Илья Мамаев-Найлз
«Год порно»
Ребята, главное - не гуглите эту книгу по названию! Если не хотите в ближайшее время получать от поисковика советы в духе «горячие ролики на каждый день». Да и вообще не гуглите, а прочтите этот пост и закажите роман.
Илья Мамаев-Найлз – молодой автор из Йошкар-Олы, переводчик по образованию и, кажется, эмпатичный приятный парень. «Год порно» местами напоминает автофикшен, но такой, знаете, написанный поколением, а не отдельным его представителем. Марку, главному герою около 25 лет, он живёт в Йошкар-Оле, работает бариста и переводчиком немногочисленных реплик в порнофильмах. А ещё он какое-то время обитает в автомобиле, а в качестве ванной использует озеро. Читателю сразу понятно, почему Марк временно бездомный – он ушёл из квартиры после очередной ссоры с отцом. И – это выяснится по ходу романа – со всей патриархальной системой, где в качестве закона выступают сила и превосходство.
Несмотря на название (или в подтверждение его) в книге почти нет постельных сцен. Да, есть обнажение, но не коммерчески-вызывающее, а уязвимое. Марк обнажается эмоционально, будто подставляясь под мачистский удар. Может быть, и не случайно у этого растерянного юноши есть какая-то патология кожи - первой и самой обширной системы защиты человека от внешней среды. У Марка в этой защите много слабых мест.
Я бы не стала говорить, что Марк – новый герой-мужчина, который БОРЕТСЯ с патриархальными устоями, потому что он существует вне рамок парадигмы битвы и достижения.
Чтобы помочь прочесть героя, Илья Мамаев-Найлз разбросал по тексту множество антагонистов. Их реально много, и каждый не является кривым зеркалом для Марка, а выступает лишь в роли осколка – отражает ту или иную часть личности, мировоззрения парня.
Интересно посмотреть на отношения главного героя с лучшим другом, который с одной стороны ждёт принятия своей инаковости, а с другой – совершенно не чувствителен к тому, что для Марка важно осознать свою этническую принадлежность и договориться с ней.
Тема народа мари, советских репрессий в отношении их представителей, уничтожение РПЦ основ марийских верований и продолжающееся уничижительное отношение к марийцами со стороны «титульной» нации важна для понимания внутреннего конфликта героя и романа вообще. И это тоже очередная иллюстрация несостоятельности закона силы.
Если искать несовершенства в «Годе порно», можно поговорить о том, что роман, кажущийся антипатриархальным, не рассказывает ни об одной женщине, у которой получилось жить вне мужских правил (да там девушки и не пытаются этого делать). Может быть, этим автор хочет сказать, что свержение власти мачизма должно лечь на плечи молодых мужчин? В общем, женские персонажи можно продуктивно обсудить на встречах книжных клубов, если вы такие посещаете.
Я искренне надеюсь, что вы прочтёте эту книгу и обсудите её с важными для вас людьми. И в этих беседах обратите внимание на заключительную часть, где полыхают леса вокруг Йошкар-Олы, а уставший зрелый егерь, обращаясь к группе молодых добровольцев, просит их помочь сохранить совсем свежие зелёные посадки:
«Год порно»
Ребята, главное - не гуглите эту книгу по названию! Если не хотите в ближайшее время получать от поисковика советы в духе «горячие ролики на каждый день». Да и вообще не гуглите, а прочтите этот пост и закажите роман.
Илья Мамаев-Найлз – молодой автор из Йошкар-Олы, переводчик по образованию и, кажется, эмпатичный приятный парень. «Год порно» местами напоминает автофикшен, но такой, знаете, написанный поколением, а не отдельным его представителем. Марку, главному герою около 25 лет, он живёт в Йошкар-Оле, работает бариста и переводчиком немногочисленных реплик в порнофильмах. А ещё он какое-то время обитает в автомобиле, а в качестве ванной использует озеро. Читателю сразу понятно, почему Марк временно бездомный – он ушёл из квартиры после очередной ссоры с отцом. И – это выяснится по ходу романа – со всей патриархальной системой, где в качестве закона выступают сила и превосходство.
Несмотря на название (или в подтверждение его) в книге почти нет постельных сцен. Да, есть обнажение, но не коммерчески-вызывающее, а уязвимое. Марк обнажается эмоционально, будто подставляясь под мачистский удар. Может быть, и не случайно у этого растерянного юноши есть какая-то патология кожи - первой и самой обширной системы защиты человека от внешней среды. У Марка в этой защите много слабых мест.
Я бы не стала говорить, что Марк – новый герой-мужчина, который БОРЕТСЯ с патриархальными устоями, потому что он существует вне рамок парадигмы битвы и достижения.
Чтобы помочь прочесть героя, Илья Мамаев-Найлз разбросал по тексту множество антагонистов. Их реально много, и каждый не является кривым зеркалом для Марка, а выступает лишь в роли осколка – отражает ту или иную часть личности, мировоззрения парня.
Интересно посмотреть на отношения главного героя с лучшим другом, который с одной стороны ждёт принятия своей инаковости, а с другой – совершенно не чувствителен к тому, что для Марка важно осознать свою этническую принадлежность и договориться с ней.
Тема народа мари, советских репрессий в отношении их представителей, уничтожение РПЦ основ марийских верований и продолжающееся уничижительное отношение к марийцами со стороны «титульной» нации важна для понимания внутреннего конфликта героя и романа вообще. И это тоже очередная иллюстрация несостоятельности закона силы.
Если искать несовершенства в «Годе порно», можно поговорить о том, что роман, кажущийся антипатриархальным, не рассказывает ни об одной женщине, у которой получилось жить вне мужских правил (да там девушки и не пытаются этого делать). Может быть, этим автор хочет сказать, что свержение власти мачизма должно лечь на плечи молодых мужчин? В общем, женские персонажи можно продуктивно обсудить на встречах книжных клубов, если вы такие посещаете.
Я искренне надеюсь, что вы прочтёте эту книгу и обсудите её с важными для вас людьми. И в этих беседах обратите внимание на заключительную часть, где полыхают леса вокруг Йошкар-Олы, а уставший зрелый егерь, обращаясь к группе молодых добровольцев, просит их помочь сохранить совсем свежие зелёные посадки:
«Он говорил о деревьях, как о детях. Как он взращивал их после прошлого пожара и как жалко будет, если они сейчас сгорят. Один пьяный лесник всё намеревается поджечь их, пустить встречный огонь, чтобы потушить пожар. А их задачей было этого не допустить»…
#читаеткуплевацкая @polyandria совместно с «Есть смысл»❤57👍17🤣2
Русскоязычный план:
Оказывается, многие любят списки, вот вам один из моих – здесь книги русскоязычных авторов, которые я планирую читать в ближайшие месяцы. Старинок здесь нет, всё относительно новое.
- Анна Лукиянова «Это не лечится» - повесть о старшекласснице из Кирова, живущей с ОКР.
- Анна Старобинец «Лисьи броды» - все рекомендуют, никто не может объяснить, о чём книга) Пухляш с магическим реализмом и оборотнями на сопках Маньчжурии.
- Ася Михеева «Мост» - фантастика про контакт (но без инопланетян)
- Марго Гритт «Вторжение» - сборник рассказов + повесть
- Илья Мамаев-Найлз «Год порно» - выпускник филфака из Йошкар-Олы работает бариста, переводит порно, живёт в автомобиле, ломает(ся о) патриархальность.
- Хелена Побяржина «Валсарб» - девочка взрослеет в белорусском/беларуском городке, а рядом с ней обитают души ушедших, которым важно что-то рассказать.
- Шамиль Идиатуллин «До февраля» - триллер о серийном убийце в небольшом российском городке. Но, думаю, всё будет гораздо глубже и многоплановей.
- Ксения Буржская «Пути сообщений» - что-то гуманистическое про Нин, человека и машину, из разных эпох – 1936 и 2045 годы. «Мой белый» мне очень понравился, «Зверобой» совсем не, буду читать третью книгу.
- Оксана Васякина «Роза» - заключительная часть автофикшн-трилогии.
- Александра Шалашова «Салюты на той стороне» - «подростковая драма на фоне катастрофы», 11 героев, пациенты и воспитатели санатория для слабовидящих детей.
- Евгений Кремчуков «Волшебный хор» - это дебютный роман моего однокашника по Яснополянской школы критики. Да, начинать читать буду по этой причине, но надеюсь, что текст в процессе чтения обретёт самостоятельную ценность.
- Филипп Дзядко «Радио Мартын» - антиутопия, авантюрный роман, триллер…Ничего не понятно, но очень интересно. Главный герой прячется во всякое личное и культурное от ужасов режима. А ещё у него, кажется, тиннитус.
- Дмитрий Захаров «Комитет охраны мостов» - «гротескная версия Сибири, где сотрудники спецслужб оказываются злыми духами из северных легенд и истязают подростков под предлогом борьбы с терроризмом». Кажется, писалось как фантастическое допущение, но реальность внезапна.
©️ Читали что-то из моего списка? Если да, то были ли оправданы ваши читательские ожидания? Может, что-то ещё из русскоязычного свежего (или даже готовящегося к изданию) порекомендуете?
#вокругкниг
Оказывается, многие любят списки, вот вам один из моих – здесь книги русскоязычных авторов, которые я планирую читать в ближайшие месяцы. Старинок здесь нет, всё относительно новое.
- Анна Лукиянова «Это не лечится» - повесть о старшекласснице из Кирова, живущей с ОКР.
- Анна Старобинец «Лисьи броды» - все рекомендуют, никто не может объяснить, о чём книга) Пухляш с магическим реализмом и оборотнями на сопках Маньчжурии.
- Ася Михеева «Мост» - фантастика про контакт (но без инопланетян)
- Марго Гритт «Вторжение» - сборник рассказов + повесть
- Илья Мамаев-Найлз «Год порно» - выпускник филфака из Йошкар-Олы работает бариста, переводит порно, живёт в автомобиле, ломает(ся о) патриархальность.
- Хелена Побяржина «Валсарб» - девочка взрослеет в белорусском/беларуском городке, а рядом с ней обитают души ушедших, которым важно что-то рассказать.
- Шамиль Идиатуллин «До февраля» - триллер о серийном убийце в небольшом российском городке. Но, думаю, всё будет гораздо глубже и многоплановей.
- Ксения Буржская «Пути сообщений» - что-то гуманистическое про Нин, человека и машину, из разных эпох – 1936 и 2045 годы. «Мой белый» мне очень понравился, «Зверобой» совсем не, буду читать третью книгу.
- Оксана Васякина «Роза» - заключительная часть автофикшн-трилогии.
- Александра Шалашова «Салюты на той стороне» - «подростковая драма на фоне катастрофы», 11 героев, пациенты и воспитатели санатория для слабовидящих детей.
- Евгений Кремчуков «Волшебный хор» - это дебютный роман моего однокашника по Яснополянской школы критики. Да, начинать читать буду по этой причине, но надеюсь, что текст в процессе чтения обретёт самостоятельную ценность.
- Филипп Дзядко «Радио Мартын» - антиутопия, авантюрный роман, триллер…Ничего не понятно, но очень интересно. Главный герой прячется во всякое личное и культурное от ужасов режима. А ещё у него, кажется, тиннитус.
- Дмитрий Захаров «Комитет охраны мостов» - «гротескная версия Сибири, где сотрудники спецслужб оказываются злыми духами из северных легенд и истязают подростков под предлогом борьбы с терроризмом». Кажется, писалось как фантастическое допущение, но реальность внезапна.
#вокругкниг
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍53🔥13🤣2❤1
#книжныйобзор
В марте было четыре воскресенья, стало быть, и моих книжных обзора для портала «Красный север» (нет, не коммунистическое СМИ) было четыре.
Вот дайджест для тех, кто их пропустил:
1. Весенние новинки:
- Мариетта Наварро “Ультрамарины”
- Даниэла Крин “Пожар”
- Мэри Бет Кин “Да тогда и сейчас”
2. Горячие точки:
- Сахар Делижани “Дети жакаранды”
- Ахмет Алтан “Мадам Хаят”
- Хуан Габриэль Васкес “Шум падающих вещей”
3. Книги молодых:
- Анна Лукиянова “Это не лечится”
- Александра Шевченко “Стационар”
4. Истории писателей:
- Павел Басинский “Горький: страсти по Максиму”
- Мария Нестеренко “Розы без шипов”
- ПП Бажов: графический роман
Напомню, моя основная задача при написании обзора - рассказать о книгах, которые без моего обзора, может, и не придут к читательской аудитории ЯНАО.
На сайте (под обзорами по ссылке) можно оставить комментарий или поддерживающий смайл)
#читаеткуплевацкая
В марте было четыре воскресенья, стало быть, и моих книжных обзора для портала «Красный север» (нет, не коммунистическое СМИ) было четыре.
Вот дайджест для тех, кто их пропустил:
1. Весенние новинки:
- Мариетта Наварро “Ультрамарины”
- Даниэла Крин “Пожар”
- Мэри Бет Кин “Да тогда и сейчас”
2. Горячие точки:
- Сахар Делижани “Дети жакаранды”
- Ахмет Алтан “Мадам Хаят”
- Хуан Габриэль Васкес “Шум падающих вещей”
3. Книги молодых:
- Анна Лукиянова “Это не лечится”
- Александра Шевченко “Стационар”
4. Истории писателей:
- Павел Басинский “Горький: страсти по Максиму”
- Мария Нестеренко “Розы без шипов”
- ПП Бажов: графический роман
Напомню, моя основная задача при написании обзора - рассказать о книгах, которые без моего обзора, может, и не придут к читательской аудитории ЯНАО.
На сайте (под обзорами по ссылке) можно оставить комментарий или поддерживающий смайл)
#читаеткуплевацкая
👍40❤20🎉1🤣1
Пакет не забудь!
Спокойно, всё экологично, я про пакет с пакетами, который собрала к ярмарке non/fiction Лена, автор канала «Что читает Леночка»
Не важно, пойдёте вы на ярмарку или нет (как я в этот раз), список будет полезен. Думаю, о первых двадцати книгах из него будут говорить в ближайшие месяцы на книжных каналах и в книжных клубах.
Лена не просто свела пару десятков списков в одну табличку, она ещё и указала, сколько раз книга упоминается в «листах ожиданий».
Что-то из топ-15 я уже прочла и не разочарована. В общем, забирайте пакет с пакетами в свои кладовки)
#вокругкниг
Спокойно, всё экологично, я про пакет с пакетами, который собрала к ярмарке non/fiction Лена, автор канала «Что читает Леночка»
Не важно, пойдёте вы на ярмарку или нет (как я в этот раз), список будет полезен. Думаю, о первых двадцати книгах из него будут говорить в ближайшие месяцы на книжных каналах и в книжных клубах.
Лена не просто свела пару десятков списков в одну табличку, она ещё и указала, сколько раз книга упоминается в «листах ожиданий».
Что-то из топ-15 я уже прочла и не разочарована. В общем, забирайте пакет с пакетами в свои кладовки)
#вокругкниг
Telegram
что читает леночка
Лена Чернышева многословно и восторженно о новинках всякой разной литературы
Книжный обозреватель @forbes_young и @thecity24
Контент и комьюнити в @dostoevsky_cws
Пообщаться - @chernyshesku
📍Воронеж
Книжный обозреватель @forbes_young и @thecity24
Контент и комьюнити в @dostoevsky_cws
Пообщаться - @chernyshesku
📍Воронеж
❤13🥰11👍7🤣1
Это провал?
В сообществе издательства «Бомбора» (позиционируют себя как нонфик) вот такая картинка сегодня.
Мем, где Робин получает по лицу от Бэтмена за какую-то ерунду, стар и тухл. Вопрос не в том, что смм не придумали ничего нового.
Вопрос в том, нормально ли издательству пропагандировать физическое насилие?
Я понимаю, что за два дня нонфика люди на стенде могли устать от неправильного ударения в названии «Бомбора», но выдавать агрессию за юмор - позорно.
#вокругкниг
В сообществе издательства «Бомбора» (позиционируют себя как нонфик) вот такая картинка сегодня.
Мем, где Робин получает по лицу от Бэтмена за какую-то ерунду, стар и тухл. Вопрос не в том, что смм не придумали ничего нового.
Вопрос в том, нормально ли издательству пропагандировать физическое насилие?
Я понимаю, что за два дня нонфика люди на стенде могли устать от неправильного ударения в названии «Бомбора», но выдавать агрессию за юмор - позорно.
#вокругкниг
👍36🤔20🤣1
Живее живых...
Чтобы вернуть из забвения тысячи душ, иногда достаточно одного по-настоящему живого человека. Такого, например, как Девочка из романа Хелены Побяржиной «Валсарб»
На начало романа героине, кажется, чуть больше трёх лет, в стране случилась трагедия на Чернобыльской АЭС, а в мире девочки появились первые «бывшие люди». Это горожане, погибшие здесь во времена Второй мировой. Солдаты и мирные жители; павшие в бою и безоружные, убитые нацистами; ксёндзы и дети, замученные ещё до первого причастия. Они приходят к Девочке, пока та их видит. Может быть, мёртвые выбрали именно этого ребёнка, потому что среди живых она словно чужая. Холодная мать, вечно бегущий из дома отец, несправедливые учителя и жестокие одноклассники - для них Девочка практически не существует, ею никто (кроме деда, который почти как Бог) по-настоящему не интересуется, никто не проявляет к ней должного внимания, никто не слышит.
Ребёнок растёт и всё глубже зарывается в буквы и истории. Пытается понять, как польские бабушкины молитвы приложить к словам, написанным по-русски, и почему молодой поэт стоит у безымянной могилы, если он похоронен в совсем другом краю...
Девочка играет в слова, перебирает слоги, как грани кубика Рубика, именно так появляется город Валсарб, который - Браслав. Многое героиня читает справа налево, от конца к началу. И это кажется одним из ключей текста: здесь можно усмотреть и иудейскую особенность письма (тема жертв Браславского гетто важна для романа), и ретроспекцию как метод (начиная с переиначенного библейского «В начале было Небо, и Небо было у Бога...», автор заканчивает событиями наших дней). Во всём ей хочется дойти до самой сути, знать не только тот смысл, которой на поверхности, но и увидеть то, что скрыто за привычными словами, за знакомыми стенами, под новыми зданиями и газонами...
Девочка (а вместе с ней и мы) постепенно узнаёт истории «бывших людей» и историю своего города. И вот Валсарб для неё уже не только городок в живописном озёрном краю, а место большой человеческой трагедии, долгое время остававшейся сокрытой.
Валсарб - это поэтичная, печальная и нежная биография города, в котором одинокий ребёнок возвращает к жизни тех, о ком все позабыли.
#читаеткуплевацкая
@alpinaproza
Чтобы вернуть из забвения тысячи душ, иногда достаточно одного по-настоящему живого человека. Такого, например, как Девочка из романа Хелены Побяржиной «Валсарб»
На начало романа героине, кажется, чуть больше трёх лет, в стране случилась трагедия на Чернобыльской АЭС, а в мире девочки появились первые «бывшие люди». Это горожане, погибшие здесь во времена Второй мировой. Солдаты и мирные жители; павшие в бою и безоружные, убитые нацистами; ксёндзы и дети, замученные ещё до первого причастия. Они приходят к Девочке, пока та их видит. Может быть, мёртвые выбрали именно этого ребёнка, потому что среди живых она словно чужая. Холодная мать, вечно бегущий из дома отец, несправедливые учителя и жестокие одноклассники - для них Девочка практически не существует, ею никто (кроме деда, который почти как Бог) по-настоящему не интересуется, никто не проявляет к ней должного внимания, никто не слышит.
Ребёнок растёт и всё глубже зарывается в буквы и истории. Пытается понять, как польские бабушкины молитвы приложить к словам, написанным по-русски, и почему молодой поэт стоит у безымянной могилы, если он похоронен в совсем другом краю...
Девочка играет в слова, перебирает слоги, как грани кубика Рубика, именно так появляется город Валсарб, который - Браслав. Многое героиня читает справа налево, от конца к началу. И это кажется одним из ключей текста: здесь можно усмотреть и иудейскую особенность письма (тема жертв Браславского гетто важна для романа), и ретроспекцию как метод (начиная с переиначенного библейского «В начале было Небо, и Небо было у Бога...», автор заканчивает событиями наших дней). Во всём ей хочется дойти до самой сути, знать не только тот смысл, которой на поверхности, но и увидеть то, что скрыто за привычными словами, за знакомыми стенами, под новыми зданиями и газонами...
Девочка (а вместе с ней и мы) постепенно узнаёт истории «бывших людей» и историю своего города. И вот Валсарб для неё уже не только городок в живописном озёрном краю, а место большой человеческой трагедии, долгое время остававшейся сокрытой.
Валсарб - это поэтичная, печальная и нежная биография города, в котором одинокий ребёнок возвращает к жизни тех, о ком все позабыли.
#читаеткуплевацкая
@alpinaproza
❤57👍20❤🔥7🤣1
#объяснительная
Премия «Ясная поляна» некоторое время назад объявила лонг-лист номинации «Иностранная литература»
К списку есть вопросики, но обо всём по порядку. Первое, что бросается в глаза, - роман Хуана Габриэля Васкеса «Шум падающих вещей», который в списке представлен дважды. Дело в том, что @livebooks решили поэкспериментировать и выпустили роман в двух разных переводах: Марии Малинской (это когда в названии «Шум...») и Михаила Кожухова (это когда «Звук...»)
Переводы отличаются незначительно (Машин мне лично нравится больше), что логично. Это переводы, выполненные в одно время, в одной стране. То есть это не тот случай, когда роман перепереводят спустя 10-20 лет, когда, например, изменилась идеология в стране и появилась возможность назвать вещи своими именами. Нет, здесь сразу оба русскоязычных варианта близки к тексту. В связи с чем вопрос к жюри: правильно ли я понимаю, что за выход в шорт-лист в данном случае борется не книга Васкеса с другими номинантами, а перевод Малинской с переводом Кожухова?
Напомню, на сайте премии указано: «Премия вручается за лучшее художественное произведение традиционной формы в четырех номинациях:
— Современная русская проза
— Иностранная литература
— Пропущенные шедевры
— Личность»
За лучшее худ.произедение, не за лучший перевод всё-таки... Как же будут выбирать в этом случае? И рассматривает ли жюри вариант, когда в шорт-лист попадёт только один из переводов (что не будет соответствовать заявленному критерию)? Почему нельзя было коллегиально определиться с «лучшим» переводом до объявления лонг-листа, чтобы включить в список только один вариант (переводчик романа-лауреата получает приз в полмиллиона рублей, кстати)? Или два варианта идут комплектом (что нигде не указано), и если вдруг роман Васкеса победит (нет, точно нет), то переводчики разделят приз поровну?
В общем, спорное решение по включению обоих переводов в премиальный список.
А теперь полезное:
Здесь Мария Малинская обстоятельно рассказала о том, зачем читать роман Васкеса (и об авторе)
А здесь мой обзор на роман Васкеса
#вокругкниг
Премия «Ясная поляна» некоторое время назад объявила лонг-лист номинации «Иностранная литература»
К списку есть вопросики, но обо всём по порядку. Первое, что бросается в глаза, - роман Хуана Габриэля Васкеса «Шум падающих вещей», который в списке представлен дважды. Дело в том, что @livebooks решили поэкспериментировать и выпустили роман в двух разных переводах: Марии Малинской (это когда в названии «Шум...») и Михаила Кожухова (это когда «Звук...»)
Переводы отличаются незначительно (Машин мне лично нравится больше), что логично. Это переводы, выполненные в одно время, в одной стране. То есть это не тот случай, когда роман перепереводят спустя 10-20 лет, когда, например, изменилась идеология в стране и появилась возможность назвать вещи своими именами. Нет, здесь сразу оба русскоязычных варианта близки к тексту. В связи с чем вопрос к жюри: правильно ли я понимаю, что за выход в шорт-лист в данном случае борется не книга Васкеса с другими номинантами, а перевод Малинской с переводом Кожухова?
Напомню, на сайте премии указано: «Премия вручается за лучшее художественное произведение традиционной формы в четырех номинациях:
— Современная русская проза
— Иностранная литература
— Пропущенные шедевры
— Личность»
За лучшее худ.произедение, не за лучший перевод всё-таки... Как же будут выбирать в этом случае? И рассматривает ли жюри вариант, когда в шорт-лист попадёт только один из переводов (что не будет соответствовать заявленному критерию)? Почему нельзя было коллегиально определиться с «лучшим» переводом до объявления лонг-листа, чтобы включить в список только один вариант (переводчик романа-лауреата получает приз в полмиллиона рублей, кстати)? Или два варианта идут комплектом (что нигде не указано), и если вдруг роман Васкеса победит (нет, точно нет), то переводчики разделят приз поровну?
В общем, спорное решение по включению обоих переводов в премиальный список.
А теперь полезное:
Здесь Мария Малинская обстоятельно рассказала о том, зачем читать роман Васкеса (и об авторе)
А здесь мой обзор на роман Васкеса
#вокругкниг
❤36👍6
«У меня целая коллекция рецензий на мои книги, написанных на всех индоевропейских языках, с названиями типа: "Эхо новой книги Эко" и "Эко выступил:каким будет эхо?"»Из эссе Умберто Эко «Как объяснить наличие домашней библиотеки»
#заметкивкниге
🥰24❤14😁13🔥4👍3
Параллели в книгах замечаешь часто, но чтоб почти дословное совпадение... Да, бывает, встретишь фразу и думаешь: «где-то видела уже подобное», но когда и где - не вспомнить... А когда такое случается с книгами, которые читаешь параллельно, сперва кажется, что не тот роман с полки взяла.
Вот буквально только что в «Волшебном хоре» Евгения Кремчукова прочла:
А вчера во «Времеубежище» Георги Господинова было такое:
Конечно, обе книги о времени и памяти, параллели ожидаемы, но всё равно вышло занятно.
#заметкивкниге
@alpinaproza @polyandria
Вот буквально только что в «Волшебном хоре» Евгения Кремчукова прочла:
«И вообще, кстати сказать я уверен, что мальчик наследует всю память отца, какой она была в мгновение зачатия. А девочка - матери»А вчера во «Времеубежище» Георги Господинова было такое:
«я продолжаю верить, что воспоминания передаются по наследству по прямой линии: воспоминания родителей становятся твоими»
Конечно, обе книги о времени и памяти, параллели ожидаемы, но всё равно вышло занятно.
#заметкивкниге
@alpinaproza @polyandria
👍35❤13🔥7
Forwarded from Изнанка
"Таким, как прежде, я уже не стану": сегодня рассказываем о книгах, которые разделили нашу читательскую жизнь на "до" и "после". Если у вас тоже есть такой знаковый текст, поделитесь!
Анна Райкова "Книжный клуб "БУК"" - филолог, редактор, скромный читатель с нескромным читательским опытом. Расскажет о хороших книгах и пригласит на самые friendly&easy читательские онлайн-встречи.
Нина "Freiman Cuts" - мой канал-сборная солянка: там я пишу и про книги, и про коллажи и - шире - про разные формы визуального искусства, иногда пощу свои стихи и всякие ссылки, которые кажутся мне прикольными.
Кристина в “Книжной среде Куплевацкой” рассказывает о прочитанных новинках и перечитанных старинках, делится около книжными наблюдениями и шерстит премиальные списки. Канал весь в чём-то норвежском, весь в чём-то испанском… Но и русская литература мелькает в постах. С юмором и любовью.
Ольга «Книжный Маяк» - душевный канал филолога-преподавателя, увлеченного чтением книг. Здесь вас ждёт обзор самых разных книг - от классической до современной литературы.
Хотите путешествовать по просторам книжного и музыкального миров? Тогда вам сюда: "Книги, кофе и цветы"- канал Ирины из Петербурга. Особая интеллектуальная и душевная изюминка - живые встречи книжного клуба раз в месяц.
#подборки
Анна Райкова "Книжный клуб "БУК"" - филолог, редактор, скромный читатель с нескромным читательским опытом. Расскажет о хороших книгах и пригласит на самые friendly&easy читательские онлайн-встречи.
Нина "Freiman Cuts" - мой канал-сборная солянка: там я пишу и про книги, и про коллажи и - шире - про разные формы визуального искусства, иногда пощу свои стихи и всякие ссылки, которые кажутся мне прикольными.
Кристина в “Книжной среде Куплевацкой” рассказывает о прочитанных новинках и перечитанных старинках, делится около книжными наблюдениями и шерстит премиальные списки. Канал весь в чём-то норвежском, весь в чём-то испанском… Но и русская литература мелькает в постах. С юмором и любовью.
Ольга «Книжный Маяк» - душевный канал филолога-преподавателя, увлеченного чтением книг. Здесь вас ждёт обзор самых разных книг - от классической до современной литературы.
Хотите путешествовать по просторам книжного и музыкального миров? Тогда вам сюда: "Книги, кофе и цветы"- канал Ирины из Петербурга. Особая интеллектуальная и душевная изюминка - живые встречи книжного клуба раз в месяц.
#подборки
❤19🔥10
Ой, пока я еду в поезде, меня там в лонг-лист премии «Неистовый Виссарион» включили.
Что ж, неистовства во мне хватает, а виссарионовости, кажется, маловато.
Вижу в списке знакомых и не очень, в шорт даже и не стремлюсь (для меня и лонг стал сюрпризом).
Приятное пятничное, в общем.
Тюмень, встречай 💚
Что ж, неистовства во мне хватает, а виссарионовости, кажется, маловато.
Вижу в списке знакомых и не очень, в шорт даже и не стремлюсь (для меня и лонг стал сюрпризом).
Приятное пятничное, в общем.
Тюмень, встречай 💚
book.uraic.ru
Лонг-лист / Литературно-критическая премия «Неистовый Виссарион»
Критическая премия «Неистовый Виссарион», Библиотека имени Белинского, Екатеринбург.
❤🔥26❤19👍14🎉11
«В автобусе утром я еду туда,
где ждет меня страшная рожа труда...»
Бродский
С праздником, товарищи трудящиеся 🥛
где ждет меня страшная рожа труда...»
Бродский
С праздником, товарищи трудящиеся 🥛
🔥45🍾19👍5😁4
#книжныйобзор
Если вдруг (ну мало ли, у всех свои недостатки) вы скучали по моим обзорами, вот дайджест тех, что в апреле выходили по воскресеньям в КС:
1. Книги, герои которых живут с РАС.
Кит Стюарт «Мальчик, сделанный из кубиков»
Мария Беркович «Не страшный мир»
Хэддон Марк «Загадочное ночное убийство собаки»
2. О не самом простом детстве.
Хелена Побяржина «Валсарб»
Жан-Батист Андреа «Дьяволы и святые»
Александра Шалашова «Салюты на той стороне»
3. Две (или больше) страны в одной книге
Фредерик Цвикер «Radost»
А.М.Олликайнен «Контейнер»
Дани Редд «Арктический клуб любителей карри»
4. Испаноязычные романы (ко дню испанского языка)
Ильдефонсо Фальконес «Собор у моря»
Саманта Швеблин «Кентуки»
Исабель Альенде «Виолета»
5. Условные книги о памяти.
Евгений Кремчуков «Волшебный хор»
Георги Господинов «Времеубежище»
Ёко Огава «Полиция памяти»
#читаеткуплевацкая
Если вдруг (ну мало ли, у всех свои недостатки) вы скучали по моим обзорами, вот дайджест тех, что в апреле выходили по воскресеньям в КС:
1. Книги, герои которых живут с РАС.
Кит Стюарт «Мальчик, сделанный из кубиков»
Мария Беркович «Не страшный мир»
Хэддон Марк «Загадочное ночное убийство собаки»
2. О не самом простом детстве.
Хелена Побяржина «Валсарб»
Жан-Батист Андреа «Дьяволы и святые»
Александра Шалашова «Салюты на той стороне»
3. Две (или больше) страны в одной книге
Фредерик Цвикер «Radost»
А.М.Олликайнен «Контейнер»
Дани Редд «Арктический клуб любителей карри»
4. Испаноязычные романы (ко дню испанского языка)
Ильдефонсо Фальконес «Собор у моря»
Саманта Швеблин «Кентуки»
Исабель Альенде «Виолета»
5. Условные книги о памяти.
Евгений Кремчуков «Волшебный хор»
Георги Господинов «Времеубежище»
Ёко Огава «Полиция памяти»
#читаеткуплевацкая
❤38👍13🔥11❤🔥4👏1
«Лакомство»
Мюриель Барбери мне подкинула «читалка» на вокзале за несколько минут до отправления поезда. А потом случились унылая тайга и полный отвал интернета, так что пришлось читать то, что успело закачаться.
170 страниц незамысловатой истории мне хватило на 2 часа. Могла бы я обойтись без этой книги? Да. Особенно если учесть, что я умудрилась как-то прожить без «Элегантности ёжика», второй - после «Лакомства» - книги Барбери.
Итак, что за лакомство такое?
Умираетстарый еврей гастрономический критик. Жить ему осталось часов 40, и потратить их он решил на то, чтобы вспомнить самый оргазмический вкус в своей жизни. Начиная от бабулиных бобовых марокканских похлёбок, через свежие устрицы и домашнее вино в захолустной французской деревне к утончённейшим сашими… Но всё не то, всё не то… Барбери довольно ярко и «аппетитно» (извините, но тут про еду) описывает и простую домашнюю кухню, и изысканную высокую, её гастрономические эпитеты порой вызывают бурчание в животе (особенно, если из меню на ближайшие сутки у тебя только титановый кипяток и сублимированная пюрешка), но желание есть пропадает, когда автор даёт слово родственникам и знакомым этого самого критика. Вот минуту назад помирающий профессионал со слезами на глазах вспоминал хруст французской булки и идеальную бабушкину стряпню, а теперь все три его ребёнка в один голос проклинают отца, жена рассказывает, что ей пришлось терпеть многочисленных любовниц супруга, и сами любовницы поминают критика не добрыми словами…
В общем, все обиженные выскажутся, а гений дегустаций умрёт, но предварительно вспомнит тот самый божественный вкус. И даже успеет насладиться им в последний раз.
«Лакомство» - совершенная безделушка, ни в какие глубины оно вас не заведёт, ни о чём, прости Господи, не "заставит задуматься", но на несколько часов, возможно, развлечёт. Вдруг именно это вам сейчас и нужно.
#читаеткуплевацкая
Мюриель Барбери мне подкинула «читалка» на вокзале за несколько минут до отправления поезда. А потом случились унылая тайга и полный отвал интернета, так что пришлось читать то, что успело закачаться.
170 страниц незамысловатой истории мне хватило на 2 часа. Могла бы я обойтись без этой книги? Да. Особенно если учесть, что я умудрилась как-то прожить без «Элегантности ёжика», второй - после «Лакомства» - книги Барбери.
Итак, что за лакомство такое?
Умирает
В общем, все обиженные выскажутся, а гений дегустаций умрёт, но предварительно вспомнит тот самый божественный вкус. И даже успеет насладиться им в последний раз.
«Лакомство» - совершенная безделушка, ни в какие глубины оно вас не заведёт, ни о чём, прости Господи, не "заставит задуматься", но на несколько часов, возможно, развлечёт. Вдруг именно это вам сейчас и нужно.
#читаеткуплевацкая
👍38🔥6❤5
Книжные каналы для меня - антидепрессанты и противотревожное средство в одном флаконе, источник вдохновения и любовная любовь. У меня есть несколько любимых, и авторов этих любимых я иногда спрашиваю об их книжноканальных предпочтениях. Так моя папка прирастает прекрасным ❤️
А теперь, когда можно такими папками делиться в один клик, мы с небезысвестным, но всё ещё тайным чатиком, создали список своих любимчиков.
Никакой концепции: здесь разные люди, пишущие о разных книгах. И все эти каналы по-разному прекрасны. Думаю, какие-то из них и вам понравятся.
Книжное разноканалье здесь
https://t.me/addlist/5p-y17oP6yE4ZDVi
! Если папка не открывается, обновите тг.
А теперь, когда можно такими папками делиться в один клик, мы с небезысвестным, но всё ещё тайным чатиком, создали список своих любимчиков.
Никакой концепции: здесь разные люди, пишущие о разных книгах. И все эти каналы по-разному прекрасны. Думаю, какие-то из них и вам понравятся.
Книжное разноканалье здесь
https://t.me/addlist/5p-y17oP6yE4ZDVi
! Если папка не открывается, обновите тг.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Книжное
Dina Ozerova invites you to add the folder “Книжное”, which includes 40 chats.
❤34