یه collocation دیگه واسه essay نوشتن:
✅ a significant impact on...
مثلاً: Social media has a significant impact on mental health.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ a significant impact on...
مثلاً: Social media has a significant impact on mental health.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
pronunciation trap:
✅ develop /dɪˈvel.əp/
❌ نگو “di-vel-up”
استرس روی بخش دومه، نه اول!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ develop /dɪˈvel.əp/
❌ نگو “di-vel-up”
استرس روی بخش دومه، نه اول!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
اشتباه گرامری رایج:
❌ I didn’t went to school.
✅ I didn’t go to school.
بعد از “did” همیشه فعل ساده میاد.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
❌ I didn’t went to school.
✅ I didn’t go to school.
بعد از “did” همیشه فعل ساده میاد.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
collocation عالی برای academic writing:
✅ implement a policy
مثلاً: The government implemented a strict immigration policy.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ implement a policy
مثلاً: The government implemented a strict immigration policy.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
اشتباهات توی تلفظ عددها:
✅ 80 → /ˈeɪ.ti/
✅ 18 → /ˌeɪˈtiːn/
فرقش توی استرسه!
80 → استرس اول، 18 → استرس آخر
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ 80 → /ˈeɪ.ti/
✅ 18 → /ˌeɪˈtiːn/
فرقش توی استرسه!
80 → استرس اول، 18 → استرس آخر
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
ساختار useful برای fluency:
✅ Not only... but also...
مثلاً: Not only is he smart, but he’s also kind.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ Not only... but also...
مثلاً: Not only is he smart, but he’s also kind.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
استفاده غلط از “because of”:
❌ Because I was tired, I slept early. (درسته ولی رسمی نیست)
✅ I slept early because of being tired.
→ “because of” با اسم یا ing-form میاد.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
❌ Because I was tired, I slept early. (درسته ولی رسمی نیست)
✅ I slept early because of being tired.
→ “because of” با اسم یا ing-form میاد.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
collocation ساده ولی کاربردی:
✅ strongly recommend
مثلاً: I strongly recommend reading this book.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ strongly recommend
مثلاً: I strongly recommend reading this book.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
غلط رایج با “people”:
❌ Peoples from different countries...
✅ People from different countries...
“people” خودش جمعه!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
❌ Peoples from different countries...
✅ People from different countries...
“people” خودش جمعه!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
listening tip 🎧:
دقت کن به contractionها:
✅ would’ve = would have
مثلاً: I would’ve helped you if I had time.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
دقت کن به contractionها:
✅ would’ve = would have
مثلاً: I would’ve helped you if I had time.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
گرامر tricky با “wish”:
✅ I wish I had more free time.
→ زمان گذشته میاد حتی اگه دربارهی حال صحبت میکنی!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ I wish I had more free time.
→ زمان گذشته میاد حتی اگه دربارهی حال صحبت میکنی!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
collocation حرفهای:
✅ reach an agreement
مثلاً: The two countries reached an agreement on trade policies.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ reach an agreement
مثلاً: The two countries reached an agreement on trade policies.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
اشتباه بین British و American:
🇬🇧 at the weekend
🇺🇸 on the weekend
جفتش درسته، بسته به لهجهست.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
🇬🇧 at the weekend
🇺🇸 on the weekend
جفتش درسته، بسته به لهجهست.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
fluency tip:
از fillers استفاده کن برای طبیعیتر صحبت کردن:
✅ Well, actually, you know, I mean...
مثلاً: Well, I guess it depends on the situation.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
از fillers استفاده کن برای طبیعیتر صحبت کردن:
✅ Well, actually, you know, I mean...
مثلاً: Well, I guess it depends on the situation.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
tricky تلفظ:
✅ focus /ˈfoʊ.kəs/
حواست باشه وسطش “کَس” هست، نه “کوس”! 😂
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ focus /ˈfoʊ.kəs/
حواست باشه وسطش “کَس” هست، نه “کوس”! 😂
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
common mistake:
❌ He is more taller than me.
✅ He is taller than me.
"more + -er" ممنوعه! یکی کافیه.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
❌ He is more taller than me.
✅ He is taller than me.
"more + -er" ممنوعه! یکی کافیه.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
collocation رایتینگی:
✅ raise standards
مثلاً: We need to raise educational standards across the country.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ raise standards
مثلاً: We need to raise educational standards across the country.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
گرامر مهم با “neither/nor”:
✅ Neither John nor Mary was there.
فعل باید مفرد باشه، چون جمله مفرد حساب میشه.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ Neither John nor Mary was there.
فعل باید مفرد باشه، چون جمله مفرد حساب میشه.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
listening tip:
به connected speech توجه کن:
✅ What do you wanna do? → /wʌʔʃəwɑːnəduː/
تمرین شنیدن جملههای طبیعی کمک زیادی میکنه!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
به connected speech توجه کن:
✅ What do you wanna do? → /wʌʔʃəwɑːnəduː/
تمرین شنیدن جملههای طبیعی کمک زیادی میکنه!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
collocation:
✅ take responsibility for...
مثلاً: You should take responsibility for your actions.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ take responsibility for...
مثلاً: You should take responsibility for your actions.
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
idiom speaking:
✅ Hit the books = start studying seriously
مثلاً: I have finals tomorrow. Time to hit the books!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان
✅ Hit the books = start studying seriously
مثلاً: I have finals tomorrow. Time to hit the books!
🔴کانال مهاجرت l 🔵پکج رایگان زبان