Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
معنی کلامات مکالمه👇👇👇👇👇
pack بستن
remember. به خاطر اوردن
date. قرار عشقی
pack بستن
remember. به خاطر اوردن
date. قرار عشقی
Forwarded from مکالمه زبان انگلیسی بدون کتاب BFC
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#conversation. 👆👆 فایل صوتی
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
A Date (2)
Sandy: Hello?
Gill: Sandy? Is that you?
Sandy: Yes, uh-huh. Who's this?
Gill: It's Gill.
Sandy: Gill? Gill who?
Gill: What you do you mean, "Gill who?" Gill Dixon, of course.
Sandy: Oh, Gill, I'm sorry.
Gill: Yes. We had a date last night. Where were you? I waited for one hour.
Sandy: Oh, I'm sorry, Gill. I couldn't come.
Gill: Couldn't come! Why not?
Sandy: Well, I had to pack my stuff for my trip.
Gill: Why didn't you call me?
Sandy: I wanted to call you, but-uh-I-uh- couldn't remember your phone number.
Gill: And now I'm going to forget yours!
👆👆 فایل صوتی
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
#conversation. 👆👆 فایل صوتی
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
A Date (2)
Sandy: Hello?
Gill: Sandy? Is that you?
Sandy: Yes, uh-huh. Who's this?
Gill: It's Gill.
Sandy: Gill? Gill who?
Gill: What you do you mean, "Gill who?" Gill Dixon, of course.
Sandy: Oh, Gill, I'm sorry.
Gill: Yes. We had a date last night. Where were you? I waited for one hour.
Sandy: Oh, I'm sorry, Gill. I couldn't come.
Gill: Couldn't come! Why not?
Sandy: Well, I had to pack my stuff for my trip.
Gill: Why didn't you call me?
Sandy: I wanted to call you, but-uh-I-uh- couldn't remember your phone number.
Gill: And now I'm going to forget yours!
👆👆 فایل صوتی
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQc
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQc
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#idioms #expressions #phrasalverbs
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
اصطلاح کاربردی امروز
pull the wool over somebody's eye
سر کسی را شیره مالیدن، گول زدن کسی
He wants to pull the wool over my brother's eye but I never let him do so.
او میخواهد سربرادرم شیره بمالد اما هیچوقت این اجازه را به او نمیدهم که چنین کاری کند
pull the wool over somebody’s eyes 👈to deceive someone by not telling the truth
#idioms #expressions #phrasalverbs
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
اصطلاح کاربردی امروز
pull the wool over somebody's eye
سر کسی را شیره مالیدن، گول زدن کسی
He wants to pull the wool over my brother's eye but I never let him do so.
او میخواهد سربرادرم شیره بمالد اما هیچوقت این اجازه را به او نمیدهم که چنین کاری کند
pull the wool over somebody’s eyes 👈to deceive someone by not telling the truth
👍1
Forwarded from BFC/Ali
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#collocations
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
verbs
👐commit (a) crime 👉Most crime is committed by young men.
👐carry out a crime 👉The boy admitted that he’d carried out the crime.
👐fight/combat/tackle crime 👉There are a number of ways in which the public can help the police to fight crime.
👐turn to crime (=start committing crimes)👉 Youngsters who are bored sometimes turn to crime.
👐solve a crime 👉It took ten years for the police to solve the crime.
👐report a crime 👉I immediately telephoned the police to report the crime. ADJECTIVES/NOUN + crime
👐(a) serious crime Kidnapping is a very serious crime.
👐(a) violent crime Figures show a 19% rise in violent crime.
👐a terrible/horrific crime also a dreadful crime (BrE)👉 What made him commit such a terrible crime?
👐petty crime (=crime that is not very serious) 👉Immigrants were blamed for the increase in petty crime.
👐juvenile/youth crime (=committed by children and teenagers)
👐organized crime (=committed by large organizations of criminals)
👐car crime (BrE) (=stealing cars)
👐street crime (=crimes such as robbery committed on the streets)
👋corporate crime (=involving businesses)
👐property crime (=stealing from or damaging property)
👐computer crime (=committed using computers)
👐war crimes (=serious crimes committed during a war)
👐a sex crime (=in which someone is sexually attacked)
👐a hate crime (=committed against someone because of their race, religion etc)
phrases
👐a victim of crime Victims of crime do not always report the offence.
a crackdown on crime (=strong action to fight crime) 👉The government has promised a crackdown on crime.
👐the scene of the crime also the crime scene (=the place where a crime has happened) 👉Detectives were already at the scene of the crime.
👐be tough on crime (=punish crime severely )👉 Politicians want to appear tough on crime.
crime + NOUN
👐a crime wave (=a sudden increase in crime in an area) 👉Larger cities have been the worst hit by the crime wave.
👐crime prevention 👉The police can give you advice on crime prevention.
👐the crime rate👉 The crime rate has gone up.
crime figures/statistics
👐a crime writer (=someone who writes stories about crimes, especially murder)
یکی از موارد مهم در فراگيري واژگان انگلیسی، یادگیری Collocation ها است. Collocation ها از مجموع دو يا چند واژه تشكيل ميشوند كه معمولا در گفتار يا نوشتار كنار هم ميآيند و به معناي خاصي دلالت ميكنند. اين كلمات و تركيبات بيشتر توسط كساني كه زبان مادري آنها انگليسي است استفاده ميشوند
(Native Speakers).
Collocation معمولا در نگاه اول از نظر غيرانگليسي زبانها غيرطبيعي و حتي نادرست بهنظر ميرسند اما اين موارد دقيقاً همان روشي است كه يك انگليسي زبان (Native) از آن استفاده ميكند.
-در زبان انگليسي هر كلمهاي نميتواند در كنار كلمهاي ديگر قرار بگيرد، اين گونه كلمات را فقط در هنگام مكالمه با يك انگليسي زبان و يا در متون انگليسي ميتوان آموخت.
ديكشنري Collocation ها يا کلمات همنشین و همآيندها، گنجينهاي از عبارات كليدي موجود در گفتار و نوشتار انگليسي زبانها ميباشد كه در مكالمه و مكاتبات نقش بهسزايي دارند.
#collocations
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
verbs
👐commit (a) crime 👉Most crime is committed by young men.
👐carry out a crime 👉The boy admitted that he’d carried out the crime.
👐fight/combat/tackle crime 👉There are a number of ways in which the public can help the police to fight crime.
👐turn to crime (=start committing crimes)👉 Youngsters who are bored sometimes turn to crime.
👐solve a crime 👉It took ten years for the police to solve the crime.
👐report a crime 👉I immediately telephoned the police to report the crime. ADJECTIVES/NOUN + crime
👐(a) serious crime Kidnapping is a very serious crime.
👐(a) violent crime Figures show a 19% rise in violent crime.
👐a terrible/horrific crime also a dreadful crime (BrE)👉 What made him commit such a terrible crime?
👐petty crime (=crime that is not very serious) 👉Immigrants were blamed for the increase in petty crime.
👐juvenile/youth crime (=committed by children and teenagers)
👐organized crime (=committed by large organizations of criminals)
👐car crime (BrE) (=stealing cars)
👐street crime (=crimes such as robbery committed on the streets)
👋corporate crime (=involving businesses)
👐property crime (=stealing from or damaging property)
👐computer crime (=committed using computers)
👐war crimes (=serious crimes committed during a war)
👐a sex crime (=in which someone is sexually attacked)
👐a hate crime (=committed against someone because of their race, religion etc)
phrases
👐a victim of crime Victims of crime do not always report the offence.
a crackdown on crime (=strong action to fight crime) 👉The government has promised a crackdown on crime.
👐the scene of the crime also the crime scene (=the place where a crime has happened) 👉Detectives were already at the scene of the crime.
👐be tough on crime (=punish crime severely )👉 Politicians want to appear tough on crime.
crime + NOUN
👐a crime wave (=a sudden increase in crime in an area) 👉Larger cities have been the worst hit by the crime wave.
👐crime prevention 👉The police can give you advice on crime prevention.
👐the crime rate👉 The crime rate has gone up.
crime figures/statistics
👐a crime writer (=someone who writes stories about crimes, especially murder)
یکی از موارد مهم در فراگيري واژگان انگلیسی، یادگیری Collocation ها است. Collocation ها از مجموع دو يا چند واژه تشكيل ميشوند كه معمولا در گفتار يا نوشتار كنار هم ميآيند و به معناي خاصي دلالت ميكنند. اين كلمات و تركيبات بيشتر توسط كساني كه زبان مادري آنها انگليسي است استفاده ميشوند
(Native Speakers).
Collocation معمولا در نگاه اول از نظر غيرانگليسي زبانها غيرطبيعي و حتي نادرست بهنظر ميرسند اما اين موارد دقيقاً همان روشي است كه يك انگليسي زبان (Native) از آن استفاده ميكند.
-در زبان انگليسي هر كلمهاي نميتواند در كنار كلمهاي ديگر قرار بگيرد، اين گونه كلمات را فقط در هنگام مكالمه با يك انگليسي زبان و يا در متون انگليسي ميتوان آموخت.
ديكشنري Collocation ها يا کلمات همنشین و همآيندها، گنجينهاي از عبارات كليدي موجود در گفتار و نوشتار انگليسي زبانها ميباشد كه در مكالمه و مكاتبات نقش بهسزايي دارند.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#grammer
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
📙کاربرد going to در آینده
📖از ترکیبات going to می توان جهت بیان تصمیم انجام فعل در زمان آینده استفاده نمود.
🅰I am going to lose weight.
🅰قراره وزن کم کنم
🅱He is going to learn Japanese.
🅱 قراره زبان ژاپنی بیاموزد
💢به ترکیبهای سوالی و منفی زیر توجه نمایید:
🅾Are you going to join a gym?
🅾No, I’m not.
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
#grammer
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
📙کاربرد going to در آینده
📖از ترکیبات going to می توان جهت بیان تصمیم انجام فعل در زمان آینده استفاده نمود.
🅰I am going to lose weight.
🅰قراره وزن کم کنم
🅱He is going to learn Japanese.
🅱 قراره زبان ژاپنی بیاموزد
💢به ترکیبهای سوالی و منفی زیر توجه نمایید:
🅾Are you going to join a gym?
🅾No, I’m not.
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#conversation. 👆👆 فایل صوتی
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
Buying a Present - In a Toy Shop
🗣Mrs Bays: Good morning. Perhaps you can advise me...
🗣Assistant: Yes, ma'am.
🗣Mrs Bays: I'm looking for a toy...for my niece.
🗣Assistant: Oh, yes...how old is she?
🗣Mrs Bays: She'll be seven years old on Sunday.
🗣Assistant: Skateboards are still very popular.
🗣Mrs Bays: Hmm, I don't want her to hurt herself.
🗣Assistant: What about a Barbie Doll set?
🗣Mrs Bays: I don't think so. 🗣She has many Barbie Dolls. 🗣Have you got anything educational? You see she's a very intelligent girl.
🗣Assistant: I've got the perfect thing! A do-it-yourself kit where you can build your own Barbie Doll who rides a skateboard!
👆👆 فایل صوتی
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
#conversation. 👆👆 فایل صوتی
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
Buying a Present - In a Toy Shop
🗣Mrs Bays: Good morning. Perhaps you can advise me...
🗣Assistant: Yes, ma'am.
🗣Mrs Bays: I'm looking for a toy...for my niece.
🗣Assistant: Oh, yes...how old is she?
🗣Mrs Bays: She'll be seven years old on Sunday.
🗣Assistant: Skateboards are still very popular.
🗣Mrs Bays: Hmm, I don't want her to hurt herself.
🗣Assistant: What about a Barbie Doll set?
🗣Mrs Bays: I don't think so. 🗣She has many Barbie Dolls. 🗣Have you got anything educational? You see she's a very intelligent girl.
🗣Assistant: I've got the perfect thing! A do-it-yourself kit where you can build your own Barbie Doll who rides a skateboard!
👆👆 فایل صوتی
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
معنی کلامات مکالمه👇👇👇👇👇
Barbie doll
noun [C] (trademark)
👉a popular type of DOLL in the shape of an attractive young woman, that can be dressed in a large variety of fashionable clothes. 👉A woman is sometimes compared to a Barbie doll if she is attractive and always has new clothes, but is not very intelligen.
Barbie doll
noun [C] (trademark)
👉a popular type of DOLL in the shape of an attractive young woman, that can be dressed in a large variety of fashionable clothes. 👉A woman is sometimes compared to a Barbie doll if she is attractive and always has new clothes, but is not very intelligen.
Forwarded from BFC/Ali
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#grammer
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
🔴 to be supposed to
✳️ برای بیان توقع و انتظار بکار میرود.
مثال:
✅I'm supposed to go to the party.
از من انتظار می رود که به مهمانی بروم.
✅ Jack was supposed to call me last night.
جک قرار بود دیشب به من زنگ بزند.
a) used to say what someone should or should not do, especially because of rules or what someone in authority has said
We’re supposed to check out of the hotel by 11 o'clock.
I’m not supposed to tell anyone.
What time are you supposed to be there?
b) used to say what was or is expected or intended to happen, especially when it did not happen
No one was supposed to know about it.
The meeting was supposed to take place on Tuesday, but we’ve had to postpone it.
The new laws are supposed to prevent crime.
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
#grammer
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
🔴 to be supposed to
✳️ برای بیان توقع و انتظار بکار میرود.
مثال:
✅I'm supposed to go to the party.
از من انتظار می رود که به مهمانی بروم.
✅ Jack was supposed to call me last night.
جک قرار بود دیشب به من زنگ بزند.
a) used to say what someone should or should not do, especially because of rules or what someone in authority has said
We’re supposed to check out of the hotel by 11 o'clock.
I’m not supposed to tell anyone.
What time are you supposed to be there?
b) used to say what was or is expected or intended to happen, especially when it did not happen
No one was supposed to know about it.
The meeting was supposed to take place on Tuesday, but we’ve had to postpone it.
The new laws are supposed to prevent crime.
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQc
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQc
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#idioms #expressions #phrasalverbs
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
✅ Bail /beɪl/
✔ Bail somebody out
1. کسی را با سپردن وثیقه آزاد کردن، برای کسی وثیقه گذاشتن، با وثیقه کسی را از بازداشت بیرون آوردن، ضمانت کسی را کردن، به قید ضمانت آزاد شدن
✳️ Her parents bailed her out and took her home.
✳️ پدر و مادرش او را با سپردن وثیقه آزاد کردند و به خانه بردند.
2.از ورشکستگی نجات دادن، به داد کسی رسیدن، از بحران مالی نجات دادن
✳️ The club faced bankruptcy until a wealthy local businessman bailed them out.
✳️ باشگاه دچار ورشکستگی شد اما یک تاجر پولدار محلی به دادن آن رسید.
bail somebody ↔ out👉 to leave a large sum of money with a court so that someone can be let out of prison while waiting for their TRIAL
🗣Clarke’s family paid £500 to bail him out.
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
#idioms #expressions #phrasalverbs
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
✅ Bail /beɪl/
✔ Bail somebody out
1. کسی را با سپردن وثیقه آزاد کردن، برای کسی وثیقه گذاشتن، با وثیقه کسی را از بازداشت بیرون آوردن، ضمانت کسی را کردن، به قید ضمانت آزاد شدن
✳️ Her parents bailed her out and took her home.
✳️ پدر و مادرش او را با سپردن وثیقه آزاد کردند و به خانه بردند.
2.از ورشکستگی نجات دادن، به داد کسی رسیدن، از بحران مالی نجات دادن
✳️ The club faced bankruptcy until a wealthy local businessman bailed them out.
✳️ باشگاه دچار ورشکستگی شد اما یک تاجر پولدار محلی به دادن آن رسید.
bail somebody ↔ out👉 to leave a large sum of money with a court so that someone can be let out of prison while waiting for their TRIAL
🗣Clarke’s family paid £500 to bail him out.
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#grammer
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
چگونه و کجا مي توان از اين زمان استفاده کرد :
past perfect
زمان گذشته کامل بيانگر عملي در گذشته قبل از عملي ديگر در گذشته مي باشد. که به آن گذشته در گذشته (past in past) مي گويند. به عنوان مثال:
The train left at 9am. We arrived at 9:15am. When we arrived, the train had left.
به مثال هاي زير توجه کنيد:
I wasn't hungry. I had just eaten.
They were hungry. They had not eaten for five hours.
I didn't know who he was. I had never seem him before.
Mary wasn't at home when I arrived. Really? where had she gone?
مي توانيد زمان گذشته کامل را مانند زمان حال کامل در نظربگيريد با اين تفاوت که به جاي زمان حال گذشته است.
مثالي مي زنيم. فرض کنيد شما ساعت 9:15 صبح به ايستگاه قطار رسيده ايد. رئيس ايستگاه به شما مي گويد:
You are too late. The train has left. (present perfect tense).
فرداي آن روز شما به دوست خود مي گوييد:
We were too late. The train had left. (past perfect tense).
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
ما اغلب از زمان گذشته کامل براي مکالمات گزارشي (reported speech) ، بعد از افعالي چون :
told, said, asked, thought, wondered:
He told us that the train had left.
I thought, I had met her before. But I was wrong.
He explained that he had closed the window because of the rain.
I wondered if I had been there before.
I asked them why they had not finished.
#grammer
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
چگونه و کجا مي توان از اين زمان استفاده کرد :
past perfect
زمان گذشته کامل بيانگر عملي در گذشته قبل از عملي ديگر در گذشته مي باشد. که به آن گذشته در گذشته (past in past) مي گويند. به عنوان مثال:
The train left at 9am. We arrived at 9:15am. When we arrived, the train had left.
به مثال هاي زير توجه کنيد:
I wasn't hungry. I had just eaten.
They were hungry. They had not eaten for five hours.
I didn't know who he was. I had never seem him before.
Mary wasn't at home when I arrived. Really? where had she gone?
مي توانيد زمان گذشته کامل را مانند زمان حال کامل در نظربگيريد با اين تفاوت که به جاي زمان حال گذشته است.
مثالي مي زنيم. فرض کنيد شما ساعت 9:15 صبح به ايستگاه قطار رسيده ايد. رئيس ايستگاه به شما مي گويد:
You are too late. The train has left. (present perfect tense).
فرداي آن روز شما به دوست خود مي گوييد:
We were too late. The train had left. (past perfect tense).
لینک پایین برای ارتباط با ما
👇👇👇👇
@common_mistakes1
.
ما اغلب از زمان گذشته کامل براي مکالمات گزارشي (reported speech) ، بعد از افعالي چون :
told, said, asked, thought, wondered:
He told us that the train had left.
I thought, I had met her before. But I was wrong.
He explained that he had closed the window because of the rain.
I wondered if I had been there before.
I asked them why they had not finished.
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان با برنامه خاص
👇👇👇👇👇👇👇👇👇🗣
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#conversation. 👆👆 فایل صوتی
Eating out
🗣Louis: Waiter! Could we have the bill(صورت حساب), please?
🗣Waiter: Can I put it all on one bill?
🗣Louise: No, we'd prefer separate checks.
🗣Waiter: Your bill's eighteen dollars.
🗣Louise: That seems expensive. Would you check it again please?
🗣Waiter: Sorry, ma'am. This is your friend's bill. Here is yours; it's twenty-four dollars and sixteen cents!
👇👇👇👇👇👇👇👇👇🗣
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQ
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#conversation. 👆👆 فایل صوتی
Eating out
🗣Louis: Waiter! Could we have the bill(صورت حساب), please?
🗣Waiter: Can I put it all on one bill?
🗣Louise: No, we'd prefer separate checks.
🗣Waiter: Your bill's eighteen dollars.
🗣Louise: That seems expensive. Would you check it again please?
🗣Waiter: Sorry, ma'am. This is your friend's bill. Here is yours; it's twenty-four dollars and sixteen cents!
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
#practical_sentences
لینک پایین برای ارتباط با ما👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQc
طریقه گفتن اعداد، نسبت ها و محاسبات در انگلیسی (قسمت دوم)
1- یک سوم مردم اینجا مشکل دارند.
🎲 One third of the people here have problems
2- نتیجه سیصد و هفتا و پنج هزارم بود.
🎲 The result was 0.375 (zero/O point three, seven, five)
3- چهار و هفت دهم.
🎲 It’s 4 point 7
4- اتاق ما پنج متر در 4 متر است.
🎲 Our room is five meters by four meters
5- شش به اضافه دو می شود هشت.
🎲 Six plus two equals eight / six and two is eight
6- هفت منهای چهار می شود سه.
🎲 Seven minus four equals three
7- اگر از هفت چهار تا کم کنیم می شود سه.
🎲 Seven taken away four leaves three
8- سه چهار تا می شود دوازده تا.
🎲 Three fours are twelve
🎲 Three times four is twelve
🎲 Three multiplied by four is twelve
9- نه تقسیم بر سه می شود سه.
🎲 Three into nine goes three
🎲 Nine divided by three is three
10- من حساب، جبر، هندسه، مثلثات و آمار را دوست ندارم.
🎲 I don’t like arithmetics, algebra, geometry, trigonometry and statistics.
11- بیا این مسأله/ معادله را حل کنیم.
🎲 Let’s solve this problem/ equation
12- ابتدا یک خط / زاویه / شکل / دایره / محور / نمودار رسم کن.
🎲 First draw a line / angle / shape / circle / axis / graph
13- این عدد را به حروف بنویس.
🎲 Write the number in words
14- از کسر اعشاری و اینجور چیزها متنفرم.
🎲 I hate decimal fraction and such things.
#practical_sentences
لینک پایین برای ارتباط با ما👇👇👇
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQc
طریقه گفتن اعداد، نسبت ها و محاسبات در انگلیسی (قسمت دوم)
1- یک سوم مردم اینجا مشکل دارند.
🎲 One third of the people here have problems
2- نتیجه سیصد و هفتا و پنج هزارم بود.
🎲 The result was 0.375 (zero/O point three, seven, five)
3- چهار و هفت دهم.
🎲 It’s 4 point 7
4- اتاق ما پنج متر در 4 متر است.
🎲 Our room is five meters by four meters
5- شش به اضافه دو می شود هشت.
🎲 Six plus two equals eight / six and two is eight
6- هفت منهای چهار می شود سه.
🎲 Seven minus four equals three
7- اگر از هفت چهار تا کم کنیم می شود سه.
🎲 Seven taken away four leaves three
8- سه چهار تا می شود دوازده تا.
🎲 Three fours are twelve
🎲 Three times four is twelve
🎲 Three multiplied by four is twelve
9- نه تقسیم بر سه می شود سه.
🎲 Three into nine goes three
🎲 Nine divided by three is three
10- من حساب، جبر، هندسه، مثلثات و آمار را دوست ندارم.
🎲 I don’t like arithmetics, algebra, geometry, trigonometry and statistics.
11- بیا این مسأله/ معادله را حل کنیم.
🎲 Let’s solve this problem/ equation
12- ابتدا یک خط / زاویه / شکل / دایره / محور / نمودار رسم کن.
🎲 First draw a line / angle / shape / circle / axis / graph
13- این عدد را به حروف بنویس.
🎲 Write the number in words
14- از کسر اعشاری و اینجور چیزها متنفرم.
🎲 I hate decimal fraction and such things.
✅ You look fishy.
✳️مشکوک میزنی!!!
fish‧y
/ˈfɪʆi/ adjective
1) (informal) seeming bad or dishonest SYN suspicious
There’s something very fishy about him.
#vocabulary
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQc
✳️مشکوک میزنی!!!
fish‧y
/ˈfɪʆi/ adjective
1) (informal) seeming bad or dishonest SYN suspicious
There’s something very fishy about him.
#vocabulary
مکالمه کاربردی و حرفه ای زبان
https://telegram.me/joinchat/Bm6PFDwwQ5z1sF_TkZLcCQc