Хьюз. Офелия перед смертью. 1865
Знаете, что это за растение - "троицын цвет"?
⬇️⬇️⬇️
❤3
Начинаешь ЛВПГ.
Ожидание: первая любовь, романтека 💞
Реальность: прочитала фразу "будто она не знает, как и что бывает в лагере", ловишь флэшбеки из "Крутого маршрута" Гинзбург и "ГУЛАГ" Эпплбаум, пот течёт по виску.
На самом деле там конечно всё есть, и мне нравится, но абстрагироваться от сеттинга было поначалу непросто. После первой трети становится понятно, что вся эта бутафория с галстучками нужна для создания дополнительного напряжения и т.д.
#spoiler #fiction
Ожидание: первая любовь, романтека 💞
Реальность: прочитала фразу "будто она не знает, как и что бывает в лагере", ловишь флэшбеки из "Крутого маршрута" Гинзбург и "ГУЛАГ" Эпплбаум, пот течёт по виску.
На самом деле там конечно всё есть, и мне нравится, но абстрагироваться от сеттинга было поначалу непросто. После первой трети становится понятно, что вся эта бутафория с галстучками нужна для создания дополнительного напряжения и т.д.
#spoiler #fiction
👍3😁2
"Нормальное общество", Саша Ван Эккер.
Я правда пыталась её дочитать, недели три точно мучила. Но это невозможно. Я часто читаю YA, и периодически читаю "плохой" YA, но этот текст плох по всем возможным параметрам одновременно.
Важно! Я НЕ критикую автора. Я критикую текст. Уверена, что приложи автор вместе с редактором больше усилий, вышло бы что-то сносное. Возможно, автор вырастет и напишет вторую-третьи книги более достойными. Но "Нормальное общество" читать тяжело не потому, что я плохо буквы в слова складываю, а текст излишне сложен, а потому что книга мертворождённая.
Начиная с технической стороны — языка, выражений, редактуры. Заканчивая концепцией.
Автор живёт в России, взял голландский псевдоним (ну это не беда конечно), но пишет о школе в маленьком американском городке. Это какой-то симулякр американского быта, не имеющий в реальности исходника, что разумеется допустимо в фэнтезятине и СФ, но тут-то у нас жестокая реальность! При этом реальность однако являет собой голема, собранного из кусков и нарезок, взятых из произведений американской массовой культуры. Куски эти соединены грубо, и сквозь слабенькие швы лезет наружу неаппетитная начинка фейковой реальности.
Школьницы изъясняются канцеляритом, едят исключительно пиццу, к тому же делятся на две группы — богатые popular girls и аутсайдеры с глубоким внутренним миром.
"Меня нельзя было назвать ярой поклонницей сохранения природных богатств, но этот вид завораживал" — 15-тилетняя девушка увидела дерево во дворе школы...
"Мысленное избиение обидчицы не принесло облегчения" — полицейские более живо писали в протоколе, когда я заявила об украденном велике.
"Мне 15, и я многое знаю про секс" — ...
Персонажи ведут себя немотивированно, с первых же минут появления героини в новой школе её травят люди, с которыми у неё было 0, просто ноль взаимодействий. Она это воспринимает за данность, и не считает нужным обратиться к матери или учительнице, к любому сотруднику школы... Ну типа у меня дочь в четыре года знает, что не надо решать проблемки на площадке самой, а надо обратиться к значимому взрослому. А здесь почти взрослый человек этого не знает. При этом буллинг не только словесный и онлайн, но и физически её бьют и прочее, и прочее, но она терпит. Зачем? Почему? Она этих людей не знает, терять ей нечего.
Обоснований никаких в тексте нет, просто вот так вот.
Дальше по сюжету уже не буду расписывать. Я прочитала страниц 150 из 200, нельзя сказать, что я не приложила усилий (приложила поболее, чем для чтения Сонтаг).
Дропнула бы ранее, но читалось для обсуждения с другом.
Как написали в одном отзыве на ЛЛ, "критиковать эту книгу всё равно, что пинать корзинку с котятами".
Извините, котята, на этом я сворачиваюсь.
#fiction #youngadult
Я правда пыталась её дочитать, недели три точно мучила. Но это невозможно. Я часто читаю YA, и периодически читаю "плохой" YA, но этот текст плох по всем возможным параметрам одновременно.
Важно! Я НЕ критикую автора. Я критикую текст. Уверена, что приложи автор вместе с редактором больше усилий, вышло бы что-то сносное. Возможно, автор вырастет и напишет вторую-третьи книги более достойными. Но "Нормальное общество" читать тяжело не потому, что я плохо буквы в слова складываю, а текст излишне сложен, а потому что книга мертворождённая.
Начиная с технической стороны — языка, выражений, редактуры. Заканчивая концепцией.
Автор живёт в России, взял голландский псевдоним (ну это не беда конечно), но пишет о школе в маленьком американском городке. Это какой-то симулякр американского быта, не имеющий в реальности исходника, что разумеется допустимо в фэнтезятине и СФ, но тут-то у нас жестокая реальность! При этом реальность однако являет собой голема, собранного из кусков и нарезок, взятых из произведений американской массовой культуры. Куски эти соединены грубо, и сквозь слабенькие швы лезет наружу неаппетитная начинка фейковой реальности.
Школьницы изъясняются канцеляритом, едят исключительно пиццу, к тому же делятся на две группы — богатые popular girls и аутсайдеры с глубоким внутренним миром.
"Меня нельзя было назвать ярой поклонницей сохранения природных богатств, но этот вид завораживал" — 15-тилетняя девушка увидела дерево во дворе школы...
"Мысленное избиение обидчицы не принесло облегчения" — полицейские более живо писали в протоколе, когда я заявила об украденном велике.
"Мне 15, и я многое знаю про секс" — ...
Персонажи ведут себя немотивированно, с первых же минут появления героини в новой школе её травят люди, с которыми у неё было 0, просто ноль взаимодействий. Она это воспринимает за данность, и не считает нужным обратиться к матери или учительнице, к любому сотруднику школы... Ну типа у меня дочь в четыре года знает, что не надо решать проблемки на площадке самой, а надо обратиться к значимому взрослому. А здесь почти взрослый человек этого не знает. При этом буллинг не только словесный и онлайн, но и физически её бьют и прочее, и прочее, но она терпит. Зачем? Почему? Она этих людей не знает, терять ей нечего.
Обоснований никаких в тексте нет, просто вот так вот.
Дальше по сюжету уже не буду расписывать. Я прочитала страниц 150 из 200, нельзя сказать, что я не приложила усилий (приложила поболее, чем для чтения Сонтаг).
Дропнула бы ранее, но читалось для обсуждения с другом.
Как написали в одном отзыве на ЛЛ, "критиковать эту книгу всё равно, что пинать корзинку с котятами".
Извините, котята, на этом я сворачиваюсь.
#fiction #youngadult
👍5
Любопытное интервью Сорокина FT:
https://www.ft.com/content/1f4bd315-7753-4e7a-be4e-0ea7e31522b9
Всё достаточно предсказуемо. Он с семьёй в Берлине, и возвращаться не планирует. В тексте пара мрачных предсказаний и отсылки к каноническим текстам, которые сейчас только ленивый не назвал "самосбывающимися".
#booknews
Апд. Читатели сообщили, что по ссылке пейвол (не знаю, почему у меня открылось...)
Для ценителей текст выложила на телеграф в комментариях.
https://www.ft.com/content/1f4bd315-7753-4e7a-be4e-0ea7e31522b9
Всё достаточно предсказуемо. Он с семьёй в Берлине, и возвращаться не планирует. В тексте пара мрачных предсказаний и отсылки к каноническим текстам, которые сейчас только ленивый не назвал "самосбывающимися".
#booknews
Апд. Читатели сообщили, что по ссылке пейвол (не знаю, почему у меня открылось...)
Для ценителей текст выложила на телеграф в комментариях.
На дворе 21-й век, а женщинам всё ещё нельзя решать, что делать со своим телом. Точнее перефразирую: было можно, а теперь под вопросом.
Forwarded from Гнусный зануда
Верховный суд США отменил Roe v. Wade.
Теперь на федеральном уровне аборты не регулируются и каждый штат может сам устанавливать, в общем-то, любые правила.
Теперь на федеральном уровне аборты не регулируются и каждый штат может сам устанавливать, в общем-то, любые правила.
Forwarded from One Oscar For Leo (Dina)
Посмотрела российскую драму «Ника» о взрослых годах поэтессы-вундеркинда Ники Турбиной — удивительно хорошо, очень удачный каст, но есть пара замечаний. Фильм — вольное переложение биографии Турбиной, события не следуют реальной хронологии, и, более того, даже стихи в фильме звучат не ее, а жаль (правообладатели наложили запрет на их использование).
В фокусе истории — последние месяцы из жизни Турбиной. Мать-нарцисс, которая сломала жизнь дочери, воплощая ее посредством свои амбиции, теперь фактически ее сутенер. Сама Ника — человек без ориентиров и с нестабильной психикой, ее кидает из крайности в крайность, тошнит от людей, большинство которых видит в ней, уже взрослой, но так и не повзрослевшей женщине, только детский феномен — восьмилетнюю девочку, сочиняющую необыкновенные стихи. Очень точная демонстрация хаоса, который творится в внутри у человека, который понятия не имеет, что он и кто он, и представление о себе собирает исключительно из ярлыков, которые клеят на него окружающие.
В фокусе истории — последние месяцы из жизни Турбиной. Мать-нарцисс, которая сломала жизнь дочери, воплощая ее посредством свои амбиции, теперь фактически ее сутенер. Сама Ника — человек без ориентиров и с нестабильной психикой, ее кидает из крайности в крайность, тошнит от людей, большинство которых видит в ней, уже взрослой, но так и не повзрослевшей женщине, только детский феномен — восьмилетнюю девочку, сочиняющую необыкновенные стихи. Очень точная демонстрация хаоса, который творится в внутри у человека, который понятия не имеет, что он и кто он, и представление о себе собирает исключительно из ярлыков, которые клеят на него окружающие.
👍5
Любимые детские детективы
Недавно я убирала детские книги на полку, и заметила, что самые популярные у нас сейчас это детективные истории. Не знаю уж как так вышло, никто из родителей дитя не особый чтец крими, видимо выпала какая-то секретная фича от предков в генной лотерее.
Про детские книги давно не писала, поэтому кратенький наш топ детективных историй — в трёх частях.
Дочери 4,5. Стихи мы почти не читаем, покупаю в основном книги иностранных авторов (с нашими как-то печально не сходятся звёзды, в основном по причине неуместной дидактики). Книги в порядке возрастания сложности сюжета. Конечно, это субъективно, но я ориентировалась на количество персонажей и глав.
#kids #children #thriller
Недавно я убирала детские книги на полку, и заметила, что самые популярные у нас сейчас это детективные истории. Не знаю уж как так вышло, никто из родителей дитя не особый чтец крими, видимо выпала какая-то секретная фича от предков в генной лотерее.
Про детские книги давно не писала, поэтому кратенький наш топ детективных историй — в трёх частях.
Дочери 4,5. Стихи мы почти не читаем, покупаю в основном книги иностранных авторов (с нашими как-то печально не сходятся звёзды, в основном по причине неуместной дидактики). Книги в порядке возрастания сложности сюжета. Конечно, это субъективно, но я ориентировалась на количество персонажей и глав.
#kids #children #thriller
🔥3
Часть 1.
📖 «Лавка кошмаров» (серия), Магдалена Хай, Теэму Юхани.
Книги финской писательницы, перевод А. Сидоровой, у нас изданы три книги в серии (я купила все). В каждой книге по 50-70 страниц, богато, как говорится, иллюстрированных. Начинается история с того, что смелая девочка Нинни устраивается на подработку в собственно лавку кошмаров, где продают полезные в быту вещи: эльфийские какашки, кукол вуду, карты сокровищ, книги ведьм. Каждая книга — отдельный кейс загадочного происшествия, которое Нинни вместе с магазинным призраком Перчиком расследуют.
Книги отлично подойдут для чтения с 4-х, а кому-то и с 3,5 лет. Кроме шуток про какашки, в них нет ничего эээ неподобающего для воспитания детей (а кто же не любит шутки про какашки?). Одна книга по объёму как раз на чтение перед сном. Иллюстрации мне очень нравятся, можно отдельно их рассматривать и отмечать детали волшебного магазина.
Отличный подарок 4-5-летке.
📖 «Лавка кошмаров» (серия), Магдалена Хай, Теэму Юхани.
Книги финской писательницы, перевод А. Сидоровой, у нас изданы три книги в серии (я купила все). В каждой книге по 50-70 страниц, богато, как говорится, иллюстрированных. Начинается история с того, что смелая девочка Нинни устраивается на подработку в собственно лавку кошмаров, где продают полезные в быту вещи: эльфийские какашки, кукол вуду, карты сокровищ, книги ведьм. Каждая книга — отдельный кейс загадочного происшествия, которое Нинни вместе с магазинным призраком Перчиком расследуют.
Книги отлично подойдут для чтения с 4-х, а кому-то и с 3,5 лет. Кроме шуток про какашки, в них нет ничего эээ неподобающего для воспитания детей (а кто же не любит шутки про какашки?). Одна книга по объёму как раз на чтение перед сном. Иллюстрации мне очень нравятся, можно отдельно их рассматривать и отмечать детали волшебного магазина.
Отличный подарок 4-5-летке.
👍1
Часть 2.
📖«Комиссар Гордон» (серия), Ульф Нильсон, Гитта Спе.
Перевод со шведского М. Людковской, в серии 4 части. История начинается в книге «Первое дело» — в лесу кто-то похитил орешки у белки из дупла. На помощь приходит смелый и опытный жаб комиссар Гордон.
По сравнению с «Лавкой кошмаров» здесь плотней текст, объём книги больше — уже около 100 страниц, сюжет усложняется и ставятся этические вопросы. Но без этого вот указания, как надо, а скорее открытые вопросы, на которые каждый персонаж отвечает сам для себя (как и читатель). Комиссар Гордон проживает кризис среднего возраста, и в некоторых сюжетных деталях это очень забавно описано.
Меня удивила активная левая повестка в тексте, но дидактически она не выглядит. Просто на фоне отсутствия у нас в стране гражданского общества, скажем так, она заметна.
Эту книгу мы читаем в несколько заходов. Рисунки простые, те, про которые покупатели на вайлдберриз напишут «непонятно за что такие деньги», но мне нравятся. Читать стоит от 4-х лет.
📖«Комиссар Гордон» (серия), Ульф Нильсон, Гитта Спе.
Перевод со шведского М. Людковской, в серии 4 части. История начинается в книге «Первое дело» — в лесу кто-то похитил орешки у белки из дупла. На помощь приходит смелый и опытный жаб комиссар Гордон.
По сравнению с «Лавкой кошмаров» здесь плотней текст, объём книги больше — уже около 100 страниц, сюжет усложняется и ставятся этические вопросы. Но без этого вот указания, как надо, а скорее открытые вопросы, на которые каждый персонаж отвечает сам для себя (как и читатель). Комиссар Гордон проживает кризис среднего возраста, и в некоторых сюжетных деталях это очень забавно описано.
Меня удивила активная левая повестка в тексте, но дидактически она не выглядит. Просто на фоне отсутствия у нас в стране гражданского общества, скажем так, она заметна.
Эту книгу мы читаем в несколько заходов. Рисунки простые, те, про которые покупатели на вайлдберриз напишут «непонятно за что такие деньги», но мне нравятся. Читать стоит от 4-х лет.
🔥1
Часть 3.
📖«Происшествие в курятнике», Туре Аурстад, Карина Вестберг, Регина Тофтен Холст.
Перевод с норвежского Анастасии Наумовой.
Боевой петух (бывший) и частный сыщик Хилмар Кукарексон берётся расследовать преступление в курятнике у старого приятеля, чтобы рассчитаться с долгами.
Здесь текста ещё больше, хоть страниц тоже 100, но иллюстрации маленькие и чёрно-белые, поэтому книгу мы читали несколько дней. Начали вообще с аудио версии, дочь оценила смешные имена и триллерную составляющую, пришлось докупить бумажную.
Скажу сразу, что на книге стоит маркировка 12+. Вызвано это, я так понимаю, некоторыми фразами в тексте и тем, что кто-то умирает.
У нас с дочерью никаких запретных тайных тем нет, поэтому меня как родителя не смущает в книге фразы «вороны предвещают смерть», или «Ты покойник!». Кого-то смущает сильно, и люди считают своим долгом донести до общественности, что книга «ничему хорошему не научит».
Я не знаю, почему ребёнка должны учить этике детективы про говорящих животных... Наверное хочется прочитать что-то, и не напрягаясь сказать «вот, мол, как оно надо-то! Так-то вот». Не знаю, не понимаю.
Думаю, если бы я читала только книги, в которых «учат хорошему», то давно бы поехала кукухой. А для многих взрослых почему-то откровение, что детям тоже надо развлекаться и отдыхать в перерывах от развивашек и сада/школы.
Молчу уж о том, что Кукарексон своим примером (а не тупыми фразами) показывает, что никогда не надо опускать рук, полагаться надо только на себя и верить себе, а когда тебе кто-то что-то навязывает, относиться к этой информации надо критически. Видимо, для недовольных читателей это и есть то самое «ничего хорошее», ведь зачем думать своей головой, если по телеку всё доступно объяснят.
В остальном книга увлекательная и взрослым тоже будет любопытно узнать, чем дело кончится. Нам понравилась, дочь попросила продолжение, но его к сожалению нет.
На этом пока всё с детскими книгами.
📖«Происшествие в курятнике», Туре Аурстад, Карина Вестберг, Регина Тофтен Холст.
Перевод с норвежского Анастасии Наумовой.
Боевой петух (бывший) и частный сыщик Хилмар Кукарексон берётся расследовать преступление в курятнике у старого приятеля, чтобы рассчитаться с долгами.
Здесь текста ещё больше, хоть страниц тоже 100, но иллюстрации маленькие и чёрно-белые, поэтому книгу мы читали несколько дней. Начали вообще с аудио версии, дочь оценила смешные имена и триллерную составляющую, пришлось докупить бумажную.
Скажу сразу, что на книге стоит маркировка 12+. Вызвано это, я так понимаю, некоторыми фразами в тексте и тем, что кто-то умирает.
У нас с дочерью никаких запретных тайных тем нет, поэтому меня как родителя не смущает в книге фразы «вороны предвещают смерть», или «Ты покойник!». Кого-то смущает сильно, и люди считают своим долгом донести до общественности, что книга «ничему хорошему не научит».
Я не знаю, почему ребёнка должны учить этике детективы про говорящих животных... Наверное хочется прочитать что-то, и не напрягаясь сказать «вот, мол, как оно надо-то! Так-то вот». Не знаю, не понимаю.
Думаю, если бы я читала только книги, в которых «учат хорошему», то давно бы поехала кукухой. А для многих взрослых почему-то откровение, что детям тоже надо развлекаться и отдыхать в перерывах от развивашек и сада/школы.
Молчу уж о том, что Кукарексон своим примером (а не тупыми фразами) показывает, что никогда не надо опускать рук, полагаться надо только на себя и верить себе, а когда тебе кто-то что-то навязывает, относиться к этой информации надо критически. Видимо, для недовольных читателей это и есть то самое «ничего хорошее», ведь зачем думать своей головой, если по телеку всё доступно объяснят.
В остальном книга увлекательная и взрослым тоже будет любопытно узнать, чем дело кончится. Нам понравилась, дочь попросила продолжение, но его к сожалению нет.
На этом пока всё с детскими книгами.
🔥4❤1
Добавить особо нечего, только про привычное разделение "девочки гуманитарии, мальчики – технари", которое тоже укладывается в логическую цепочку с малооплачиваемым интеллектуальным трудом в сфере книгоиздания (и в целом в гуманитарных дисциплинах).
Forwarded from из сердца тьмы
Все хотела написать пост по следам чтения книги Маши Нестеренко «Розы без шипов» о женщинах в литературе 19 века.
В самой первой части Нестеренко пишет, что в 19 веке с приходом сентиментализма в русскую литературу началась феминизация литературы.
Историк и культуртрегер Николай Карамзин имел свою программу и взгляды на женское участие в литературном процессе. Он считал, что среди литературной публики должны быть не только образованные мужи, но и женщины. Чтение для женщин, чтение не французских романов, но книг на русском языке, написанных с определенными идеологическими установками, — это очень полезное дело, считал Карамзин. Полезное не только для женщины, но и для построения национальной идентичности российского общества. По Карамзину женщина должна читать, потому что должна 1: быть образованной женой и поддерживать интеллектуальную беседу с мужем, 2: передавать знания и идеалы детям, потому что женщина имеет самый прямой доступ к детям, 3: обслуживать процесс — переводить, редактировать и держать салоны.
В ряды серьезных писателей, ясное дело, Карамзин женщин пускать не очень хотел. Иначе кто будет воспитывать детей, слушать умных мужей и обслуживать высокообразованное общество?
Но вот что интересно: мне кажется, сегодня мы живем в реализации программы Карамзина. Если посмотреть на публику литературных встреч и презентаций, даже если автор мужчина, мы увидим, что на события ходят в основном женщины. Было много исследований про то, что женщины больше читают и самообразовываются. Конечно, у этого поверх Карамзина есть другие социологические причины.
Если смотреть на книжную, культурную и образовательную индустрии, мы увидим, что в основном в них работают женщины.
Издательства, СМИ, литературное образование в буквальном смысле держатся на женских плечах. Переводчицы, редакторки, менеджерки и продюсерки работают на поддержание, сохранение, преображение и жизнеспособность литературы. Часто делают они это за очень низкую оплату, то что называется, ради идеи. Но это признак феминизации сферы. Когда из сферы уходят мужчины, зарплаты уменьшаются.
Что говорить об учительницах русского языка и литературы. Вечные женщины, воспевающие великих писателей прошлого.
У этого явления есть плюсы: по сути, женщины создают и регулируют культуру. Но есть и минусы: в лаврах, как и прежде, умные мужи. В том числе потому, что женщины поддерживают заданный порядок.
В самой первой части Нестеренко пишет, что в 19 веке с приходом сентиментализма в русскую литературу началась феминизация литературы.
Историк и культуртрегер Николай Карамзин имел свою программу и взгляды на женское участие в литературном процессе. Он считал, что среди литературной публики должны быть не только образованные мужи, но и женщины. Чтение для женщин, чтение не французских романов, но книг на русском языке, написанных с определенными идеологическими установками, — это очень полезное дело, считал Карамзин. Полезное не только для женщины, но и для построения национальной идентичности российского общества. По Карамзину женщина должна читать, потому что должна 1: быть образованной женой и поддерживать интеллектуальную беседу с мужем, 2: передавать знания и идеалы детям, потому что женщина имеет самый прямой доступ к детям, 3: обслуживать процесс — переводить, редактировать и держать салоны.
В ряды серьезных писателей, ясное дело, Карамзин женщин пускать не очень хотел. Иначе кто будет воспитывать детей, слушать умных мужей и обслуживать высокообразованное общество?
Но вот что интересно: мне кажется, сегодня мы живем в реализации программы Карамзина. Если посмотреть на публику литературных встреч и презентаций, даже если автор мужчина, мы увидим, что на события ходят в основном женщины. Было много исследований про то, что женщины больше читают и самообразовываются. Конечно, у этого поверх Карамзина есть другие социологические причины.
Если смотреть на книжную, культурную и образовательную индустрии, мы увидим, что в основном в них работают женщины.
Издательства, СМИ, литературное образование в буквальном смысле держатся на женских плечах. Переводчицы, редакторки, менеджерки и продюсерки работают на поддержание, сохранение, преображение и жизнеспособность литературы. Часто делают они это за очень низкую оплату, то что называется, ради идеи. Но это признак феминизации сферы. Когда из сферы уходят мужчины, зарплаты уменьшаются.
Что говорить об учительницах русского языка и литературы. Вечные женщины, воспевающие великих писателей прошлого.
У этого явления есть плюсы: по сути, женщины создают и регулируют культуру. Но есть и минусы: в лаврах, как и прежде, умные мужи. В том числе потому, что женщины поддерживают заданный порядок.
👏1
До(пере)читываю кстати "Войну и мир", и всё конечно прекрасно, пока дело не дошло до эпилога.
🤯2
Друзья, наконец случилось то, над чем я потихоньку работала с мая. Работала не одна, а вместе с другом/по совместительству писателем (редактором) Тойво.
Делали мы всё неспешно, потому что делали это для души. Так и вышло, что задумались о проекте в мае, а получилось всё в июле.
Не буду больше томить — теперь мои книжные размышления можно не только прочитать, но и послушать в виде 🎙 подкаста. Называется он «Книговое», сегодня вышел первый выпуск, есть он почти везде, а найти можно по названию или нику knigovoe.
Первая наша беседа получилась на полчаса (а исходного материала было больше, чем на час!), и мы конечно ещё отлаживаем процесс записи и обработки. Обсуждали не одну какую-то книгу, а несколько тем — и худлит, и нонфикшен, и о детской литературе поговорили, и цензуре, и самиздате, и разном другом.
Подробнее можно прочитать в описании выпуска, например здесь в ТГ knigovoe. А подписаться на Эппл подкастах, в ВК и даже на ютюбе.
Подкасты вещь не особо централизованная, поэтому получается много ссылок.
В любом случае буду очень рада, если вы послушаете наш пилотный выпуск, и напишете, понравилось или нет 🌿
(Тех, кто напишет отзывы, мы вероятно упомянем с благодарностью в следующем выпуске :D)
Делали мы всё неспешно, потому что делали это для души. Так и вышло, что задумались о проекте в мае, а получилось всё в июле.
Не буду больше томить — теперь мои книжные размышления можно не только прочитать, но и послушать в виде 🎙 подкаста. Называется он «Книговое», сегодня вышел первый выпуск, есть он почти везде, а найти можно по названию или нику knigovoe.
Первая наша беседа получилась на полчаса (а исходного материала было больше, чем на час!), и мы конечно ещё отлаживаем процесс записи и обработки. Обсуждали не одну какую-то книгу, а несколько тем — и худлит, и нонфикшен, и о детской литературе поговорили, и цензуре, и самиздате, и разном другом.
Подробнее можно прочитать в описании выпуска, например здесь в ТГ knigovoe. А подписаться на Эппл подкастах, в ВК и даже на ютюбе.
Подкасты вещь не особо централизованная, поэтому получается много ссылок.
В любом случае буду очень рада, если вы послушаете наш пилотный выпуск, и напишете, понравилось или нет 🌿
(Тех, кто напишет отзывы, мы вероятно упомянем с благодарностью в следующем выпуске :D)
Telegram
КНИГОВОЕ
Всем привет! Это первый аутсайдер-подкаст о современной литературе, где писатель Тойво Щербаков и блогерка Ольга Тихонова угрюмо смотрят в книжную бездну. И иногда она смотрит в ответ.
Четвертый эпизод, в котором мы говорим
— про гей-прозу новую и классическую…
Четвертый эпизод, в котором мы говорим
— про гей-прозу новую и классическую…
❤7👍6